- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Опасность желания - Элизабет Эссекс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фокнер наконец решился и подтолкнул ее в сторону лодки. Меггс сделала вид, что послушалась, и в тот же момент изо всех сил опустила пятку на ногу своего мучителя, вывернулась и нанесла мощный удар острым локтем ему в челюсть — теперь его зубы заболят еще сильнее.
Но в то же мгновение ее голова взорвалась оглушительными звуками, и Меггс рухнула на гальку у ног Фокнера. Грязная вода попала в рот и в нос, и все ощущения исчезли.
Шум доносился до нее глухо и издалека, словно она находилась под водой… тонула.
Господи, она, наверное ранена! Она ничего не чувствовала — ни боли, ни страха. Только тихое спокойствие. Она медленно перекатилась на спину, выплюнула воду и провела, насколько могла достать, руками по своему телу, чтобы определить, куда ее ранили, откуда из ее тела вытекает кровь.
Над головой метались огни — фонари, факелы. Из-за них темная ночь стала золотисто-оранжевой. И еще там был капитан. Хью. Он стоял и смотрел на нее широко открытыми глазами, ставшими из голубых почти бесцветными. Ангел мести. Потом рядом с ним появился ее брат, неузнаваемо взрослый в морской форме.
Капитан опустился на колени рядом с ней. Меггс видела, как двигаются его губы, но ничего не слышала. Ей казалось, что она завернута в тяжелое мокрое одеяло, которое мешает ей двигаться. Она чувствовала себя оглушенной. Наверное, она умирает. Боже, но почему? Ей не хотелось покидать этот мир и Хью именно сейчас, после стольких лет боли и страданий, голода и отчаянных попыток найти дорогу домой. Она нашла свой дом с ним. И отныне принадлежала ему.
Хью подхватил ее на руки, порывисто прижал к груди, и она почувствовала отчаянную нужду и злость, убийственными волнами исходящие от его тела. Он стал ощупывать ее тело в поисках ран и через несколько мгновений впился в ее губы яростным собственническим поцелуем.
Меггс приникла к его губам, его теплу, полному жизни телу. А потом он отстранился и поставил ее на ноги.
Так. Она стоит. На своих ногах. Вероятно, она все же пока не умирает. Меггс внимательно оглядела свое тело и убедилась, что руки, ноги и все, что между ними, на месте.
Лежащему на гальке в двух шагах от нее Фокнеру повезло меньше. Его голова превратилась в кровавое месиво. Он был окончательно и бесповоротно мертв. Один из моряков прикрыл его голову полой его же плаща.
Но все вокруг происходило совершенно бесшумно. Меггс ничего не слышала. Она оглохла?
— Хью! — завопила она, но не услышала собственного голоса. В ушах была только слабая вибрация. И еще сильно жгло поцарапанное горло. Но он, вероятно, слышал нормально и внимательно всмотрелся в ее искаженное страхом лицо. — Я ничего не слышу!
Он обхватил ладонями ее лицо и поцеловал в лоб. Меггс накрыла его руки своими и внимательно всмотрелась в его рот, стремясь услышать хотя бы звук, найти, за что зацепиться в звенящей тишине.
— Я знаю, — сказал Хью, но она поняла это только потому, что его губы задвигались, к тому же он кивнул. Потом он прижал ее к груди, и Меггс ощутила вибрацию его голоса, передавшуюся ее телу.
Он сказал что-то еще, но Меггс не поняла и половины слов. Звуки были глухими и невнятными, словно сотканными из густого тумана. Однако есть вещи худшие, чем глухота. Например, смерть, и Меггс, решила, что дешево отделалась.
— Спасибо за то, что ты пришел! — закричала она. — Я не думала, что…
Теперь закричал Хью. Она это поняла, поскольку почувствовала вибрацию и еще потому, что другие разом повернулись в их сторону, а потом так же быстро отвернулись.
— Извини, но мне пришлось рискнуть.
Это она поняла, поскольку отчетливо видела движение его губ до того, как он повернул ее голову, чтобы осмотреть уши. Она чувствовала, как сильно бьется его сердце, и ощущала едкий металлический запах черного пороха, шедший от его рук и кителя.
— Это ты его застрелил? — Тут впервые сквозь ватную пелену, закрывшую ее уши, проникли отдельные звуки.
— Мне пришлось, — проворчал Хью. — Этот негодяй — французский шпион, и он приставил нож к горлу моей жены. Я видел кровь…
— Что? — Вероятно, она опять чего-то не расслышала.
— Слух вернется, я надеюсь, — сказал Хью и чмокнул ее в ухо. — Мне пришлось рискнуть и стрелять с близкого расстояния прямо у тебя под ухом, потому что пуля могла отклониться и…
— Я не твоя жена!
Наверное, она это прокричала — Меггс не была уверена, — но в любом случае Хью отреагировал весьма своеобразно. Он схватил ее за ворот, подтащил к себе и заорал:
— Я даю тебе ровно двадцать минут, и ни секундой больше, чтобы исправить этот просчет!
— Двадцать минут? Не будь смешным! — Теперь она точно орала во весь голос. — Меня только что чуть не убили. Я вся в грязи и крови и выгляжу ужасно. К тому же я ни черта не слышу. Не желаю в таком виде выходить замуж! И нечего тут вопить. Я хочу надеть красивое платье и шляпку и иметь букет цветов. И чтобы на моей свадьбе были бабушка и брат. Мы поженимся дома. Весной.
Хью улыбнулся той самой неотразимой улыбкой, от которой в уголках глаз появлялись мелкие морщинки, а ледяные голубые глаза превращались в теплый океан. С такой улыбкой он выглядел молодым, задорным и чуть глуповатым.
— Это можно считать ответом «да»? Ты только что сказала, что выйдешь за меня замуж?
— Возможно. Я не очень хорошо слышу. А тебе нужно поработать над своим стилем. Разве так делают предложение?
Капитан сделал серьезное и торжественное лицо, взял ее руки в свои и опустился перед ней на колено. Прямо на мокрую и грязную гальку. Меггс чуть наклонилась к нему, потому что все еще плохо слышала — в ушах звенело, словно она находилась внутри церковного колокола — и не была уверена, что расслышит все правильно. А она была исполнена решимости не пропустить ни слова.
— Прошу тебя, Меггс, я не хочу жить без тебя. Не могу. Я не мыслю своей жизни без тебя. Умоляю тебя, Меггс, сделай меня счастливейшим из смертных. Выходи за меня замуж.
— Что ж, спасибо за предложение. Мой ответ — да. Я уже думала, что ты никогда не сделаешь все, как полагается. А теперь мне бы хотелось, чтобы ты отвез меня домой.
— Девочка! До Фенмора черт знает сколько миль! Здесь неподалеку гостиница, или мы можем переночевать у Марлоу, но…
— Меня устраивает любой вариант. Я вовсе не имела в виду Фенмор. Я имела в виду — к тебе домой. Мне все равно, куда ехать. Мой дом там, где ты.
— Ты действительно так думаешь?
— Конечно. — Ее голос звучал даже немного обиженно. — Как же иначе?
— Хорошо. — Хью снова поцеловал любимую в лоб, хотя она и подставила ему губы в ожидании большего. — Дело в том, что, если ты хочешь быть там, где я, придется забыть о свадьбе весной. Ты должна будешь выйти за меня замуж в самое ближайшее время, потому что я снова принимаю командование фрегатом «Опасный» и хочу, чтобы ты отправилась в плавание со мной.

