Тёмный Охотник #4 - Андрей Розальев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Казарма… Дом-общежитие для воинов», — я кинул голему образ будущего дома.
«Боооллльшшшаааяяя цеееллль! Хххоооррррооошшшооо!!! Зззздддеееессссь?»
«Нет, не здесь. Я скажу, где. А пока поехали, прокатимся в машине!»
Всё это время мои подопечные смотрели на меня во все глаза.
— Ты что, хочешь забрать из разлома настоящего каменного голема??? — первым пришёл в себя Володя. — А для чего?
— Выращу из него казарму для инферн, — расплылся я в улыбке, с удовольствиям наблюдая, как вытягиваются лица всех, кроме Ариэль.
— Но это же… — Аня подобрала челюсть, — такое же только в сказках бывает!
— Я вам больше скажу, так как мы с Ариэль завтра уезжаем, мне придётся доверить этот процесс вам! — расхохотался я. — Голема надо будет кормить, поить, убирать за ним… в общем, всё как с котёнком.
Я завернул булыжник весом в добрую сотню килограмм в свою куртку, перевязал рукава и, крякнув, взвалил себе на спину. Так и вышли из разлома.
— Ну как? — встретил нас мужичок-охранник. — Удачно?
— Посмотрим, — отмахнулся принц.
— Пойдёмте поедим, а? — вынырнув по эту сторону сразу же предложила Нага. — Время спать, а мы не жрамши.
— Жрамши, — повторил я и улыбнулся. — Для иномирной воительницы ты прекрасно обращаешься с русскими идиоматическими оборотами.
— Спасибо, — ответила рогатая. — Просто язык очень нравится. Знаю, не годится так говорить о родной речи, но у инфернов язык откровенно куцый…
— Ку-у-уцый, — снова улыбнулся я.
Вот этот короткий диалог и задал тон всему нашему пути до машины. Сначала мы немного обсудили фонетику и правила построения инфернских фраз, а затем поугарали над непереводимыми русскими словами типа «авось», «запой» и «вразжопицу».
Принц с принцессой подключились к беседе, а вот Ариэль, кажется, даже обиделась на то, что не в теме.
— Итак, — я нажал на брелок, и машина приветственно мигнула, — сначала обедать или сразу домой?
Открыв с брелка багажник, я закинул туда голема вместе с курткой.
— Шутишь? — прищурилась Аня. — Да я готова неделю не есть, только бы узнать, что и как ты будешь дальше делать с этой каменюкой!
— Ну, к чему такие жертвы! — улыбнулся я. — Предлагаю устроить пикник на свежем воздухе, неподалёку от усадьбы Черновых. Никто не против?
— Да ты над нами издеваешься! — возмутился принц. — Погнали быстрее!
Я открыл водительскую дверь, запрыгнул на своё место, откинулся на сиденье и в этот самый момент…
— Ай! — я аж вскрикнул.
В спину мне вонзилось что-то очень острое и очень-очень болючее. Я аж обернулся и изучил кресло. Что за хрень? Может, травинка из саванны под курткой затерялась или колючка какая?
Ладно, хрен с ним.
— Поехали быстрее! — требовательно заявила принцесса Анна, усевшись на переднее сиденье. — Иначе я не знаю, от чего помру раньше — от голода или любопыт… ай! — она вдруг шлёпнула себя по плечу, нахмурилась на секунду, но почти тут же продолжила: — … и я не успокоюсь, пока…
— Да-да, — подхватил Володя, а потом ни с того ни с сего шлёпнул себя по затылку.
Так, млять…
Я обернулся и взглянул на девочек-инферн. Нага вела себя как обычно, а вот Ариэль прямо сейчас остервенело расчёсывала колено.
— Ай, с-с-с-сука! — внезапно заорала Нага.
Рогатая шлёпнула себя по запястью, удивлённо вскинула брови, а затем двумя пальчиками аккуратно взяла и продемонстрировала нам… муравья. Маленького такого, с ячменное зёрнышко.
И тут меня укусили снова. И снова. И снова.
— Что за говно⁉ — заорал Володя, отбивая ладошкой о колено залихватскую кадриль.
— Муравьи! — заверещала Аня. — Они у меня в волосах! В волосах!
А Ариэль, так та вообще телепортировалась прочь из машины, упала на землю и начала кататься.
Грёбаные муравьи. Грёбаные разломные муравьи залезли нам в сумки и под куртки, ну а теперь были вообще везде — в волосах, в обуви и под одеждой. Эти маленькие твари шустро разбегались по всему салону и чувствовали себя явно по-хозяйски.
— Артём! — заорал Володя. — Твоё лицо!
— Моё лицо⁉ — зачем-то заорал я в ответ и вдруг понял, что умудрился прозевать тот момент, в который моё сознание поплыло, будто пьяное. — А что с моим лицом⁉
— Посмотри!
Принц дотянулся до зеркала заднего вида, оторвал его к чёртовой матери и сунул мне прямо под нос. Судя по его тупому обдолбанному взгляду, он сейчас чувствовал себя ещё хуже, чем я. Меня-то спасала печать регенерации, а вот его муравьиный яд штырил по-взрослому.
— У-у-у-у-уУ! — будто бы в подтверждение моих мыслей заорал он. — Владислав! Бейби, донт хёрт ми!
— Донт хёрт ми! — подхватила Аня. — Ноу мор!
— Владислав! — вместе заорали обгашенные Голицыны, ну а я тем временем всё-таки решился взглянуть в зеркало.
О-хо-хо…
Ну