Школа истинных магов - Константин Борисов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стража на воротах удивленно взирает на меня, Ворона и песчаников. Конь неспешной трусцой идет по песку, не проваливаясь в него и не разбрасывая копытами. Один из стражников даже глаза потер — не померещилось ли? Впрочем, терять на них время не планирую.
— Ворота откройте! — крикнул, останавливаясь в пяти метрах.
— Давай их выбьем? — мгновенно предложил дух. — Заодно навык воздушного удара вспомнишь…
Ничего советнику не ответил, дождался когда распахнутся створки и, пустив Ворона в галоп, понесся к столице. Пять минут — и на месте. Где-то в небе парит страж, три песчаника рядом, Креун еще барсов планировал со мной отправить, но я воспротивился — зачем народ пугать? Во дворец ехать желания нет, надеюсь, Портрис домой быстро придет. У въездных ворот в город передал стражнику записку для главы тайного сыска. За время моего отсутствия столица разительно переменилась: исчезли шум и гам, пропала суматоха, народу стало на порядок меньше. Впрочем, этого и следовало ожидать: поступающие, вернее — не поступившие разъехались по домам, и все вернулось в привычное русло. Хотя, если сравнить с городом, в котором я вырос, то тут суматоха еще та. В какой же далекой жизни это происходило, когда я вышел из Сакта в поисках лучшей доли! Нда… но ведь все же получилось!
Никто дом Портриса не охраняет и входные ворота приоткрыты. Хм, спешиваюсь и веду Ворона в поводу. Понятно, почему нет охраны! Зычное гавканье заставило меня отпустить повод, а Ворона — взвиться на дыбы. А по двору с радостным лаем носится Мяв. Я радостно заулыбался, а мой конь обиженно закаркал, неодобрительно провожая взглядом своего «врага». Теперь есть чем Ворону заняться — по моим подсчетом, с небольшим отрывом лидирует «комок шерсти», устроивший моему коню на одну-две пакости больше, чем Ворон — ему.
— Мяв! Тихо!!! — раздался крик на весь двор Генера. — Алуса только Ангера уложи… Рэн!!! Приехал!
Угу, «тихо»… да такими криками и мертвого поднимешь!
Муж моей сестры сбежал с крыльца и хлопнул меня по плечу. Хорошо хоть успел отдать приказ песчаникам, а то получилось бы как с Бурком.
— Чего молчишь-то? — спросил меня Генер.
— С телохранителями общался, — кивнул в сторону песчаников.
Бывший глава ночной гильдии и, похоже, мэр тоже бывший оглядел стражей, стоящих за моей спиной в паре шагов. Почему-то ими же заинтересовался и Ворон, бросая внимательные взгляды в сторону Мява. Конь явно что-то замыслил. Но общаться со стражами он никак не сможет, да и не послушаются они никого, кроме меня и духа.
— Почему так шумно?! — спросила с крыльца Анлуса с каким-то свертком на руках.
Сверток выдал плаксивые ноты, а я одними губами шепнул Генеру:
— Как она?
— Жена прежняя, сын богатырь! — гордо ответил тот.
— Ангер! Это ж твой дядя приехал! Познакомься! — подходя и чуть смущенно улыбаясь, протянула мне сестра младенца.
Осторожно взял сверток и заглянул под покрывало: на меня смотрят внимательные зеленые глаза младенца, как бы оценивают. Малыш наморщил нос, а потом улыбнулся.
— Ух… — выдохнула сестра.
— Ты ему понравился! — почему-то радостно хлопнул меня по плечу счастливый отец.
— Богатырь! — подмигнул я младенцу и от греха подальше отдал его обратно матери. — А с чего это вы так обрадовались, когда э-э-э…
— Ангер, — подсказал Генер.
— Ну да, Ангер улыбнулся — и вы облегченно выдохнули; почему? — спросил я.
— Ох, Рэн, — облокотилась о мое плечо Анлуса, — мы ведь даже няньку нанять не можем. Ангер не признает никого кроме меня, Генера, Портриса и Мява. Такие скандалы закатывает! — сестра подняла глаза к небу.
— Понятно, а вот у Мисши с Бурком, Кубер спокойно относится к незнакомцам, — вспомнил я поведение сына четы Бурков.
— Да, отец рассказывал, — кивнул головой Генер, а потом спохватился: — Давайте в дом пройдем!
Анлуса пытается уложить сына на дневной сон, а мы с Генером сидим в гостиной и предаемся воспоминаниям. Сестра упросила не вести без нее разговоры о событиях, которые кому-то из нас неизвестны. Тем не менее, я не удержался:
— Характер-то у Анлусы долго такой оставался? — спросил я, вспоминая нашу недавнюю встречу с сестрой и то, как вынужден был буквально убегать.
— Сразу после родов прежней стала, — улыбнулся Генер.
— Все же не удержались… — шепотом произнесла от двери сестра и приложила палец к губам: — Заснул! У нас есть пара часов, можем спокойно поговорить. Как там Кин? Наследника или наследницу еще не принесла?
— Пока нет, — ответил я и быстро описал одну из проблем, с которой приехал.
Платье-то для Кин никто лучше сестры не выберет!
— Хорошо, будет тебе платье! — прижав ладонь ко рту, чтобы заглушить смех, сказала Анлуса. — И не только оно: домой вернешься нагруженным под завязку.
— Чем же это ты меня нагрузишь? — удивился я.
— Твое дело перевезти, а уж жена разберется! — рассмеялся чему-то Генер.
— И не так много вещей я собрала, — надула губы Анлуса.
— Да, совсем чуток, — согласно кинул головой бывший мэр Лиина и чуть слышно добавил, чтобы слышал только я: — Три кареты битком, пять телег и шесть вьючных лошадей.
Сестра сделала вид, что не расслышала, но глаза отвела. Похоже, по этому поводу они уже спорили, и каждый остался при своем мнении.
— Может, расскажете, что произошло после моего отъезда? — спросил я.
— Ты хотел сказать — побега? — рассмеялась сестра.
— Э-э-э…
— Да ладно, — она махнула на меня рукой. — Сейчас-то понимаю, что вела себя странновато, но… Кин-то иногда себя наверняка ведет подобным образом!
— О-о-о, ей до тебя далеко!
— Ладно вам, — прервал нашу пикировку Генер. — Что было, то прошло. После того как Анлуса подарила мне сына, стали собираться в дорогу. Слухи о том, что отец занимает в Куласе пост главы тайного сыска, стал обрастать какими-то дикими небылицами. Продолжать занимать пост мэра… — он щелкнул пальцами, — неправильно и… опасно. В любой момент могли привезти документ о моем смещении и обвинении в измене. Ночами, с проверенными людьми, отправил к отцу телеги, кареты и навьюченных лошадей с добром. Собрал городскую знать, передал им дела и свое отречение от поста мэра, и…
— И они отпустили? — удивился я.
— Ну, они не стали возражать, люди из ночной гильдии согласились мне оказать последнюю услугу и присутствовали на той встрече. Эти люди нас и через границу перевели, — пояснил Генер.
— Понятно, — кивнул я.
Действительно, пути отхода он давно предусмотрел, и как только смогли отправиться в путь — осуществил его. Надо отдать должное — без сучка и задоринки. Такими выверенными действиями я похвастаться не мог. Хочется верить, что и у меня смогут идеально получаться продуманные ходы… Вздохнул и принялся рассказывать, под конец повествования предложил Анлусе место преподавательницы лекарского дела, делая упор на книгах истинных про всякие зелья и растения. Генеру же — чин коменданта школы. Честно говоря, мужу сестры предложить-то особо нечего, и данный пост — не более чем должность «свадебного генерала». За безопасность отвечает дух, стражи подчиняются ему и мне, а у Генера нет возможности ими управлять. Он просчитал все мгновенно, нахмурился, но слово предоставил жене.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});