- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ритуал - Шантель Тессье
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Раят отстраняется.
— И как бы мне ни хотелось напомнить тебе об этом прямо сейчас, мы опаздываем. У нас встреча.
Схватив за руку, он вытаскивает меня из комнаты и ведет по коридору. Мы заходим в лифт, и он нажимает кнопку B, чтобы попасть в подвал. Как только двери закрываются, я выдергиваю из его ладони свою руку. Я удивлена, что Раят молчит. Я думала, что он загонит меня в угол, но, возможно, он уже сказал все, что хотел.
— Где моя форма, что на мне была? — спрашиваю я его.
— Сжег ее, — отвечает он, даже не удосужившись на меня посмотреть.
Ублюдок…
Дверь открывается, мы выходим в коридор и направляемся к закрытой двери. Открыв ее, Раят отходит в сторону, чтобы я могла войти. Шагнув внутрь, я останавливаюсь. Мои ноги не в состоянии нести меня дальше. В кресле сидит мой отец, рядом с ним незнакомый мне мужчина.
— Блейкли, — рычит он и поднимается на ноги.
Я поворачиваюсь, чтобы уйти, но Раят пихает меня дальше в комнату, закрывая за собой дверь и заключая меня в клетку.
— Ты хоть понимаешь, что ты натворила? — огрызается отец, огибая длинный стол.
— Я? — задыхаюсь я, указывая пальцем на свою грудь. — Ты продал меня.
Он фыркает.
— Я не взял за тебя ни пенни.
Я хмурюсь.
— Но Мэтт…
— Мэтт был взбешен, потому что Раят объявил о вашем браке. Он бы сказал что угодно, чтобы заставить тебя уйти, — добавляет мужчина, который остается сидеть. Он кажется намного спокойнее моего отца, что заставляет меня задуматься, кто он и что здесь делает.
Нет! Мэтт был не просто убедителен, все, что он говорил, имело смысл. Как кусочки головоломки, которые складываются вместе. Но чтобы убедиться в этом, я поворачиваюсь лицом к Раяту.
— Так ты не предлагал за меня деньги?
Он прислоняется к закрытой двери, как бы блокируя ее на случай, если я попытаюсь убежать. Скрестив руки на груди, он отвечает:
— Нет. Я предложил.
Я открываю рот. Я, блядь, так и знала!
— Я не шлюха, Райт.
Он ничего не говорит, но мой отец еще не закончил:
— Я всегда знал, что Мэтт — жалкий кусок дерьма. Вот почему я заставил Раята выбрать тебя в качестве своей избранной.
Я моргаю.
— Ты что?..
Я снова смотрю на Раята, но он опять ничего не говорит. Просто смотрит на меня, как тогда, когда я сидела на заднице в коридоре после того, как столкнулась с ним. Угрожающе и безразлично одновременно. Тот игривый и беззаботный Раят из нашей брачной ночи давно ушел. Вернулся к делам. Я для него просто гребаный приказ.
— Но он решил жениться на тебе, — слышу я слова отца.
— Что?
Я делаю шаг назад, чтобы видеть их обоих одновременно. Задняя часть моей шеи болит, вероятно, из-за того, что Прикетт прижимал меня к столу. Я устала переводить взгляд между моим отцом и моим мужем.
— Ты говоришь так, будто я должна быть благодарна, — огрызаюсь я на отца. Чего он ждет от меня? Встать на колени и поблагодарить Раята за то, что он женился на мне, чтобы мне не пришлось провести жизнь с Мэттом? Прямо сейчас я пытаюсь понять, чем Раят лучше? Почему это должно быть одно или другое?
— Ты должна, — требует он, делая шаг ко мне.
Рука хватает меня за предплечье, дергает в сторону, и я ударяюсь о твердое тело Раята, который тут же обнимает меня за плечи.
Мой отец испускает долгий вздох.
— Я не собираюсь поднимать на нее руки, как это делала моя жена.
Я моргаю, пытаясь уследить за сменой тем.
— Откуда ты это знаешь? — Раят должен был сообщить ему о том, что произошло. Он единственный человек, который знает.
Отец машет рукой, отстраняя меня.
— Теперь, когда ты вернулась, у нас есть дела, о которых нужно позаботиться, — говорит он.
— О чем, например? — спрашиваю я, мой пульс учащенно бьется. Что нужно сделать?
— Ты должна пройти инициацию.
От этого слова у меня скручивается живот.
— Что ты имеешь в виду? — медленно спрашиваю я, отстраняясь от Раята. К счастью, он отпускает меня.
— Я имею в виду, что Раят будет могущественным…
— Да, да, известным судьей в Нью-Йорке, — перебиваю я его. — Но какое это имеет отношение ко мне?
Другой мужчина встает со своего места.
— Кто тебе это сказал? — требует он, глазами впиваясь в Раята через мое плечо.
— Мэтт, — отвечаю я.
Тишина окутывает комнату, заставляя мое дыхание участиться. Неужели я не должна была знать об этом? Если да, то что они сделают теперь, когда знают?
— Я никому не говорила, — быстро добавляю я. — Раят даже не знал, что я знаю.
— Это правда? — спрашивает мужчина у Раята.
— Да, — выдавливает он.
Дерьмо! Теперь он злится на меня еще больше? Должна ли я была рассказать ему о том, что знала?
— Почему… почему это секрет? — спрашиваю я.
Мужчина садится на свое место, теперь пристально глядя на меня.
— В любом случае, у Леди есть разные уровни, как и у Лордов, — продолжает он, полностью игнорируя мой вопрос. — Ты будешь так высоко, как только сможешь подняться. Леди всегда соответствует своему Лорду.
Я поднимаю руку и потираю виски, закрывая глаза на короткую секунду.
— Я чертовски устала и немного заторможена от наркотиков.
Я открываю глаза.
— Итак,

