- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Счастье быть нужным (СИ) - Арниева Юлия
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Леди Офелия, я сам вполне способен позаботится о себе. И так и не услышал кто она, у которой недостойное поведение?
— Андре… я не понимаю тебя… твоя жена леди Вилия Марсиэла Данклав.
— Кто? Жена леди Вилия, она жива? — я был в шоке. Как? Неужели Серджио обманул или ошибся сам, считая, что убил девушку.
— Несколько недель назад была жива и здорова! И вела себя недопустимо по отношению ко мне, я вырастила тебя, требую разобраться с этой хамкой!
— Леди Офелия, вы не имеете никакого права от меня что-то требовать, мы, по-моему, с вами обсудили все вопросы, когда вы покидали замок. И я ещё выясню, зачем вы приезжали в герцогство, хотя я вам запретил это делать. И напоминаю — вы меня не растили, прошу впредь не говорить этих глупостей. А теперь вас покину, но будьте уверены, мы вернёмся к разговору, у меня есть вопросы, на которые, так или иначе, получу ответы, — и не прощаясь направился на поиски Михеля.
Глава 66.
— Андре-
— Моя жена жива! — почти прокричал я найденному у столов с закусками Михелю.
— Что значит жива? — поперхнулся и откашлявшись произнёс этот «предатель», — её же убил Серждио, я сам слышал его слова.
— Значит, не убил.
— Откуда ты знаешь?
— Леди Офелия поделилась, высказала всё, что о ней думает и слушая её, я понял — моя жена мне уже нравится.
— Рассказывай, мне тоже интересно, что она совершила?
— Уволила мадам Грету, мадам Агнес и выставила из замка леди Офелию, — ухмыляясь, пересказал о нашей беседе, — правда говорила о чуть непогибшей Амелии и о том, что моя жена кокетничала с этим слизняком Дейвом, но уверен леди Офелия, как всегда, преувеличивает.
— Да, мне тоже начинает нравиться твоя жена, выставить леди Офелию из замка, когда с ней старается никто не связываться, она бесстрашная девушка.
— Завтра рано утром я выезжаю в замок.
— Я с тобой, не могу же я бросить своего друга в столь трудный час.
— Ты совсем недавно бросил меня и подло улизнул, когда пришло время первого танца и я был вынужден танцевать с этой стальной девушкой принцессой Тамией. А кто-то в комнате уверял, что будет защищать меня от нападения девиц.
— Наглый навет, принцесса Тамия не девушка.
— А кто? — я был не сказано удивлён.
— Она возможная королева страны Рокмунд, — хохоча, уворачиваясь от летящего кулака ему вбок, произнёс Михель.
— Пошли к Алексу, надо сказать ему о моей смене статуса.
— Кхм, а действительно, неожиданно женился, неожиданно стал вдовцом и вот снова женат и как у тебя это получается.
— Я тебя точно прибью или нет, не возьму тебя с собой и будешь мучиться, страдая от любопытства.
— Нет, ты так не сделаешь у тебя доброе сердце, — с притворным ужасом проговорил Михель и продолжал причитать до тех пор, пока мы не подошли к его величеству.
— Алекс, поздравь Андре, он вновь женат, — торжественно произнес Михель, а у нашего короля на лице застыло изумление.
— Андре, я понимаю, что на это способен Михель, но ты? Как умудрился?
— Алекс, что ты слушаешь этого шута, оказывается, моя жена, леди Вилия Марсиэла Данклав жива. Леди Офелия поделилась, — и мне снова пришлось повторить всё, что я услышал.
— Завтра с утра выезжаем! — всё так же торжественно проговорил Михель.
— А ты там зачем?
— Как зачем, а вдруг Андре понадобится помощь, а меня рядом не будет.
— Всё ясно с тобой, но я бы на месте Андре, ни в коем случае его не брал.
— Эй, это заговор, — возмущённо высказался Михель, глядя на нас, мы же не вытерпев рассмеялись, да так, что в нашу сторону обернулись почти все придворные.
Задерживаться я более не стал, покинув зал, ушёл в свою комнату. И уже около часа лежал в кровати, сон не шёл, в голове крутились мысли о незнакомке, с которой, видимо, не суждено быть вместе. О супруге, которая оказалась жива и это известие сбросило часть вины с моей души, я всё же не переставал корить себя в её смерти. И теперь, когда встреча с супругой уже близка, меня стали посещать мысли о совместной жизни, как она сложится, будет ли нам хорошо вместе. Только спустя час я всё же уснул.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})***— Вилия-
Я сидела как на иголках, почему так долго, когда выйдет король, скоро ли объявят танец — все эти вопросы крутились в моей голове.
— Успокойся, я вижу церемониймейстера, сейчас объявят о Его Величестве — легонько сжала руку, успокаивая леди Алия.
— Наконец-то…
И действительно, буквально через минуту в зал вошёл король, он был довольно симпатичным мужчиной около тридцати пяти лет, высокий с тёмной шевелюрой на голове, которую украшала массивная, усыпанная драгоценными камнями, корона. Его Величество быстрым шагом прошел сквозь придворных, остановился у трона и подал какой-то знак.
— А теперь войдут приглашённый принцессы, — пояснила леди Алия.
Что сказать, одна принцесса была одета в паранджу, вторая больше напоминала сухую палку, ничего принцессного я не заметила. Мои ожидания увидеть прекрасных и миниатюрных красавиц, не оправдались.
Ура! Объявили танец, честно говоря я надеялась, что отсижусь на диване и после его окончания покину дворец. Как же я ошибалась, в сторону нашего уютного уголка рвануло сразу пять мужчин. Тихо смеясь леди Алия, рекомендовала всё же принять приглашение одного из них. Пока они добирались к нам, выбрала, самого приятного на внешность, правда — это совершенно ни мой типаж. Да смазлив, высок, с хорошо развитой мускулатурой блондин, но если уж приходится танцевать, то пусть уж с приятной внешностью мужчиной, мне, в конце концов, не замуж за него выходить. Остальные «гончие» с разочарованием на лице рассредоточились по залу, в поисках других партнёрш.
— Леди, разрешите представиться мсье Михель Сабрен, для вас просто Михель.
— Очень приятно, — не стала называть своё имя, незачем, я его вижу в первый и, надеюсь, последний раз, терпеть не могу мужчин из семейства кобелиных.
— Можно вас пригласить на танец, — не замечая моей грубости, мужчина решил всё же продолжить.
— Да, — вставая, мысленно молилась, чтобы не забыть движения, мне пришлось в ускоренном режиме весь вчерашний вечер вспоминать танцы. Вернее, отключить мозг и доверится памяти Вилии, которая, как оказалось, весьма неплохо танцует, о чём мне сообщил Аллистер.
Весь этот танец мсье Михель Сабрен надоедал мне заезженными комплиментами, которые у него отскакивали как заученное стихотворение. И глаза мои прекрасны, и улыбка озаряет, и сама я вся такая великолепная. Ещё чуть-чуть и меня бы стошнило ему на грудь, но рано или поздно всё заканчивается и этот кошмар тоже.
— Спасибо, вы чудесно танцуете, — поблагодарила мужчину.
— Вы мне льстите, это всё благодаря вам, ваша улыбка окрыляет, леди… — он вновь попытался выяснить моё имя, но к этому моменту мы уже подошли к леди Алии.
— Спасибо, мсье Михель.
— Может вам принести чего ни будь освежающего? — он точно решил меня доконать.
— Благодарю, — улыбнувшись, произнесла, а в мыслях было только — «Иди отсюда» и о радость, в кое то веки меня услышали.
Мсье Михель со счастливой улыбкой на лице направился к столам, к закускам и бокалам с какими-то напитками.
Но к сожалению, тут же покинуть дворец не удалось, к леди Алии подошли две дамы и принялись сплетничать, слушать их совершенно не хотелось и я присела на диван, надеясь, что леди Алия, быстро избавиться от сплетниц. И прошло, наверное, всего минут пять, которые мне показались вечностью, когда леди Алия наконец попрощалась с болтушками.
— А теперь бежим, — схватила за руку леди Алию и потянула её на выход.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Леди Вилия, я давненько так не развлекалась, — совсем неслышно хихикая произнесла леди Алия, — всем интересно, кто со мной рядом, мужчины не сводят от вас свой взгляд, а вы недовольны, прячетесь, теперь ещё и устроили бег с препятствиями.
— О да… а вы в гости приезжайте в замок Данклав, у нас там всегда так весело.

