Токей Ито - Лизелотта Вельскопф-Генрих
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дети немного подкрепились. Потом снова улеглись спать. Надо было использовать каждую минуту для восстановления сил, ведь речь шла о жизни и смерти. Кто не в состоянии выдержать этого перехода, был обречен на гибель.
Холода и тяжелые переходы привели на порог смерти нескольких стариков и старух, и те, по стародавним обычаям кочевых охотников, прощались со всеми и, несмотря ни на какие уговоры, оставались. Еще долго доносилась до уходящих их смертная песня. А те, сжав кулаки и стиснув зубы, продолжали двигаться все дальше и дальше от родины в чужую далекую страну. Умирали от холода и невзгод дети, и кое-кто невольно вспоминал о речи вождя Сахаптин, которую пересказал сыновья и дочерям Большой Медведицы Токей Ито перед выходом из резервации. Но не все мужчины, юноши и женщины утратили силы. Ночь за ночью шагали они все дальше и дальше, они голодали, чтобы сберечь провиант, мерзли на ветру и снегу, слушая вой волков, которые по ночам подкрадывались к самой колонне. Собак освобождали от ноши, чтобы они лучше могли бороться с волками. Искусанный, изодранный, но всегда побеждающий Охитика вел свою небольшую стаю. Буланому и то удалось убить копытом волка.
Все дальше и дальше на север продвигались они по бескрайней прерии. И зима теряла свои силы раньше беглецов. Белый слепящий покров плоскогорья посерел и осел. В снегу появились проталины; старые следы животных, обтаивая по краям, выросли до огромных размеров. В середине дня, когда усталые путники ворочались под своими одеялами, они слышали сквозь сон бульканье, с которым земля заглатывала тающий снег. Солнце грело теплее, но в ясные морозные ночи ручьи и реки затягивало льдом, и раскисший снег снова затвердевал.
И вот как-то после одной из холодных ночей на небосклон взошло весеннее солнце и отогрело окоченевшие руки детей. Освобожденные от поклажи лошади паслись на берегу небольшого озерца. Под ударами топора раскрошился лед на ручье, и в проломе забурлила вода. На ветку сливы сел черный дрозд с желтым клювом и запел свою утреннюю песню. Грозовая Тучка, заложив руки за спину, слушала его. Утро было прекрасно. Жаворонок словно стрела взмыл трепеща в небесную высь. Грозовая Тучка была и голодная, и усталая, и все же ей было радостно.
Она подсела к сестре вождя, заменившей оставшейся одной маленькой девочке мать, и принялась есть. На завтрак у нее был кусок оленьего мяса. Разрезая его, девочка с любопытством смотрела вокруг.
— Где мы сейчас? — поинтересовалась она, почистив нож о землю и снова вставляя в ножны.
— Неподалеку от верховьев Песчаной реки, которая впадает в реку Желтых Камней, — объяснила сестра вождя. — А река Желтых Камней впадает в Большую Илистую воду.
— И далеко еще до нее?
— Еще один переход, если мы сможем пройти напрямик.
— А это верно, что Большая Илистая вода такая дикая и коварная, что все пожирает?
— Весной, когда вода стоит высоко, река глотает немало судов, говорил мне Токей Ито.
— А мы переплывем?
— Будем пытаться.
— И когда мы переплывем, куда мы пойдем дальше и что там? — Грозовая Тучка оживилась; все ее мысли были в будущем, которое лежало перед ней в туманной дали.
— Когда мы переберемся через Мини Сосе5, мы снова окажемся в бескрайних прериях и лесах, среди рек и озер.
— А что ты еще знаешь, Уинона? Расскажи!
Уинона не ответила. Она поднялась. Ее внимание привлекло что-то необычное. Грозовая Тучка с любопытством посмотрела туда, куда был направлен взгляд Уиноны. Медовый Цветок, старшая сестра Грозовой Тучки!
На что она была похожа! Волосы растрепаны, щеки совсем провалились, и смотрела она в землю.
Медовый Цветок подошла к ним. Сестра вождя дала возвратившейся кусок мяса. Не поднимая глаз, Медовый Цветок стала жевать его. Вокруг собрались женщины. А неподалеку, рядом с вождем Токей Ито, стояли Бобер и Шеф Де Люп и что-то говорили ему.
— Где ты была? — спросила Грозовая Тучка сестру.
— Ах, так далеко, — ответила Медовый Цветок с необычной для нее кротостью. — Это было ужасно, но будет еще ужаснее, — продолжала она, обращаясь к женщинам. — Пегая Бизониха день и ночь гнала нас через лес, как сова зябликов, и наконец мы оказались у волосатых мужчин. А какие у них вокруг рта волосы! — Медовый Цветок показала обеими руками от носа до самых колен, и женщины испуганно смотрели на нее. — У них нет жен и дочерей, и мы должны были на них работать. Они говорят так, что мы ничего не понимали, и все громкими голосами, и все со смехом.
— Значит, и вы не смогли им ничего рассказать, — с облегчением сказала Монгшонша, которая тоже подошла к ним.
— Все же руками мы могли друг с другом кое-как объясниться. Пегая Бизониха сказала им, что наш вождь жаждет мщения, хочет убивать уайтчичунов, жечь их дома, угонять их скот…
— Лгунья и изменница! — не могла уже удержаться и Уинона. — Длинные Ножи примутся преследовать нас!
— И уже принялись. Ведь они владеют одной тайной — умением далеко говорить. И это снова как война.
Женщины посмотрели друг на друга. Как война!
Медовый Цветок закрыла лицо руками.
— Нам никогда не перейти Мини Сосе!
— И в этом будете вы виноваты, вы! — закричала Грозовая Тучка, выходя из себя. — Но я не пойду назад в резервацию!
Уинона сочувственно смотрела на Грозовую Тучку и отняла руки от лица плачущей девушки Медовый Цветок.
— Зачем же ты вернулась к нам? — спросила она.
Медовый Цветок всхлипнула и вытерла слезы.
— Там был один волосатый, — сказала она, — он хотел сделать меня своей женой, а я вечером убежала. Чапа встретил меня в лесу. Я думала, что он меня убьет, но он взял меня с собой и сказал, что я могу вернуться… — Последние слова Медовый Цветок произнесла еле слышно: она боялась рассерженных женщин, чувствовала на себе полный презрения взгляд младшей сестры.
— Откуда же у вас лошади, на которых вы приехали? — спросила в наступившей тишине Монгшонша.
— Шеф Де Люп взял их у белых людей, которые хотят из скал горы достать золото. Он сказал, что нам нужны лошади.
— Вы подгоняли коней, это заметно, — продолжала допытываться Монгшонша. — Значит, враги уже близко?
Медовый Цветок кивнула.
— Да, там те, что с Найобрэры, и еще с резервации, которая восточнее Блэк Хилса, и они уже очень близко. Чапа сказал, на расстоянии дневного перехода. Мы торопились вас предупредить. У врагов хорошие кони, и с ними нет женщин и палаток.
— Их много?
— Пятьдесят, — сказал Бобер. — Тридцать Длинных Ножей и двадцать из лагерной полиции.
Грозовая Тучка тяжело вздохнула и отошла от группы женщин и девушек. Он взглянула туда, где совещались вождь и его воины. Мужчины уже поднимались со своих мест, и глашатай пошел обходить всех. Грозовая Тучка слышала, что он объявлял: женщинам и детям нужно под защитой Токей Ито и воинов двигаться дальше. А Четанзапа и семь воинов должны остаться и увести у преследователей коней.