- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Верь мне, Ворон! - Kass2010
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Только с Северусом.
— Приходите завтра оба. Обязательно, — после последнего слова Ригель показалось, что глаза мастера заняли всё пространство вокруг неё, или это был какой-то фиолетовый мир, в который она на мгновение окунулась...
***
Ноги сами вынесли Ригель на улицу, где к ней подлетел Патронус в виде сороки и голосом кого-то из близнецов Уизли попросил заглянуть к ним в магазин. Ничего хорошего ни от кого из этой семейки юная ведьма не ждала, поэтому вернулась в Блэк-хаус и с радостью отметила, что Северус дома.
— Хорошо, что ты пришла, — сказал зельевар, коротко обняв Ригель и сопровождая её в столовую. — Вместе поедим. Кричер только что сокрушался, что ты бродишь где-то голодная.
— Я была в лавке мастера Яна. Расскажу за обедом.
Ригель неожиданно обнаружила, что прилично проголодалась, и, поглощая кулинарные изыски, приготовленные по секретным рецептам блэковских домовиков, потихоньку изложила Северусу подробности своего визита на Диагон-аллею.
— Почему ты пошла одна? Зачем ты раскрылась мастеру? Если ты права — он не человек и не маг. У туатов совершенно другая психология и ценности, а уж у тем более — у проживших не одну сотню, а может, и тысячу лет.
— Ругай меня, ругай. Я не подумала, каюсь, а ты такой красивый, когда меня распекаешь!
— Чувствую, мне пора переходить к розгам, или чем там в детстве вас Вальбурга порола?
— Возможно, ты мне не поверишь, но ничем. Матушка была на самом деле добрейшей душой, но не позволяла никому этого увидеть. Даже своим собственным детям. Но она никогда нас не порола. Наказывали заучиванием наизусть Кодекса Рода и Книги родовых ритуалов.
— Да, пожалуй, это даже более жестоко, чем временно больная задница. А что там с Уизли, ты говоришь? Не нравится мне такое неожиданное приглашение. Не мог никто видеть, как ты забрала Перси?
— Я уверена, что в тот момент никто на нас не смотрел, но предусмотреть всё, ты же знаешь, невозможно.
— Пойдём вместе, заодно представишь меня, как своего жениха. Посмотрим на их реакцию.
***
В магазине близнецов было немноголюдно, когда Ригель и Северус вошли в его двери. Заметив, кто пришёл, оба брата поспешили навстречу гостям.
— Гарриет, не ожидали, что ты так быстро исполнишь нашу просьбу, — сказал Фред.
— Да ещё и придёшь не одна, — выразительно поиграв бровями, произнёс Джордж.
— Привет, Форджи. Это мой жених, лорд Северус Октавиус Принц. А это Фред и Джордж Уизли, владельцы этого магазина и авторы всех изобретений, что здесь продаются.
На лицах парней отразилось удивление.
— Ты помолвлена с целым лордом? — изумился Фред.
— Ронни будет безутешен. Он так и не оставил мысли о вашем с ним союзе, — добавил Джордж.
— Чего звали-то, клоуны? — нетерпеливо спросила Ригель.
— По важному делу! — ответил Фред. — Мы хотим тебе кое-что сказать.
— От всей души благодарим, что тогда, на твоём четвёртом курсе, ты оказала нам помощь в открытии магазина и ссудила тысячей галеонов выигрыша в турнире.
— Сегодня мы хотим вернуть тебе эти деньги, и…
— Что значит — вернуть эти деньги? Вы хотите выкупить мою долю в вашем бизнесе, открытие которого я профинансировала? — удивилась Ригель.
— Какую долю? — прикинулся ничего не понимающим Фред. — Ты нам одолжила тысячу галеонов, теперь мы их тебе возвращаем.
— Когда я давала их вам, я сказала, что даю на открытие магазина, так? — уточнила волшебница.
— Вроде да, — ответил Джордж, не совсем понимающий, к чему клонит Поттер. — Но у нас нет с тобой никакого контракта!
— Да! Мы ничего не подписывали! — заявил Фред.
— С каких это пор чистокровным магам для явного выражения своей воли требуются контракты? Согласно «Уложению о регулировании договорных отношений» от 1746 года, любые сделки, в которых наличествует передача одной стороной финансов другой стороне с целью произведения каких-то действий, считаются устной формой договора. Кажется, это раздел два, пункт одиннадцать.
— Да это старьё какое-то! — воскликнул Фред. — Кому нужны эти архаичные записи в обветшалых свитках?
В этот момент дверь магазина открылась, и в него вошли трое слизеринцев с младших курсов, имён которых Ригель не знала. Они увидели через стекло витрины своего декана и зашли с ним поздороваться.
— Отлично! Господа слизеринцы, — обратилась к ним Ригель, — прошу вас о небольшом одолжении. Мне нужны свидетели для одного дела. Мистер Уизли и мистер Уизли хотят, чтобы я перестала быть инвестором их магазина. Профессор, подтвердите!
— Да, это так, — флегматично заметил Северус, изо всех сил стараясь не смеяться над растерянным видом близнецов.
— Свидетельствуем! — сказали хором мальчики, вынув свои палочки.
— Большое спасибо! — поблагодарила их Леди Блэк-Поттер и обратилась уже к Уизли:
— Завтра приготовьте всю финансовую документацию и ожидайте оценочную комиссию Гринготтса. После того как гоблины подсчитают текущую стоимость вашего бизнеса, они озвучат вам цену, которую вы мне заплатите за мою часть.
Далее, не став слушать, что ещё собирались сказать близнецы, Ригель, Северус и его студенты дружно покинули магазин.
— Ну, папа, знаток законов! — возмутился от всей души Джордж.
— Это ж сколько они завтра нам насчитают… — простонал Фред.
Глава 26. Котел полный страстей
Аберфорт окинул взглядом Молли, как всегда, одетую в какой-то балахон, называемый платьем, и молча кивнул ей в знак приветствия.
— Аберфорт, мне сразу подниматься к Альбусу? — спросила быстро гостья, у которой дома было много неоконченных дел.
— Да, погоди только, я лестницу вынесу, или ты предпочитаешь взлететь на метле? — уточнил хозяин паба.
— Какую лестницу? — удивилась Молли.
— Чтобы ты залезла в гостиную через окно. Через дверь с того собрания так ни у кого зайти и не получается. Эта дракклова девчонка Поттер такого там понаделала, никто не может восстановить обратно.
— Мерлиновы панталоны! За что мне это всё! — простонала Молли, которая и на метле летать ненавидела, да и по приставным лестницам никуда не лазила, трезво оценивая соотношение своих габаритов и требуемой ловкости для таких перемещений. — Давай лестницу!
До окна второго этажа было не менее трёх метров. Молли постучала по перекладинам, на которых ей предстояло стоять, и они показались ей довольно крепкими.
— Не бойся, я её

