Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Неотвратимая гибель - Сергей Тармашев

Неотвратимая гибель - Сергей Тармашев

Читать онлайн Неотвратимая гибель - Сергей Тармашев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 106
Перейти на страницу:

– На сколько? – перебила его Лив. – Сколько конкретно я потеряю здесь времени?

– В пределах часа. – Старик поморщился и уселся обратно. – Располагайтесь. Можете чувствовать себя как дома, всё равно наша Миссия доживает свою последнюю неделю.

– Ваше содержание обходится стране слишком дорого, – парировала она. – Тем более что практической пользы от Миссии нет. Хотя не скрою, что я буду скучать по мехам этих дикарей! Сейчас они особенно в цене.

– Здравствуй, Лив! – зачарованно выдохнул Майк. – Ты не представляешь, как я ждал этой встречи! – При этих словах её телохранители разом напряглись.

– О мой бог, это ещё что за ходячее недоразумение?! – Лив брезгливо посмотрела на него и тут же перевела взгляд на Джеймса: – Вы специально подбираете себе помощников из отребья самого низкого пошиба? Сменили неуравновешенного психа на сексуального маньяка?

– Это Майк Батлер, мисс Шекельсон, – ничего не выражающим тоном произнес Джеймс. – Тот самый парень, которого вы любите натравливать на своих ухажеров, когда приезжаете за…

– Джеймс, перестань! – оборвал его Майк. – Лив, милая, не слушай его! Ты получила мое письмо? Я отправлял его официальным конвертом Миссии прямо перед отлетом к Реактору!

– Письмо?! – Она негромко хохотнула. – Тонны писем, приходящие мне ежедневно от всех кому не лень, разбирают референты. Я не трачу время на такую чушь!

– Дорогая, кто это? – подал голос ультрамодный хлыщ. – Я не в курсе чего-то весьма занятного?

– О да! – снова рассмеялась Лив. – И тебе в некотором роде повезло! Чего не скажешь о вас, мистер Майк Батлер! – Она смерила взглядом его безжизненную руку, пристегнутую к поясу. – Судя по всему, ваш вояж за Полярный Круг удачным не был? Мои соболезнования, мистер полярник! Но вы, без сомнения, настоящий герой Новой Америки! А сейчас прошу прощения, но у меня серьезный деловой разговор!

Она отвернулась от Майка к своему хлыщу и тихо заговорила с ним о чем-то, коротко хихикая.

– Так это он? – шепотом воскликнул тот и прыснул, подавляя смех. – На видео он казался больше!

Лив присоединилась к его мерзкому смешку, и Майк не выдержал. Он рванулся к ней, выдавая длинную тираду признания в любви, заготовленную им ещё в госпитале, но тут же поперхнулся, встреченный ударом телохранителя в солнечное сплетение.

– Замерзни! – рявкнул ему один из громил, больно заламывая здоровую руку и опрокидывая лицом на офисный стол. – Не шевелись!

– А ну отпусти его, сукин сын! – Старый Джеймс вскочил со стула, схватил висящий на стене ледоруб с дарственной гравировкой и бросился на охранника, скрипя протезом.

– Брось это! – в один голос заорали все телохранители, мгновенно извлекая оружие, и в сторону сжимающего ледоруб старика уткнулись вороненые стволы.

– О! Как удачно мы с тобой сюда заглянули! – Хлыщ уже снимал происходящее на мобильный. – Лив, киса, ты не находишь, что требование «Замерзни!» применительно к его наряду звучит весьма символично? Моя охрана вызовет полицию или твоя? Кстати, улыбнись, у тебя слишком серьезный профиль под этим освещением. Представляю, какие презабавные будут комменты!

– Я вижу, у вас тут целый клуб по интересам! – Лив усмехнулась в лицо Джеймсу, остановившемуся посреди офиса. – Думаю, на этот раз вам будет сложно переубедить полицию.

– Ты, грязная развратная шлюшка, подавись своим поганым языком! – злобно прошипел старик. – Это из-за тебя парень лишился руки! Убирайся из моего офиса в Могильник, мерзкая тварь, там тебе самое место!

– Джеймс! – прохрипел Майк, корчась от боли. – Перестань! Перестань сейчас же!

– Вау! – округлила глаза Лив. – Пожалуй, пора звонить отцу. Пусть полицию вызывает он…

Трель телефонного звонка прервала её на полуслове. Она достала мобильник и заговорила:

– Алло? Папа! Ты как раз… Что? – Неразборчивая скороговорка в трубке перебила её. – Что?!!

Замершие телохранители одновременно ткнули пальцами во вставленные в ушные раковины гарнитуры, и один из них крикнул, рывком распахивая дверь:

– Уходим! Немедленно!!! Бросьте его! – Он выскочил из офиса и подпер дверь ногой. – В машину!

Телохранители схватили Лив и её спутника и буквально вынесли из офиса. Майка отшвырнули в Джеймса, и они оба рухнули на пол. В следующую секунду на пульте внутренней связи аэродромного комплекса вспыхнул сигнал тревоги, и взвыла сирена.

– Что происходит?! – Майк вскочил на ноги и ухватил Джеймса за руку, помогая подняться.

– Не знаю! Тревога! Вроде пожарная… – Старик, кряхтя, поднялся и поковылял к окну, но тут же замер. Его глаза расширились: – О мой бог!

Майк проследил его взгляд и остолбенел. Прямо на них, со стороны взлетно-посадочной полосы, уходящей вдаль, с огромной скоростью мчался исполинский торнадо, сметая на своем пути технику, людей и ограждения.

– Ложись!!! – закричал Джеймс и, схватив Майка, бросился в дальний угол офиса.

Мощный удар заставил здание подпрыгнуть, окна брызнули потоками стекла, и внутрь помещения с разрывающим барабанные перепонки ревом ворвались облака из снега, грязи и обломков. Всё тряслось, словно при землетрясении, грохот стоял такой, что хруст ломающихся стен казался шорохом сминаемой бумаги, вокруг что-то падало, рушилось и разбивалось вдребезги. Майк лежал на подпрыгивающем полу, закрыв здоровой рукой затылок, и молился о том, чтобы не очнуться внутри залитого кровавым льдом, опрокинутого вездехода под визг мутировавших тварей, рвущих на части человеческие трупы…

– Майк! Майк! – кто-то тряс его за плечо. – Сынок, ты в порядке? – Знакомый голос смутно пробивался через звон в ушах. – Ты меня слышишь? Майк!

Старый Джеймс перевернул его на спину, и Майк затряс головой, пытаясь прийти в себя.

– Слышу. – Он протер рукой забитые пылью глаза. – Что это было? Я видел в окне торнадо!

– Это он и был. – Старик ухватился за перевернутый шкаф, поднялся на ноги и протянул ему руку.

– Откуда он здесь взялся?! – Майк встал и окинул взглядом превратившийся в свалку заснеженных обломков офис. – Я думал, здание рухнет! – Он принялся пробираться через перевернутую мебель и разбитое офисное оборудование к окну. – Джеймс, ты посмотри на это!

Аэродромный комплекс лежал в руинах, сметенный ударом стихии. Верхние этажи были полностью разрушены, от диспетчерской вышки остался зазубренный обломок метров пяти высотой, всё вокруг было усеяно обломками зданий, измятой техникой и размозжёнными телами. В установившемся полнейшем безветрии с неба на землю медленно падали крупные хлопья снега.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 106
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Неотвратимая гибель - Сергей Тармашев торрент бесплатно.
Комментарии