Судьба и удача - Дмитрий Попов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Жизнерадостное тут местечко," — подумал юноша и заглянул в следующую дверь.
Перед взором Оливера предстала длинная комната, заставленная высокими деревянными кроватями. Вдоль правой стены тянулся ряд витражных окон. Когда-то они выглядели красиво, но сейчас стекла помутнели и запылились. В противоположном конце располагалась лестница вниз.
Принц осторожно пересек помещение, стараясь не наступать босыми ногами на мусор. Отсутствие обуви делало шаги неслышными, но в полутьме легко не разглядеть осколки стекла или острые камушки.
Оливер подошел к лестнице. Рядом с ней на стене была закреплена железная табличка с надписью "Морг". О том, что внизу располагается нечто подобное, юноша смог догадаться по неприятному запаху. Сначала принц не хотел спускаться, но его словно кто-то тянул туда. Он приложил руку к носу и медленно пошел по ступенькам. Трупный смрад и жужжание мух становились с каждым шагом все ощутимее.
Морг представлял собой большое помещение, разделенное на несколько секций. Границами были ступени во всю ширину зала, которые делали последующую секцию немного выше предыдущей. Ровным рядам деревянных столов, казалось, нет конца. На некоторых из них лежали тела, накрытые серой тканью. Около каждого стола стояли высокие подсвечники, а пол был обит металлическими листами. Справа виднелся дверной проем, ржавая табличка над которым гласила "Крематорий".
"Это место напоминает больницу с собственным моргом и крематорием. Интересно, что мне еще удастся выяснить."
Принц ощущал себя неуютно среди множества трупов. Нет, Оливер не боялся, просто он чувствовал себя лишним.
Из темноты донеслись голоса. Юноша присел и спрятался за одним из столов. От испуга и запаха разлагающихся тел начала кружиться голова. Из глубины зала показались двое жрецов. Оливер не видел лиц, но по голосам смог определить, что это были мужчина и женщина. Они быстро шагали, петляя между столов.
— Знаешь, на должности смотрителя морга я бы давно свихнулся или спился, если бы внезапно тебя не назначили дежурить вместе со мной. Когда рядом женщина, это заставляет держать себя в руках, заставляет казаться лучше, чем ты есть на самом деле, — говорил мужчина.
— Перестань, ты меня смущаешь. Сейчас покраснею, — улыбаясь, ответила девушка.
— Нас окружают лишь мертвецы, неужели ты думаешь, что их заботит цвет твоего лица? Белый, красный, да хоть зеленый! Прямо как у них самих.
— Ты же знаешь, я тут ненадолго. Стоит только провиниться, как отправляют дежурить в морг — самое замечательное и радостное место. Ну, что за наказание!
— Знаю, знаю, оно до боли жизнеутверждающее, — покивал жрец. Девушка снова улыбнулась и метнула на него взгляд своих красивых зеленых глаз. — Ты слишком безответственно относишься к работе на верхнем этаже, так что я с нетерпением жду твоего возвращения в мой подвал трупов.
— Нет, больше никогда!
— Ты разбиваешь мне сердце! Я слышал это уже раза три или четыре, и вот ты снова рядом со мной. О, Богини, как мне вас возблагодарить?
— Прекрати, — засмеялась девушка и толкнула собеседника в плечо.
Оливер мог лишь удивиться жизнерадостности этих людей. Должно быть, работа в морге не такая уж и угнетающая.
Жрецы скрылись в дверном проеме крематория. Как только их голоса стихли, Оливер направился вглубь зала. Юноша обнаружил еще несколько коридоров, один из которых вывел его в небольшую комнату.
Здесь располагалось два высоких шкафа, доверху заваленных листами, тетрадями в твердом переплете и книгами. В комнате так же находилось несколько столов, на которых царил бардак. Оливер подошел к одному из них и посмотрел на раскрытую тетрадь, рядом стоял фонарь.
На страницах были списки имен, около каждого из них стояли различные приписки и даты. Большинство строк заканчивалось одинаково: тело находится в морге, ожидается кремация. Тетрадь делилась на три части: женский блок, мужской блок, детский блок. Оливер начал быстро перелистывать страницы, пытаясь найти свое имя.
Из морга послышались голоса — жизнерадостная парочка возвращалась. Юноша просмотрел весь список мужского блока, но имени Оливер Норрит там не оказалось. Он повернулся к шкафам и начал искать глазами похожие тетради. Принц заметил несколько таких и вытянул одну наугад.
"Мужской блок, Оливер Норрит, — палец юноши скользил по желтоватой бумаге. — Ага, вот он я!"
Оливер Норрит. Помещен в морг. Помещен в мужской блок третьего этажа, отдел алхимии и наблюдения. Ведется наблюдение. Ведется наблюдение. Ведется наблюдение… Под каждым предложением стояла дата.
Принц захлопнул тетрадь, сунул ее на полку и выбежал в коридор. Как только юноша нырнул в тень, показались жрецы и вошли в комнату. Оливер тем временем прошмыгнул в помещение морга.
"Почему меня, прежде всего, поместили в морг? Я умер? Или поначалу меня сочли таковым? Ничего не пойму. На мертвеца я не похож, хотя и чувствую себя паршиво! Моя комната находится не на третьем этаже. — Оливер сел на пол и прижался к стене. — Что произошло? Может, лучше вернуться в комнату, лечь на кровать и постараться забыть о том, что я сегодня разузнал? — Он встал. — Но лучше взять себя в руки и разобраться во всем до конца."
— Так много вопросов и, увы, ни одного ответа, — прозвучал чей-то голос прямо над самым ухом юноши.
Оливер вздрогнул, едва не закричав от страха. Он быстро огляделся, однако рядом никого не было, по крайней мере, никого из живых.
— Кто здесь? — хрипло выдавил юноша. Ответа не было долгое время, и принц начал думать, что голос ему почудился. — От этих зелий у меня просто голова идет кругом!
— О, никак не могу привыкнуть. Если люди с кем-то говорят, то всегда хотят знать или хотя бы видеть собеседника. Мне все равно, в каком обличие предстать перед тобой. Что ж, выберу наиболее подходящее.
Из полумрака вынырнул худощавый старик с морщинистым лицом и седыми волосами.
— Как это ты так сделал? — Принц отпрыгнул от загадочного человека. Впрочем, человека ли?
Старец усмехнулся и пожал плечами.
— Магия вокруг людей… Я здесь, чтобы кое-что рассказать и показать тебе. Это самый простой способ донести информацию до людей, убеждался не раз. Самый простой и эффективный! — подчеркнул старик. — В тебе, как и в каждом человеке, есть крупинка магии. Она, будто искорка, тлеет на самом дне души. Но стоит начать развивать в себе магические способности, и искорка превратится в настоящее пламя. Ты, да, именно ты, способен теперь стать величайшим из магов на земле!
— Несомненно. С чего вдруг такая уверенность? — удивился принц. — Зерно магии есть в каждом человеке, я это знаю. Что со мной произошло, и кто ты такой? — выпалил юноша и оглядел одежду старика. Она была изодрана, испачкана и отдаленно напоминала светло-серую форму, которую носил сам Оливер. — Все понятно, — буркнул принц. — Тебя тоже поместили в эту больницу. Комнаты для душевно больных находятся рядом с моей?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});