- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Замок Пятнистой Розы - Андрей Легостаев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На самом деле, разумеется, все было не так, но уточнять детали никто не собирался.
— Да я за вас… — продолжал бушевать Дойграйн.
— Да тише ты, — чуть не прикрикнул Мейчон. — Сейчас хозяин дома или кто из жильцов выйдет. Уходим отсюда. Дойграйн, веди нас к Торговой площади.
Они пошли по улице, стараясь держаться ближе к стенам домов.
— Я не хотел вас обидеть, — сказал Трэггану. — Извините.
— Да ладно, — примирительно прошептал тушенос. — Вы ж на самом деле не знали. Вы в тюрьме сидели, а мы с Гирну беспокоились о вас. Кстати, а где он?
— Гирну больше нет, — ответил Трэггану.
Дойграйн не стал переспрашивать. Лишь громко сглотнул.
— А вы не боитесь идти с нами? — снова обратился к тушеносу Трэггану.
— С мастером Мейчоном я ничего не боюсь, — с гордостью ответил тот. — Я видел, как он сражается.
— Тут совсем другая опасность. Если нас поймают элираны, то вас обвинят в укрывательстве преступников.
— А кого я укрываю? — удивленно переспросил Дойграйн. — Я просто веду двух прилично одетых иноземцев к Торговой площади. Наверное, вы — купцы, впервые оказавшиеся в Реухале. Кто меня за это накажет?
— Мой шрам не спрячешь, — усмехнулся Трэггану. — И Мейчонов пустой рукав — тоже.
— Это вы к чему?
— А то, что копии-то наши по всему городу носят.
— Да не видел я ничего! — рассмеялся Дойграйн. — Пусть докажут. Но лучше все же не попадаться, правда?
— Правда.
Какое-то время они молча вышагивали за Дойграйном.
— Осталось недалеко, — наконец сказал тушенос. — Начнется час торговцев, можно будет совсем незаметно пробраться. Я схожу сперва посмотрю как там и что, а вас отведу в один кабачок, там тихо и меня все знают.
— Как скажешь, Дойграйн. — Мейчон пожал руку тушеноса. — Мы тебе верим.
— И я вас не подведу, мастер Мейчон, клянусь, — торжественно произнес Дойграйн. — Вон кабачок, там, если сесть где-нибудь у стены, всегда полутемно. Я скоро вернусь.
— Мы ждем тебя.
Дойграйн поспешил вперед.
Трэггану с Мейчоном свернули в переулок, куда указывал тушенос, и подошли к кабачку со странным названием «Падший».
В кабачке было довольно много народу и полутемно. Друзья сели за маленький столик на двоих в самом углу, не очень далеко от выхода. Подскочил юркий пожилой коротышка с беззубым ртом и шепелявя спросил, что желают господа.
Они заказали по кружке пива. Трэггану вспомнил, что ничего не ел с самого утра. Попросили ужин, не слишком надеясь, что успеют его съесть.
Им принесли пиво, достаточно несвежее, чтобы им наслаждаться, но не настолько, чтобы совсем нельзя было пить. К тому же, им было не до того, чтобы смаковать тончайшие оттенки вкуса.
В кабачке было довольно шумно, гуляли подвыпившие продавцы с Торговой площади, честно отстоявшие день за прилавками у хозяев и прогуливавших то, на что удалось обвесить или обжулить покупателей.
На двух друзей никто не обращал внимания.
Принесли жаркое. И тот и другой быстро справились с ним — в любые треволнения организм требует свое.
Дойграйна все не было.
— Он не предаст? — спросил Трэггану. — Два золотых — большая сумма для простого горожанина.
— Нет, — уверенно ответил Мейчон. — Не предаст. Но, может, с ним что-то случилось?
Трэггану мог лишь пожать плечами.
В центре зала подвыпившая троица, обнявшись за плечи, вдруг затянула нестройно, но громко:
— Кружки наполним мы пивом пенным…
За соседними столиками, словно только и ждали этого, дружно подхватили:
— Выпьем мы, братья, за Димоэта…
И через мгновение почти все посетители и даже виночерпий за стойкой, орали:
— За аддаканы пьем и за удачу, что посылает нам…
Трэггану допил пиво и отставил кружку. Вопросительно посмотрел на Мейчона.
— Подождем еще немного, — сказал тот.
— Эй, а вы что не поете? — подошел к ним пьяный мужчина с кружкой в руках. — Презираете торговое братство, гады?
Трэггану демонстративно отвернулся.
— Ты! — не успокаивался пьяный. — Что морду отворачиваешь? По морде захотел? Бра-атья! Они нас не у-в-а-ж-а-а-ю-ю-т!
Песня смолкла на полуслове, кружки стукнули о столы, кулаки сжались: кто посмел прервать святую песню?!
— Вот, — орал пьяный, — сидят здесь, морды скорчив, песню не поют.
— Постой-постой! — воскликнул один из посетителей кабачка. — Шрам у одного, пустой рукав у другого… Что-то подобное я сегодня видел или слышал…
В дверях кабачка появился запыхавшийся Дойграйн.
Трэггану и Мейчон встали из-за стола. Трэггану щелкнул пальцами, подзывая обслуживавшего их коротышку, чтобы расплатиться.
— Они удирают! — заорал приставший к ним забулдыга. — Они нас не уважают и боятся! Бей их!
Может, кто-то понял слова второго мужчины и увидел перед глазами сумасшедшие деньги в два золотых, может, кто-то просто спьяну дернулся на клич «наших бьют», но посетители кабачка дружно повставали с мест, схватив кто пустую кружку, а кто и нож для резки мяса, собираясь расправиться с чужаками.
— Бей их! — подбадривали они сами себя, окружая стол у которого стояли Мейчон и Трэггану. — Бей! Они не уважают торговое братство!
Друзья переглянулись и одновременно выхватили мечи.
— Ну, — криво усмехнулся Мейчон, — кому жизнь надоела?
Истошно закричала какая-то женщина, молчавшая, когда хотели расправиться с чужаками.
Первые ряды нападавших отступили на шаг и замерли.
Трэггану бросил на стол серебряную монету (кажется, полрехуана — сумасшедшая плата за такой ужин, но мельче не было).
— Пропустите! — Они двинулись к выходу.
— Эй, Дойграйн, держи их, держи! — крикнул кто-то из задних рядов.
— Пропусти, — рявкнул Мейчон Дойграйну, замершему в дверях, и подмигнул.
Дойграйн посторонился.
Мейчон и Трэггану покинули кабачок со странным названием «Падший».
Отбежав сотню шагов, они остановились — Дойграйн спешил за ними, махая, чтобы сворачивали на боковую улицу.
Они свернули и подождали тушеноса.
— Быстро за мной, сейчас они позовут элиранов, — с трудом переводя дыхание крикнул Дойграйн.
Какое-то время они молча бежали по кривым пустынным улицам, доверясь тушеносу.
Наконец он завел их в какой-то совершенно глухой двор, где стояла сломанная скамья и вдали росло чахлое деревце.
— Здесь мы пока в безопасности, — сказал запыхавшийся тушенос. — Укромное место, не найдешь с улицы… Мы здесь иногда прячемся от элиранов, чтобы выпить по-мужски.
— На Торговую площадь нам теперь нельзя, — решил Мейчон, — нас опознали в кабачке. Там же ведь все с Торговой площади, да?
— На площадь вам нельзя в любом случае, — ответил Дойграйн. — Элираны были там.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
