Том 3. Лица - Евгений Замятин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Атилла (к ней). Так дай же…
Ильдегонда. Нет!
Атилла. Нет?
Ильдегонда.
Не наложницей быть хочу: женой:Когда мы с тобой отпразднуем свадьбу…
Атилла. Тогда?
Ильдегонда.
Тогда обниму тебя так,что ты задохнешься,целовать буду так, что ты сгоришь!
Атилла (молча, пристально глядит на Ильдегонду, потом).
Если так, то клянусь тебе,что б ни было, что б ни случилось,ты будешь моей женой.Мое слово – крепко, как меч.
Ильдегонда. Знаю.
Камель, войдя в вежу, трогает за плечо Атиллу.
Атилла (обернувшись, бешено). Ты опять? Ты дождешься, что я…
Камель. Ты кладешь себе в постель змею.
Атилла. Ты смеешь?
Камель. Когда ты уходил, я слышал, как она с тем римлянином…
Атилла. Что? Говори!
Камель. Она сказала ему, что сумеет тебя обмануть, что сумеет тебя… (Замолкает под взглядом Атиллы.)
Атилла (поворачиваясь к Ильдегонде). А-а… Так? (Медленно вынимает из ножен меч, глядя на Ильдегонду.)
Камель. Нет, ты мне обещал.
Атилла. Возьми ее!
Камель вынимает нож.
Не здесь, уведи…
Ильдегонда (Атилле).
Так вот как ты слово держишь?Ты только что клялся мне – уж забыл ты? –что б ни было, что б ни случилось…
Атилла. Молчи!
Камель. Ты мне обещал!
Атилла (молчит. Потом Намелю). Останься здесь. Но если ты ее тронешь только… Слышишь?
Камель. Да.
Атилла выходит из вежи. Стоит снаружи, тяжело дыша. Недалеко – огромный камень.
Атилла (подойдя к камню). Не сдвинуть? Сдвину! Не сдвинуть? Сдвину!
(Налег руками, плечом, камень покачнулся.)
Неужели то, что во мне, – тяжелей?
Шут Зыркон (появляется, молча смотрит, подходит). Что, землю захотел повернуть?
Атилла. Поверну.
Зыркон. А себя не можешь? Зацепило?
Атилла.
Ты мудрее всех – так слушай:пополам рассечено сердце,два сердца бьются во мне сейчас,и каждое сердце враг другому.Одно хочет убить…
Зыркон. Другое – обнять.
Атилла (показывая на Ильдегонду и Камеля в веже).
Я ей дал свое слово сейчас,что она будет моей женой,а ему дал слово…
Зыркон. При мне. Я помню. А ты, как Оногост – знаешь: и так и эдак…
Атилла. Как?
Зыркон. Пусть станет твоей женой, а после отдай, кому обещал.
Атилла. После?
Зыркон. Да. (Показывая на камень.) А только… после-то силы хватит сдвинуть?
Атилла (нахмурившись, молчит. Потом). Ислу позови… (Подойдя к веже.) Выходите!
Выходят Ильдегонда и Камель. Зыркон привел Ислу.
Атилла (Исае – на Ильдегонду).
Ты отправишь ее домой… – ко мне –сейчас же. И пусть все готовят – к свадьбе.
Исла (оторопело). Как?
Атилла. Ты слышал. Исполни!
Камель. А я?
Атилла. Ты ее получишь после…
Камель. Я подожду.
Атилла (Ильдегонде).
Ну, милая невеста, на прощаньеПолучишь свадебный подарок от меня.
Голоса (издала). Ао! Рыщь! Ао! Рыщь!
Атилла.
Что там еще? (Вбегает Едекон. Ему).Ты кстати. Видишь? –заря. Иди к нему, кончай –и голову его пошлешь…
Едекон. Ч… чью голову?
Атилла (громко). Как, чью? Вигилы.
Ильдегонда вздрогнула. Крики вдали слышнее.
Едекон. Его сейчас… там – слышишь?
Атилла (бешено). Что? Ну?
Едекон. Не гневись: его еще, гляди, поймают…
Атилла (еще бешеней). Как, он убежал?
Оногост (взобравшись на телегу, глядит). Глядите, вон он, вон он!
Едекон (Атилле). Ты сам же его отпустил?
Атилла. Я? Его? Ты спятил?
Едекон. Он твой перстень показал часовому.
Атилла. Я перстень дал не ему.
Едекон. А кому же?
Атилла. Аэц… А этот перебежчик римский – где он?
Едекон. Часового в брюхо и поминай, как звали.
Атилла. Так – оба? Обоих догнать! В куски!
Едекон убегает.
Голоса (где-то внизу). Ао! Аррчь! Рыщь! Зде! Пугу! Пугу!
Атилла (Оногосту). Ну, что же? Что там? Говори!
Оногост (с телеги, погоне). Лево! Лево! Туда! Туда!
Атилла. Ты слышишь? Отвечай! Оглох?
Оногост.
Вон – там – чуть видать! Похоже – Вигила.Или нет – другой… Вигила!.. Нет…
Ильдегонда в стороне, напряженно прислушивается.
Атилла (топает). А, сыч слепой! Да кто же?
Оногост.
Вот наш догнал – схватились…Да сверху – сверху! Не так!Эх, вырвался! из рук…Ну, конец!..
Атилла. Что? Что?
Оногост.
От римлян скачут…Вот – вот! Подхватили. Обоих…Готово! Не догнать!
Ильдегонда (Исле в сторону). Теперь идем.
Атилла.
Ну, что же, прощай, невеста. Жди.У нас с тобой еще не кончен счет…
Ильдегонда. Не кончен – нет!
Действие четвертое
Палата Атиллы. Та же, что в первом действии, или другая. Свадебное столование. На возвышении стол. В голове стола – Атилла и Ильдегонда, по левую руку Атиллы – Керка; дальше Исла, Оногост и еще несколько ближних кметей. Столованье уже к концу, многих разобрал хмель. Посредине палаты Кобзарь кончает сказ.
Кобзарь. И походу конец. А сказу конца нет.
Голоса. Слава! Князю с молодой – честь! Атилла! Атилла!
Едекон (охмелев, обнимает и целует свой топор). И-их, родной, погуляли мы с тобой! (Кобзарю.) А, врешь ты про тыщу лет. Не вернутся наши времена.
Кобзарь. Ты вином сыт?
Едекон. Во – по сих пор!
Кобзарь. А завтра проспишься – будешь пить?
Едекон. И-их, буду!
Кобзарь. Так и земля: через тыщу лет проспится – опять красного пить захочет.
Зыркон (Едекону). Не тужи: были бы ножи, а бараны найдутся.
Едекон. А я – не я! (Сам удивился и замолк. Хохот).
Кобзарь. Эх ты, топор соскочил с топорища!
Едекон. А-а, ты мне поперек говоришь? Ты за римлян? Бей римлян… (Хватается за топор.)
1-й Кметь (старик). Тише, дурак. Или не знаешь: молодая-то сама, говорят, из римских…
Чашник (подносит Кобзарю чашу). Просят тебя князь с молодой княгиней чашей вина.
Кобзарь (взяв чашу – молодым). Чтоб вам всю ночь спать невмочь, чтоб игра до самого утра. (Хохот.)
1-й Кметь (второму). Игра-то игра… да будет ли весела?
2-й Кметь. Что так?
1-й Кметь. Да ты на молодую погляди – в бровях туча, то и гляди гром грянет.
Чашник (подносит чашу Керке). Просят тебя князь с молодой княгиней чашей вина.
1-й Кметь (второму). Глянь, глянь, это его старая… (Все затихают, смотрят.)
Керка (встает. Рука у нее дрожит, расплескивая вино. С трудом, после паузы). Князю моему долго жить… Молодую княгин… ль… любить…
2-й Кметь. Эка… на полотно расплескала!
1-й Кметь. А вино греческое, как кровь. На белом-то, гляди-ка…
Керка (выпив вино, садится. Закрыла глаза рукой, опять открыла. Атилле).