Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Двигатели Бога - Джек Макдевит

Двигатели Бога - Джек Макдевит

Читать онлайн Двигатели Бога - Джек Макдевит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 126
Перейти на страницу:

– Оставь это. Отойди назад, Джордж. – Она нажала на спуск.

Пучок прошел сквозь пластик. Он стал пузыриться и вскипать. Хатч невозмутимо наблюдала за процессом. Должно получиться.

Она перефокусировала палсер и снова нажала на спуск. Резервуар зашипел, и в нем появилась длинная щель. Хатч расширила ее, кто-то направил туда фонарик.

Внутри лежали горы снега. Замерзший воздух. Снег был голубоватым и искристо поблескивал.

Они наполнили емкости, вернулись в ангар и отнесли их в «Альфу». Снег вывалили в пустой правый резервуар. Когда его было уже достаточно, резервуар закрыли. Несколько контейнеров оставили снаружи на палубе.

А потом они устроили вечеринку.

Когда вечеринка закончилась, Джордж с Хатч решили, что все спят, и ушли в кабину и остались там вместе второй раз.

Конечно, все знали.

* * *

ИЗ БИБЛИОТЕЧНЫХ АРХИВОВ

Плыл я вверх по реке, ветерок парусами играл,

На реке той я новые страны и мысли искал.

Много новых земель ожидало меня на пути,

Не всегда от опасностей мне удавалось уйти.

Но, припомнив места, где не раз я уже побывал,

И прекрасные земли, которые там повидал,

Понял я, что единственный берег мой – ты.

Только ты не уйдешь от меня, как уходят мечты.

Генри Торо. Из цикла «Неделя, проведенная на реках Конкорд и Мерримак» (Переписано Джорджем Хакетом 5 апреля 2203 года.)

20

На траверсе Бета Пасифики. Пятница, 8 апреля, 21:10.

На пятнадцатый день после столкновения на помощь к ним пришла Мелани Траскот. Она прибыла на «Екатерине Перс» – сверкающего новизной корабле – и послала за ними шаттл.

Это был транспортный шаттл нового типа «Триммер», предназначавшийся для перевозки тяжелого оборудования. Он был слишком большим для того, чтобы войти в ангар «Уинка», поэтому пилот подвел его к главным воротам, и между двумя кораблями протянули трос. Никто не пожалел, что приходится улетать. При выходе Мэгги пошутила, что им теперь не придется зависеть от местных обитателей космоса.

Немолодой и, видимо, повидавший виды пилот шаттла был одет в ярко-зеленый комбинезон (цвет Космика). Он ждал их у люка, ведущего в грузовой отсек, пожал каждому руку и приветливо улыбнулся.

– Рад познакомиться. Все в порядке, ребята? – У него был едва заметный акцент среднего Запада. – Джейк Дикенсон. Скажите, если что-нибудь понадобится. Кофе наверху.

Когда все сели и пристегнулись, он спросил их имена и записал в свой световой блокнот.

– Лететь недалеко, – сказал он и, засунув блокнот под мышку, удалился в кабину. Когда они отчалили от «Уинкельмана», Хатч попыталась найти «Перс» в звездном небе, но ей это не удалось.

Через полчаса они перешли на корабль, где их ждал Харви Сил. Белая рубашка с открытым воротом была ему явно мала размера на два. И он вовсе не такой высоченный, как показалось Хатч, когда она увидела его на мониторе. Но очень толстый и приземистый, Харви чем-то напоминает бегемота как внешне, так и внутренне, а говорит громко и властно. Он даже не старался скрыть отвращение, что ему пришлось выручать таких неумелых путешественников.

Харви Сил небрежно поздоровался с Карсоном и Жанет, – с ними он был знаком раньше, нахмурился при виде Хатч, как будто припоминал, – где мог видеть ее, но так и не вспомнил. На остальных же просто не обратил внимания.

– Пройдите, пожалуйста, со мной, – проворчал он и повел их за собой.

«Перс» везла на Землю около ста человек – участниов «Проекта Надежда» и оборудование. Корабль по размерам напоминал маленький город, и «Уинкельман» по сравнению с ним казался совсем малюсеньким. Каюты и комнаты отдыха до отказа набиты людьми.

– Вам повезло, – сказал Сил. – Обычно у нас нет в наличии кораблей. – По его тону было ясно, что они такого счастья ничем не заслужили.

– Кругом столько несправедливости, – ответила Хатч, нахмурившись.

Они прошли вслед за ним в приемную, убранство которой блистало роскошью по сравнению со спартанской обстановкой кораблей Академии. Переборки обшиты мореным орехом. Вокруг портреты немолодых чопорных мужчин и женщин. Между двумя флагами корпорации водружена эмблема Космика. По другую сторону широкого стола для совещаний в стене резная дверь. Сил указал на стулья.

– Подождите здесь. Сначала с вами поговорит директор, потом мы вас расселим.

Он повернулся на каблуках и вышел.

– Не уверена, – сказала Жанет, – что мне не хочется вернуться на «Уинк».

Через несколько минут открылась резная дверь, и в комнату вошла Мелани Траскот, облаченная в форму Космика без всяких украшений. Она взглянула на Карсона, вежливо улыбнулась и протянула руку.

– Рада снова встретиться с вами, Фрэнк.

Лицо Карсона осталось непроницаемым, но Хатч видела, что он весьма удивлен.

– Мы благодарны вам за помощь, Мелани.

Взгляд ее скользнул по лицам остальных.

– Я знаю, что вам пришлось нелегко и рада, что мы смогли помочь. – Она подошла к Жанет. – Мы знакомы?

– Доктор Жанет Аллегри. Не думаю. Я была в команде Храма.

– Добро пожаловать на «Перс», доктор Аллегри. – В голосе ее промелькнула легкая насмешка. Такое формальное представление ее забавляло.

Следующей была Мэгги.

– Я вас где-то встречала. Вы Мэгги…

– Туфу.

– Вы криптолог.

– Экзофилолог.

– Это одно и то же. – Траскот прищурилась. – Это из-за вас они оставались там слишком долго.

Хатч показалось, что все перестали дышать. Но фраза прозвучала как всем известный факт, безо всякого оттенка осуждения.

– Да, – ответила Мэгги. – Возможно, это правда.

Траскот села, но не во главе стола, – это место, которое они безо всякой задней мысли оставили свободным.

– Не всегда все складывается, как нам хотелось бы, – заметила она. Потом, посмотрев на Хатч, сказала: – А вы пилот.

– Да.

– Вас я тоже знаю. Кажется, Хаткинс?

– Да. У вас хорошая память, доктор Траскот.

– Моя работа во многом связана с политикой. – Она посмотрела Хатч в глаза. – Что случилось с вашим кораблем? С «Уинком»?

– Мы вышли из скачка не в том месте. – Она взглянула на Карсона. «Ты хочешь сказать ей больше?»

– Что вы имеете в виду?

Карсон пришел ей на помощь.

– Там есть объект, масса которого не регистрируется, – пояснил он. – Мы вышли из скачка прямо перед ним.

Траскот кивнула.

– Это, видимо, один из телескопов.

– Один? – переспросила Хатч.

– О да. Мы полагаем, что их восемь, хотя до сих пор обнаружили всего лишь пять. Они расположены по цепочке.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 126
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Двигатели Бога - Джек Макдевит торрент бесплатно.
Комментарии