- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Вкус греха - Мэрилин Папано
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А ключ был у тебя?
Уилл саркастически хмыкнул:
— Так точно, мэм.
— Шериф говорил прямо, что подозревает тебя? Или ты торопишься с выводами?
— Он сказал, что следов взлома нет. Спросил меня, где я был с шести часов вечера до шести тридцати утра. Я сказал ему, что был дома один.
Селина осуждающе посмотрела на него.
— Ты лжешь полиции, Билли Рей. Неудивительно, что на тебя вешают всех собак. А остальных рабочих шериф тоже спрашивал, где они были в это время?
— Да, — неохотно буркнул Уилл.
— Выходит, к тебе отнеслись так же, как ко всем остальным? Твое криминальное прошлое никакой роли не сыграло, так ведь?
Уилл взял ее за руку, привлек к себе и усадил на колени.
— Умная чертовка.
— Меня называли и похуже, — усмехнулась она.
Он взъерошил ей волосы и откинул прядку со лба.
— Я помню. Это было при мне.
— А, ты вспомнил сцену с Викки в понедельник? — Селина беспечно улыбнулась и откинулась на его надежную руку. — Честно говоря, я совсем не обиделась. Мне давно хотелось быть дикой и своевольной.
— А как еще тебя называли? — поинтересовался Уилл.
— Добрая, почти святая, надежная Селина, работящая Селина. Умница. Лапочка. Невинная, наивная…
— В этих определениях нет ничего плохого. Каждое из них подходит тебе.
— Господи, все эти слова такие скучные. Как будто мне сто лет и я вот — вот вознесусь на небеса. Уилл, я еще молода. И я живая. Мне хочется быть легкомысленной и…
Она не договорила.
— Свободной, — закончил за нее Уилл. — Я прав?
Она бросила на него насмешливый взгляд.
— Мне нужна свобода выбора. — И добавила, понизив голос: — Я выбираю тебя.
Очень долго Уилл молча смотрел на нее, и только когда понял, что она давно заметила его эрекцию, усадил поудобнее и расхохотался.
— Ты сама виновата, если люди так о тебе думают. Ты такая правильная и невинная, да еще и внешность у тебя ангельская. И разве плохо быть невинной и доброй?
— Еще лучше быть голой в постели рядом с тобой.
— Всему свое время. — Он обнял ее обеими руками и прижал к себе. — Я хочу узнать у тебя кое — что.
Селине захотелось проявить характер и увести Уилла в дом. Но ей было слишком хорошо сидеть здесь, на веранде, у него на коленях и тереться плечом о его щеку.
— Шестнадцать лет вся Гармония верит, что я отец Джереда, хотя это не так. Ты это знаешь, и Джеред тоже.
— Вы сегодня об этом с ним говорили?
— В том числе и об этом. Всю жизнь у него имелось множество вопросов обо мне, теперь все те же вопросы он вынужден отнести к абсолютно неизвестному человеку.
— То-то и плохо. Он хороший мальчик и не заслуживает недостойного отца. У него весьма непростые отношения с дедом, а этим летом все еще усложнилось. Джок был дико взбешен из-за твоего возвращения, а потом Мелани…
Уилл глубоко задумался.
— Сели, я не отец Джереда. Кто же тогда его отец?
— Не знаю.
— Я уверен, кто-то из жителей города. Когда Мелани решила разжиться деньгами, она явилась сюда.
— Я тогда была еще слишком мала и почти ничего не помню, — тихо сказала она. — С кем еще в то время встречалась Мелани?
— Не знаю. Я обращал внимание только на тех девчонок, с которыми встречался сам.
— Или тех, кого тянул в постель, — шутливо добавила Селина.
Уилл шлепнул ее ладонью по бедру.
— В городе кто-нибудь проявлял особый интерес к Мелани или Джереду?
Селина задумалась. Всякий раз, когда Мелани появлялась в Гармонии, люди судили и рядили о ней, качали головами, говорили, какое разочарование она принесла своим родителям, жалели Джереда. Но никто как будто бы не был особенно резок в разговорах и специально не избегал встреч с ней.
— Нет, — ответила она наконец. — Я не замечала, чтобы кто-то особо интересовался Джередом.
— Много парней из тех, с кем она училась в школе, еще живут здесь?
— Трудно сказать. Не забывай, я была тогда девчонкой.
— Ты и сейчас девчонка, — заметил Уилл.
— Ты бы вытворял с ребенком то, что вытворяешь со мной?
— Ты это имеешь в виду? — Он опустил руку в вырез ее платья и слегка сжал грудь. — Нет, такого бы я с ребенком не делал.
— Тебя бы за это посадили в тюрьму.
Он убрал руку и поправил складку на платье.
— Милая моя, меня и так следует посадить за то, что я с тобой делаю.
— Гм-м… Заковать тебя в цепи? А в этой мысли что-то есть.
Уилл рассмеялся:
— Не отклоняйся от темы.
С легким вздохом Селина вернулась к разговору о Мелани.
— С тех пор многие уехали из Гармонии. Кто-то поехал учиться в колледж и не вернулся. Некоторые нашли работу в других городках. Кто-то в годы кризиса потерял работу и уехал на заработки.
— Тебе не приходят в голову какие-нибудь кандидаты?
Селина перебрала в памяти мужчин подходящего возраста, лет тридцати-тридцати пяти. В маленьком городе их было не так много.
— Не знаю, Уилл, — в конце концов призналась Селина. — Я представления не имею, какого типа мужчины привлекали Мелани. Я даже предположить ничего не могу.
— А кто из твоих знакомых мог бы?
Ответ прозвучал так тихо, что Уилл его едва расслышал:
— Викки.
— Нет, — ледяным тоном произнес Уилл.
— Она когда-то рассказывала мне, что Мелани делала какие-то намеки на своего парня. Так что она может знать…
— Не стоит с ней связываться. Да к тому же если бы она знала, она бы тебе сказала.
— Возможно, — согласилась Селина.
Несколько минут они сидели в тишине. Потом Уилл решился на заманчивое предложение:
— Давай-ка, Сели, пойдем в дом и позабавимся так, что последняя шлюха бы покраснела. Давай оправдаем прозвище, которым нас наградила твоя сестра.
Селина не отвечала секунд пять, делая вид, что обдумывает предложение, но Уилл быстро поднялся со стула, держа Селину на руках, и понес ее в дом. Она рассмеялась и прошептала:
— Я согласна, Уилл Бомонт. Не будем разочаровывать Викки.
В четверг Уилл отправился на работу только в семь часов. Когда он выбрался из коттеджа Селины и пошел в домик для гостей, она последовала за ним. На ней был только легкий халат. Она догнала Уилла и принялась доказывать ему, что ее хорошенький рот годится не только на то, чтобы говорить. Его не пришлось долго убеждать, и он потрудился на славу. Он заставил ее трепетать и умолять. Он заставил ее рыдать.
Вскоре и самому Уиллу захотелось плакать, когда он вышел на поляну, где располагалась усадьба Кендаллов. За грузовиком Роджера Вудсона стояли два полицейских автомобиля, один из которых принадлежал шерифу Франклину. Около грузовика стояли двое незнакомых мужчин и Роджер. При появлении Уилла все они повернули головы.

