- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Отчаянный побег - Линда Ховард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но Зик невозмутимо схватил ее за подбородок и внимательно всмотрелся в лицо, взгляд стал опасным, но спокойным, эта его проклятая решимость явно сверкала в глазах.
— Думаешь, он заявится прямо сюда?
Карлин только кивнула, не в силах вымолвить ни слова, мысленно прощаясь с любимым мужчиной.
Но Зик улыбнулся холодящей кровь улыбкой, улыбкой, не имеющей ничего общего с весельем, ледяной и угрожающей, как тогда, когда выбивал дерьмо из Дарби.
— Отлично, — процедил он.
* * *Декер стоял в дверях и наблюдал, как Карлин собирает свои вещи. Через несколько минут, насмотревшись, как она мечется между шкафом и кроватью, где лежал открытый чемодан, подошел к кровати и принялся распаковывать вещи, вынимая их из чемодана с такой же быстротой, как она туда швыряла.
— Ты никуда не поедешь, — спокойно заявил он.
— У меня нет выбора! — исступленно выпалила Карлин. — Я не хочу уезжать, но и не собираюсь перекладывать на тебя свои проблемы.
— Если ты права насчет его хакерских навыков, ущерб нанесен, и он уже мчится сюда. Давай покончим со всем здесь и сейчас.
— Каким образом? — горько спросила Карлин, сокрушаясь всем сердцем. — Что ты собираешься делать? Выстрелить в него? С точки зрения закона Брэд не совершил ничего противоправного. Тебе не удастся его прижать. Поверь, я уже пыталась. Действительно пыталась.
Раз частный сыщик не выяснил местонахождение Брэда, этот урод может находиться где угодно. И появится здесь завтра, через неделю, через месяц. Если только не переключился на другую жертву. Больше всего на свете Зику хотелось встретиться с ублюдком, хотелось покончить с этим кошмаром раз и навсегда.
— Я должна уехать, — заявила Карлин, дрожащими руками снова укладывая свитер, который Зик вытащил из чемодана. — Ни к чему тебе неприятности, я никогда не хотела вовлекать тебя в свои проблемы…
Зик положил руки на плечи Карлин и повернул ее к себе. Никогда она не выглядела такой хрупкой, как сейчас, и он сделает всё, — всё что угодно, — чтобы ее защитить. И чтобы удержать на ранчо навсегда.
— Я устал от одиночества, — твердо произнес он. — Я хочу жену и детей, хочу это ранчо, которое значит для меня гораздо больше, чем просто бизнес.
— Любая женщина в мире будет рада…
— Мне не нужна любая. Мне нужна ты.
И поцеловал, потому что представилась возможность, потому что нуждался в ней, потому что нужен ей. Потом Карлин припала к нему и вздохнула. Он погладил ее волосы и прижал к себе.
— Либби уезжает в субботу. Она очень страдает, Карлин, очень.
— Знаю, — прошептала она. — Я ее не виню. Она не должна уезжать из-за меня. Она пыталась защитить тебя, хотела убедиться, что я не причиню тебе боль. И всё же я втянула тебя в неприятности. Лучше бы я никогда сюда не приезжала, лучше бы мы никогда…
— Нет, всё совсем не так. Последние два месяца были лучшими в моей жизни. Я их ни на что не променяю.
— Я люблю тебя, — прошептала Карлин, обняв его за талию, и он почувствовал, что она расслабилась.
— Я тоже тебя люблю, — четко выговорил Зик.
— И ты прав — Брэд в любом случае сюда заявится, неважно, уеду я или нет. Невозможно исправить то, что уже сделано. — Карлин подняла голову и посмотрела ему в глаза. — Я не оставлю тебя один на один с врагом.
Зик улыбнулся, глядя в искренние глаза, прекрасно понимая, сколько мужества ей потребовалось, чтобы произнести эти слова.
— Вот это моя девушка.
Глава 28
Что это за дерьмовая дыра, где всё закрыто только потому, что сегодня воскресенье? Миновав лавочку за лавочкой, Брэд припарковался на почти пустой главной улице. Везде темно, двери заперты.
Ему еще повезло, учитывая, где он находится. За последние пару дней температура упала до минус тридцати. Брэд шел по улице, склонив голову навстречу ледяному ветру. Антискользящие цепи для колес пока не понадобились, однако мороз сильнее, чем хотелось бы. Не похоже, что находиться на улице опасно для жизни, хотя для неторопливой прогулки слишком холодно.
Пусть в центре магазины закрыты, но бензоколонка на въезде в город работает. Наверняка там кто-нибудь опознает Карлин по фотографии. Поскольку всё остальное закрыто, на автозаправке непременно болтается народа больше, чем обычно, надо обязательно туда заглянуть.
Брэд выяснил, откуда пришел запрос — из какой-то глухомани на приличном расстоянии от города. Несколько соображений удержали от намерения прямиком двинуться в то место. Первое: если кто-то ввел в поисковик имя и фамилию Карлин, это еще не значит, что она там находится. Она оплошала, и кто-то узнал ее настоящее имя. Похоже, она где-то рядом, а Баттл-Ридж — самый близкий город, если можно назвать это дерьмовое захолустье городом.
Второе: он никогда не позволял себе недооценивать Карлин. Она в курсе, насколько он сведущ в компьютерах, поэтому способна намеренно забить свое имя в поисковик как приманку для него. Возможно, и частный детектив, интересующийся Брэдом Хендерсоном — часть одного и того же плана. Может, Карлин устала бегать от его преследований. Интересно, если он направится к дому, откуда пришел запрос, она будет его ждать? Может, она там не одна. Может, вооружена. Может, хочет покончить с этим так же сильно, как он. «Не сомневайся, всё закончится, но не так, как ты планируешь».
Минуту Брэд рассматривал шанс, что Карлин устроила ему ловушку, потом отверг этот вариант. Она ведь сбежала. Не попыталась что-то обсудить с ним, просто сбежала. Только на это она и способна. Но она не подозревает, что он уже здесь и полностью контролирует ситуацию. Карлин так близко, что он почти ощущал ее запах.
* * *Неприятности приближались, как ни крути. Зик собрал работников в общежитии и выложил всё как есть. Они должны быть в курсе дела, чтобы при желании самоустраниться от чужих проблем. Закончив, он ждал нападок и вопросов, но мужчины просто кивнули и спросили, чем могут помочь.
Зик не сомневался, что они хорошие люди, и всё же был удивлен, что все без исключения готовы защищать Карлин.
В дополнение к неотложным заботам, связанным с уходом за животными, парни будут присматривать за домом и главной дорогой, пока не появится Брэд либо не поступит информация, что он задержан где-то в другом месте. Если Карлин права, ублюдка долго ждать не придется, этот урод приедет в ближайшие дни оттуда, где его застал запрос. Все они будут вооружены, каждый выбрал любимое оружие.
Спенсер вернулся в дом вместе с боссом, чтобы прихватить с собой на пастбище кофе и бутерброды. Он вызвался подежурить с утра, поскольку во второй половине дня Зику понадобятся превосходные навыки Спенсера в обращении с быком. Как только Патрик справится с кое-какими делами, возьмет патрулирование на себя.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
