Вспомнить всё (сборник) - Филип Дик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кортленд с мрачным видом умостился на ручке кресла и проговорил:
– Да что вы, какое беспокойство. На самом деле лучше времени для починки замещателя и не найдешь.
На самом деле он едва сдержал вздох облегчения – вот он, шанс. Они его не упустили.
– Не знаю, что на меня нашло, – предупредительно затараторил он, – я, наверное, что-то перепутал. Конечно, у меня есть замещатель. В столовой стоит.
Лицо мастера вдруг перекосило – и парень захохотал в голос:
– В столовой? – Он даже закашлялся. – Ох, сэр, и горазды же вы шутить!
Кортленд коротко взглянул на Песброука. А что такого смешного он, черт побери, сказал? У него аж мурашки по коже побежали, а на лбу и ладонях выступила испарина. Замещатель, замещатель… что же это такое, а? А вдруг… а вдруг это штуковина из тех, про которые лучше не знать. Никогда. Чтобы жить спокойнее… А может – и вот эта мысль его не на шутку встревожила – лучше было вообще не лезть в это странное дело?..
– Вы извините, я же сказал – не знаю, что со мной сегодня, – быстро проговорил он. – Да и запутался я в ваших терминах. Я эту штуку не называю… как это… замещателем, вот.
И осторожно добавил:
– Я, конечно, понимаю, слово в народ пошло, и все такое, но вещь-то дорогая, поэтому надо ее точным термином называть.
Тут мастер смешался окончательно, и Кортленд понял, что совершил еще одну ошибку. Похоже, проклятый прибор действительно звался замещателем и никак иначе.
И тут подал голос Песброук:
– А вы давно замещатели чините, мистер… – Тут он примолк, но худенький молодой человек не изменился в лице. – А как вас зовут, юноша? – Песброук решился на прямой вопрос.
– Как меня… что? – отшатнулся к спинке дивана мастер. – Что-то я не пойму, о чем вы толкуете, сэр.
Вот тебе и раз, подумал Кортленд. Дело принимало серьезный оборот – гораздо серьезнее, чем предполагалось.
Песброук начал злиться:
– Но как-то ведь вас называют, правда? У всех есть имена, фамилии, разве нет?
Тут молодой мастер густо покраснел, сглотнул и уставился в пол:
– Я все еще в четвертой ремонтной бригаде, сэр. Мне еще не присвоено имя, сэр.
– Не важно, – отмахнулся Кортленд.
Что за будущее, интересно, за такое? Что за общество, в котором имя еще нужно заслужить?!
– Просто хотелось бы увериться, что вы справитесь. Что сумеете починить его, – пояснил он мастеру. – Так как долго вы ремонтом замещателей занимаетесь?
– Шесть лет и три месяца, – четко отрапортовал мастер. И смущение на лице мгновенно сменилось гордостью. – Еще в самом начале обучения в старшей школе у меня по замещателям одни пятерки были. – И он выпятил впалую грудь. – Я прирожденный мастер.
– Отлично…
Кортленду стало как-то не по себе. Ничего себе бизнес – даже в школы пролезли… Они что там, тесты уже проводят? Получается, способности к починке замещателя – это что-то вроде природного таланта? Ну, к языкам, например? Или там к ручному труду… неужели обслуживание замещателя стало чем-то вроде музыкального слуха или способности к ориентации в пространстве?
– Итак, – вдруг резко проговорил мастер и подхватил свой толстый черный чемоданчик. – Я готов приступить к работе. Мне еще в цех надо вернуться. А то вызовов много, знаете ли…
Тут Песброук шагнул вперед и встал у юноши на пути.
– Что такое замещатель? – строго спросил он. – Надоело мне ходить вокруг да около! Вот вы, молодой человек, говорите, что их чините, да? А что это такое, а?! Простой вопрос, правда? Так дайте на него простой ответ!
– Н-ну… – заколебался мастер. – В смысле… Ну как вам объяснить-то… Ну… вы же не спрашиваете, что такое собака или там кошка, правда? А если спросить, вы же сами не вдруг ответите, правда?
– Так, давайте перейдем к делу, – подал голос Андерсон. – Эти замещатели… их же как-то производят, правда? Значит, у них есть чертежи, схемы, и все такое. Давайте их сюда.
Мастер отчаянным жестом прижал к груди чемоданчик:
– Да что с вами такое, сэр? Что за шутки?
И он повернулся к Кортленду:
– Я бы хотел приступить к работе, сэр, у меня и вправду не так уж много времени.
И тут из угла послышался голос МакДауэлла. Старый токарь стоял, глубоко засунув руки в карманы.
– Слышь, парень? Я вот тут подумал, не купить ли и нам замещатель. Супружница настаивает, сам понимаешь.
– Ах, ну да, конечно, – обрадовался мастер.
На его лицо уже возвращался цвет. Юноша торопливо проговорил:
– А все-таки странно, что у вас еще нет замещателя. Странные вы люди, по правде говоря. И ведете себя… необычно. Извините, что спрашиваю, а вы откуда будете? Почему… гм… почему не знаете? В смысле, я хотел сказать, что вроде как это очевидные вещи, и все такое…
– Они приехали, – пояснил Кортленд, – из дальних краев. Там еще не пользуются замещателями.
– Вот как… – резко посерьезнел мастер. Подозрительно прищурился и тихо сказал: – Интересно, интересно. И что это за края такие, позвольте вас спросить?
Кортленд понял – опять он попал впросак. И как назло, подходящий ответ не приходил в голову, он мямлил, мялся – и тут пришло спасение: МакДауэлл откашлялся и непреклонно продолжил беседу.
– Так или иначе, – сообщил он, – я ж и хочу замещатель купить, вот. У вас с собой материалы есть? Буклеты там всякие? Фотографии разных моделей?
Мастер охотно отозвался:
– Увы, сэр, нет. Но я могу сообщить ваш адрес в отдел продаж, и они тут же вышлют всю необходимую информацию. А если пожелаете, специалист свяжется с вами в любое удобное время и расскажет о преимуществах замещателя.
– Значит, первый замещатель выпустили в 1963 году? – спросил Херли.
– О да! – Вопрос моментально усыпил в мастере всякую подозрительность. – И как вовремя, надо сказать! Я вам вот что скажу, сэр: если бы не старина Райт со своей моделью-прототипом, на Земле, почитай, никого в живых бы и не осталось! Вот у вас замещателя нет, и я так понимаю, что вы об этом и не подозреваете – опять же, прощу прощения, никого не хочу обидеть, но, похоже, вы совсем не в курсе, что к чему, – так вот, вы, господа, жизнью своей обязаны старине Р.Дж. Райту. Без него, скажу я вам, не установился бы, как говорится, мир во всем мире.
И мастер быстренько открыл свой толстый черный чемоданчик и извлек оттуда какую-то сложную конструкцию из оплетенных проводками трубок. Залил в цилиндр прозрачную жидкость, завинтил крышку, попробовал, легко ли ходит поршень, и встал.
– Я ему для начала дуплекс впрысну – обычно этого достаточно, замещатель сразу возобновляет работу.
– А что за дуплекс? – быстро спросил Андерсон.
Вопрос немало подивил мастера:
– Ну как же! Концентрированный протеиновый коктейль. Мы провели исследования и обнаружили, что девяносто процентов вызовов в первые недели после приобретения замещателя связано с неправильным прикормом. Люди просто не умеют ухаживать за своим новым замещателем.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});