- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
"Фантастика 2023-103" Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Поляков Влад
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ди, — убираю руку с ее бедра, аккуратно касаюсь плеча. — Ди, просыпайся.
— М-м? — раздается в ответ.
— Ди, будильник уже прозвенел.
— Да и черт с ни…
По тому, как она не оканчивает фразу, понимаю, что не я один так расслабился, что забыл, где нахожусь.
Смеюсь.
— Вставай.
Сам принимаю вертикальное положение, спускаю ноги с кровати, осматриваюсь: переодеваться точно придется — у меня вид, будто по мне проехал каток, но до конца так и не закатал.
Чувствую за спиной шевеление, оборачиваюсь вполоборота. Ди тоже садится, трет глаза. Жду реакции на наше совместное пробуждение.
Девушка поворачивается ко мне, скользит взглядом по моей мятой одежде и… улыбается. Ух ты. На меня не накинутся с обвинениями, что не убрался на ночь на пол?
Чувствую, как собственные губы расползаются в совершенно идиотской улыбке.
Ди начинает смеяться.
— Ты бы себя видел, — выдавливает сквозь смех. — У тебя было такое лицо.
— Какое? — спрашиваю жалобно.
— Будто ждал, что я сейчас наброшусь на тебя с кулаками.
— А ты не станешь?
Продолжает смеяться.
— Не планировала.
— Правильно, — соглашаюсь, — ни черта не помню, но наверняка я вел себя по-джентльменски.
— Ну, судя по тому, что ты одет, и мы спали под разными одеялами, то думаю, да, по-джентльменски.
Она перестает смеяться и просто улыбается. Улыбаюсь в ответ. Так и сидим друг напротив друга.
Ди первой отводит взгляд, на щеках появляется румянец.
— Ты — в ванную или я? — спрашивает, уже смотря куда-то в сторону.
— Иди первая, — отвечаю. — Я пока постель уберу.
Девушка снова поворачивается ко мне.
— С чего такой альтруизм? — усмехается.
Пожимаю плечами.
— Раз уж я тоже в ней спал, почему бы мне за собой не убрать?
— Ну, как знаешь, — снова улыбается напоследок.
После чего спрыгивает с кровати на пол и, как была, в футболке направляется в ванную.
Бессовестно пялюсь ей вслед. Хочу и пялюсь.
* * *Бабушка Дора прилетает лишь в сопровождении двоих лысых охранников. Сегодня на ней темно-коричневое пальто в пол, плотно облегающее сухонькую фигуру с острыми плечами, и очередной объемный шарф, только на этот раз желтый с коричневыми нитями в тон пальто. Не шарф, а целый удав, обвивший ее шею толстыми кольцами.
Стоим с Изабеллой на посадочной площадке и наблюдаем, как госпожа Корденец величаво выбирается из флайера, затем тянется обратно и достает из салона небольшую картонную коробку нежно-розового цвета. Что это? Приглядываюсь. Торт, что ли?
Старушка перехватывает коробку поудобнее, гордо выпрямляет спину, вздергивает подбородок и с видом императрицы шествует к нам.
Изабелла тут же расплывается в приветственной улыбке.
— Госпожа Корденец, рада вас видеть.
Разве что сахар на зубах не скрипит.
Ответная улыбка старушки выходит кривой на один бок: от радости Изабеллы так и разит фальшью.
— Я тоже рада приехать, — отвечает кивком, при этом задерживается взглядом на мне.
— Здравствуйте, — подаю голос. Невежливо не здороваться со старшими.
Улыбка женщины становится куда благосклоннее.
— Здравствуй-здравствуй, — рука прохаживается по шарфу, гладит вверх-вниз. — Кстати, это тебе, наш юный гений, — бабушка Дора будто только сейчас вспоминает о своей ноше и протягивает мне коробку, автоматически принимаю. "Юного гения" проглатываю молча.
— Что это? — спрашиваю растерянно.
— Пирожные, — продолжает улыбаться. — Сладкое полезно для работы мозга.
Так, главное не рассмеяться. Она решила использовать классику? "Путь к сердцу мужчины…" и так далее?
Получаю от Изабеллы ощутимый, но незаметный со стороны тычок локтем в бок.
— Спасибо большое, — благодарю, понимая намек. — Но не стоило беспокоиться.
— Прекрати, — отмахивается старушка, но тем не менее выглядит довольной. — Я от чистого сердца. У нас в секторе очень талантливый кондитер.
Натянуто улыбаюсь, но больше не возражаю. Кондитер у них. Пирожков лучше бы напекла, если уж хотелось привезти гостинцев. Бабушки ведь обычно пекут пироги, правда?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ну что? — вмешивается Изабелла, не прекращая льстиво улыбаться. — Пойдемте на склад? Алекс покажет, что уже сделано. Да, Алекс? — заглядывает мне в лицо с молчаливым посылом: "Только попробуй что-нибудь выкинуть".
— Пойдем, — милостиво соглашается госпожа Корденец, осматривается по сторонам. — А далеко идти? Я сегодня не в самой удобной обуви, — и для наглядности приподнимает подол пальто.
Ого себе — да она нацепила каблуки.
Не выдерживаю, резко отворачиваюсь, прячась в капюшоне и пытаясь замаскировать смех кашлем.
Пирожные и сапоги на шпильках — отличный способ очаровать кого-то, кто годится тебе во внуки.
— Алекс, ты в порядке? — спрашивает Изабелла, дотрагивается до моего плеча и предупреждающе крепко сжимает пальцы.
— В… порядке, — выдавливаю из себя. — Простудился, кажется, — заставляю себя повернуться обратно, делаю невинное лицо. — Извините.
— Ничего, — "прощает" меня моя престарелая поклонница. — Но нужно следить за своим здоровьем. Кашель может иметь нежелательные последствия, — быстрый взгляд на Изабеллу: — А ты проследи. Молодежь всегда халатно относится к своему здоровью.
— Разумеется, — обещает Изабелла. — Ну, так пойдемте? Не будем стоять на ветру.
— Пожалуй, — кивает старушка, вновь поглаживая шарф-удава. — Молодой человек, позвольте взять вас под руку? — спрашивает меня с лукавой улыбкой. — В этой обуви я далеко не уйду.
Изабелла прожигает меня взглядом — попробуй откажи.
— Конечно, госпожа Корденец, — соглашаюсь, подставляю ей согнутую в локте руку. Старшим же нужно помогать, верно?
Еще правда свернет себе шею, если шпилька застрянет в трещине в глине.
* * *Вилли с моей командой техников встречают нас уже на складе. Разговоры мгновенно смолкают, парни вытягиваются по струнке в ожидании приказов. Еще бы, ведь их посетила шишка из шишек.
Замечаю, как взгляд Спика задерживается на моей руке, на которой все еще болтается старушка, в его глазах на мгновение отражается смех, но Спик быстро отводит их в сторону. Вот и все, больше никаких проявлений человеческих эмоций в присутствии главы наркокорпорации не наблюдается.
— На, подержи пока, — бессовестно всовываю Вилли несчастную коробку с пирожными и веду бабусю Дору осматривать владения.
Как бы ее от себя отлепить? Ну, хоть духи у нее приятные.
Минут через десять госпожа Корденец отлепляется от меня сама. Разговор заходит о числах и сроках, и она, наконец-то, переходит на деловой тон.
— То есть все идет по плану? — уточняет женщина, выслушав мой краткий отчет.
— В принципе да, — подтверждаю. — Показатели в последние дни значительно возросли. Парни во всем разобрались, моего непосредственного участия в сборке почти не требуется. Мне понадобятся еще несколько дней, чтобы закончить "начинку" Пятилапов, после чего можно приниматься за центр управления.
— Сколько человек понадобится для запуска и контроля работы аппаратов, когда все будет готово? — спрашивает госпожа Корденец, скользя взглядом по горам еще не использованных деталей.
— На сектор хватит и одного человека в смену, — отвечаю. — Как определитесь с кандидатами, все объясню и покажу.
— Письменная инструкция также будет, — многозначительно вставляет Изабелла.
Будет-будет. Куда ж я денусь?
— Будет, — подтверждаю.
— Хорошо, — бросает госпожа Корденец, упирает руки в бока, переступает с ноги на ногу, крутится на месте, будто пытается зафиксировать взглядом мельчайшие подробности того, что творится на складе. — Что нужно для создания… Как ты сказал? Центра управления?
Киваю, делаю совершенно незаинтересованное выражение лица.
— Доступ в сеть Пандоры, — отвечаю спокойно.
От моих слов Изабелла, стоящая за плечом престарелой госпожи, даже вздрагивает. "Что?" — беззвучно произносят ее губы.

