- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Том 5 - Лопе де Вега
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Граф
Хоть не завидна смерть ничуть,Но нет завиднее причиныДля преждевременной кончины!
Дон Хуан
Глупец! Пред ним был долгий путь,Зачем же было торопиться?
Мартин
Кто молод, у кого в кровиГорит огонь, — за день любвиГотов всей жизнью расплатиться.
Граф
Но почему же у прелестной,Скажи, так вдовий чепчик мал?
Дон Хуан
Конечно, чтобы не скрывалОн красоты ее небесной.
Мартин
Большие носят лишь ханжиДа престарелые дуэньи.В столице есть и исключенья.
Граф
В каких же случаях, скажи?
Мартин
Раз у одной прекрасной дамыСупруг изволил умереть,Она ж его, как рыбу в сеть,В холст завернула грубый самый(Не очень ей был дорог он…),Потом отправилась с супругомТоржественно, в карете цугом,Для совершенья похорон,Притом голландской тонкой тканьюОна окуталась сама.Супруг разгневался весьмаИ в ту же ночь предстал ей с бранью:«Ах ты, злодейка, негодяйка!Ты в кисее, а мне дерюгу?Жалеешь савана супругу?Сюда вуаль мне подавай-ка».Тут он сорвал с нее чепец —И вмиг его как не бывало,А из дерюги покрывалоОставил вдовушке мертвец.С тех пор все вдовушки в испуге,Чепцы поторопились снять,Чтоб не явился муж опятьИ не оставил им дерюги.
Граф
Да, но подобным снисхожденьемДолг помогают забывать.
Мартин
Полезно морды закрыватьОдним лишь мулам… да дуэньям.
Граф
Нет, траур — то священный знак,Благопристойный знак печали.
Мартин
Вдовица в траурной вуали —Епископ в ризе. Как-никак,Должна быть строгость облаченья«Преосвященному» к лицу.А глядь — духовному отцуНужны иные развлеченья!Скучней всего для женщин милыхВсегда одной и той же быть.
Граф
Свою наружность изменить,Однако, женщины не в силах?
Мартин
Наряд — меняет.
Дон Хуан
Прав Мартин,И прелесть в женщине, конечно,Быть новой и меняться вечно.
Мартин
Вот я и не люблю картин.Или возьмите гобелены:Герой на них занес кинжалИ хоть весь день им угрожал,Так и стоит без перемены.Иль обнаженная Сусанна —Дрожит, застигнута врасплох.Из старцев кто, не будь бы плох…Они ж ни с места, как ни странно.И не дождаться тут никакЕй ни насилья, ни спасенья.Нет! В переменах, без сомненья,Большая прелесть!
Граф
Вот чудак!Но как ты думаешь: возможноЗнакомство с вдовушкой свести?
Мартин
Да, если вам предлог найтиИ подступиться осторожно.Хотя и редко, для друзейБывают у нее приемы.
Граф
Хоть мы еще и не знакомы,Найду предлог проникнуть к ней.
Дон Хуан
Как объяснишь ей свой визит?
Граф
Предлог нашел… Иду я смело!
Дон Хуан
Смотри, не погуби все дело!
Граф
Ах, я и так погиб, убит!
КОМНАТА В ДОМЕ ДОНЬИ АННЫ
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Граф, дон Хуан, Мартин, потом донья Анна во вдовьем одеянии, Леонора, Хуана.
Мартин
Вы, кажется, по вкусу ей,—Она принять вас пожелала!
Граф
Жасмины, розы, блеск кристаллаСравнятся ль с вдовушкой моей?
Входят донья Анна, Леонора и Хуана.
Донья Анна
Сеньор мой! Ваш визит, признаться,Не удивить меня не мог.
Граф
Сеньора! Я у ваших ногИ вас молю не удивляться:Хочу служить вам чем могу,И у меня иной нет цели,Чтоб только видеть вы хотелиВо мне покорного слугу.
Донья Анна
Подвинь им кресла, Леонора.
Мартин
(дону Хуану, тихо)
Ага, дела идут на лад:Садиться просит. Очень рад!
Дон Хуан
Да, вдовушка мила, без спора:Совсем — бескрылый серафимИз жемчугов и из коралла.
Мартин
А! За живое вас забрало?
Дон Хуан
Нет, граф влюблен, — не спорю с ним!
Донья Анна
(графу)
Кто с вами?
Граф
Дон Хуан, сеньора,—Мой друг и близкая родня.
Донья Анна
(дону Хуану)
Прошу вас…
Дон Хуан
Не желал бы яМешать теченью разговора.
Донья Анна
Вы нам не можете мешать —И никогда не опасайтесьНам помешать.
Дон Хуан
Не зарекайтесь.
Донья Анна
Я повторяю вам опять:В беседе нашей нет секрета.
Дон Хуан
Но быть нескромным я боюсь.
Донья Анна
Настаивать я не берусь.
Дон Хуан
Находите вы глупым это?
Граф
Я выслушать меня прошу…
Донья Анна
Я слушаю.
Дон Хуан
Я удаляюсь…
Граф
Сеньора! Высказать решаюсьТо, что в душе давно ношу.Меня привел к вам случай странный.С восторгом я глядел на вас,Не зная, кто вы. Но сейчасИскал я встречи с доньей Анной,Я шел по делу к ней… И вдругУзнал, что это вы, — нежданно!Итак, позвольте, донья Анна…Со мной был дружен ваш супруг,И с ним не раз в игорном залеМы проводили вечера.Раз шла азартная игра,Мы напролет всю ночь играли.Ему безумно не везло.Тут подошел принять участьеВ игре Хуан, кузен мой. СчастьеЕму припало, как назло.Ваш муж проигрывал, сердился.Все деньги отдал, наконецСнял пару дорогих колецИ все еще не расплатился.
Донья Анна
Так вот куда он кольца дел!За эту весть благодарю я.А я подумала, ревнуя,Что выпал им иной удел,И огорчалась, полагая,Что носит их теперь другая.
Дон Хуан
(Мартину, тихо)
Однако сочиняет гладкоИ не запнется. Молодец!
Мартин
Но как же он насчет колецМог угадать? Ей-ей, загадка!
Дон Хуан
Бывает, что везет лгунам.
Мартин
А вот со мной совсем иначе:Чуть я совру — мне нет удачи,И только попадаюсь сам.
Граф
Он был игрой разгоряченБезумно, не боялся риска,И вот… есть у меня записка:Шесть тысяч задолжал мне он.
Донья Анна

