- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ремесло Выживания - Cokol-d
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Теперь мне осталось только отрастить длиннющую бороду, вплести туда пару бубенцов и сказать:
— Всё это ради всеобщего блага.
— Хм, ты что-то сказал, Такаши? — Спросила Саэко не отрываясь от зеркала, смотря в которое она пыталась соорудить на своей голове прическу сложнее пучка или хвоста.
— Выбираю эпитафию. Как думаешь: «Он так и не дождался когда она наконец-то станет красивой» — не слишком длинно? — Услышав мои слова она запнулась и посмотрела на меня очень задумчивым взглядом, взвешивая в руке расчёску.
— Знаешь, Такаши, я вот понять никак не могу, ты просто глупенький или целенаправленно ищешь острых ощущений? — Она все же решила не выпускать из рук инструмент по уходу за собой, ограничившись словесным выпадом.
— Скорее первое чем второе. — Я со вздохом почесал щеку, лёгкий пушок уже начал проглядывать на лице, ещё полгода-год и придёт пора бриться. — Я просто привык либо молчать, либо говорить прямо. Если я задел твои чувства, то прошу прошения, это была лишь шутка.
— Не самая удачная. — Она поджала губы и продолжила мудрить с волосами молча.
Я только ещё раз вздохнул. Как же проще было с моими друзьями там, в нашем родном мире. Мы не видели в своих манерах ничего плохого, но тут своя культура. Хотя я и стараюсь обходиться с Саэко помягче, иногда на волне эмоций я могу сказать что-то, что заденет её чувства.
— Возможно, что не самая удачная. — Хотелось добавить, что возможно она слишком остро на это реагирует, но я сдержался. Ни к чему хорошему это не приведет. — Я просто хочу сказать, что тебе нет нужды во всех этих прихорашиваниях, ты и так прекрасна.
— Какими-то окольными путями ты хочешь это сказать. — Она все ещё дулась, но вроде бы начала отходить.
— Издержки культуры, не забывай, хотя я японец, мне доводилось очень часто общаться с людьми другой культуры. — Я хмыкнул. — Многие вещи я воспринимаю по другому, пусть и пытаюсь держать себя в некоторых рамках.
Про себя я улыбнулся мысли о том, что было бы, веди я себя так как привык в другом мире. Мат через каждые два слова, циничный, подчас откровенно черный и жестокий юмор, все прелести корпоративного общения в современной России.
— Как же с тобой сложно, Такаши. — Саэко закончила с прической и повернулась ко мне.
— Зато мне с тобой так просто, что я сам себе завидую. — Я хмыкнул и подал ей руку, помогая подняться со стула.
На этом небольшая семейная драма исчерпала себя. По крайней мере Саэко больше не выглядит обиженной… наверное, мне так кажется.
Ладно, оставим мои страхи и подозрения в стороне, интуиция молчит, а значит я могу надеяться что всё хорошо. В отличие от своей почти жены, я не стал особо заморачиваться с одеждой, чистая, опрятная и удобная, вот всё что для себя нужно. Так что как только Саэко сообщила о готовности мы сразу же отправились к Тецутаро. Катану я завернул в специальный чехол, фудука.
Пока шли, прохожие часто здоровались с нами, многих я знал лично, так как успел поработать с ними. Даже удивительно сколько проблем могут возникнуть на ровном месте, если в небольшом поселении вдруг исчезнут люди знающие как обслуживать городские коммуникации.
Я бегал по всему острову как наскипедаренный, объясняя как работает то или иное устройство и что нужно делать чтобы оно работало и дальше. Хорошо ещё, что интуиция позволяла почувствовать приближающиеся неприятности и даже указывала, куда нужно бежать чтобы предотвратить их. Плохо только, что поздно спохватились, по хорошему за все эти вопросы надо было браться сразу же по прибытию, а теперь в некоторых местах время упущено. Часть неполадок и проблем удалось решить быстро и своими силами, но очень многое требует специфичного оборудования или материалов. Пока все это найдут и переправят на остров пройдет значительное количество времени, так что я могу со спокойной совестью поучаствовать в экспедиции в Токио.
Нам ещё повезло, что все это произошло весной, застань нас подобная ситуация зимой и выжили бы единицы.
— Комуро, Бусудзима? — Удивлённо встретил нас Тецутаро на пороге своего дома. Он командует рейдами в город и так как они только недавно вернулись у него выходной.
— День добрый, Тецутаро-сан. — Я склонил голову в приветствии и снял с плеча чехол с катаной. — Несмотря на все отвлекающие факторы я закончил её.
В ответ на мои слова главный отвлекающий фактор ущипнула меня за бок. Даже интересно, как она догадалась? Я никогда даже не думал жаловаться на наши отношения, только посмеивался про себя, но даже в шутку не говорил этого в слух. Пресловутая женская интуиция или она просто везде находит некий подтекст?
— Вот как? — Он посторонился, пропуская нас внутрь. — Пожалуйста проходите.
— Простите за беспокойство. — Саэко ещё раз поклонилась, я же просто кивнул.
Не смотря на видимое нетерпение, Тецутаро проявил себя образцовым японцем, усадив нас в гостиной и подав чаю. Он так долго возился, что уже я сам желал, чтобы он успокоился и перешёл к делу. Именно поэтому я ненавижу излишний церемониал.
— Итак, она готова? — Наконец-то прижав свою задницу к креслу спросил Тецутаро.
— Иначе мы не пришли бы сюда. — Я фыркнул, подавляя в себе раздражение, и передал ему чехол. — Её имя — Котетсунохи.
Он довольно аккуратно развязал завязки на чехле и высвободил катану. Было видно, что он знал как обращаться с настоящим мечом, но делал это так, что оставалось только вздохнуть. Реально, он настолько бережно и нежно обращался с боевым оружием, что мне хотелось разбить лицо ладонью. Я с любимой девушкой так нежно себя не веду, как этот суровый мужчина обращается со своим новым мечом.
— Он отличается от обычных мечей. — Тецутаро внимательно осматривая, чуть ли не обнюхивая клинок.
— Естественно, материал весьма необычен, да и твои особенности надо было учесть.
— Какие еще особенности? — Он посмотрел на меня с подозрением.
— Обычная катана является рубяще-режущим оружием, а твоя просто рубящая.
— Почему? — Тецутаро выглядел недовольным, подобным обстоятельством.
— Потому что. — Я закатил глаза. — Ты вообще знаешь как наносятся режущие удары катаной? Это тебе не среднеазиатская сабля, которая прорезает цель просто за счет радиуса своего изгиба, настолько изогнутые катаны и не делали никогда. Режущий удар катаной возможен только при доводке клинка, чего ты делать не умеешь, и научиться тебе негде.
— И что ты называешь доводкой клинка? — Он нахмурился и сжал губы в тонкую полоску. — И почему ты

