- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ларец Пандоры (СИ) - Алексей Константинов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Поворачивай! — приказал Карл, как только они подъехали к перекрестку. Шофёр вывернул руль во второй раз. Наёмник, высунувшийся из окна, завизжал, как свинья, его ноги оторвались от земли. Карл воспользовался моментом, как бы невзначай подтолкнул его плечом. Фрэнк вылетел из машины, ударился о багажник, растянулся посреди дороги. Ехавшая первой полицейская машина резко затормозила, две другие сумели её объехать, но сбавили скорость.
— Господи! — вырвалось у шофёра. — Ему конец?
— Парню не хватало винтиков, — заметил Эмберх. — Сам виноват. Сможешь от них теперь оторваться?
— Вряд ли. Уж больно плотно они нас преследуют.
— Тормози возле того переулка! — распорядился Эмберх. Как только автомобиль стал сбавлять ход, Карл направил своё оружие в голову Дэвиду и выстрелил. Водитель вскрикнул, Карл покончил и с ним, открыл дверь, выскочил из начавшего снова набирать скорость автомобиля, неуклюже упал, но ушибся несильно, быстро поднялся на ноги, скрылся в переулке. Краем глаза он наблюдал за тем, как неуправляемый автомобиль несся вперёд, прочертив затейливую траекторию, обчесал бок о стену здания, разбив витрину, въехал в лавку галантерейщика. Подхваченные ветром в воздух поднялись галстуки и брюки. Приближавшийся вой сирены заставил Карла устремиться вглубь переулка, затаиться там. Автомобили полицейских пронеслись мимо. Эмберх побежал вдоль переулка, выбрался на проспект, заставил себя сбавить шаг. Он опустил голову и, стараясь вести себя подобно занятому ньюйоркцу, смешался с толпой. Ему оставалось пройти всего квартал, чтобы достигнуть Авеню Север.
Он не заметил такси, ехавшего к нему навстречу, не обратил внимания, как жёлтый автомобиль развернулся у Эмберха за спиной и поехал в противоположном направлении. Внутри автомобиля сидел Освальд.
Бывшему дворецкому поручили купить билеты на поезд. Джеймс предполагал, что люди Эмберха могут следить за вокзалами, потому и отложил покупку билетов на последний момент. Когда Освальд увидел фигуру высоченного человека в потёртом коричневом плаще, он отчего-то сразу догадался, кто это.
— А он откуда здесь взялся? — Освальд знал, что англичане должны были встретиться с Дени неподалеку. — Господи, да он же их всех убьет!
— О чём вы, мистер? — таксист вопросительно посмотрел на Освальда.
— Разворачивай, — скомандовал дворецкий. — Гони назад! Я должен их предупредить!
8Юджин не сразу понял, что к нему навстречу бежит Карл Эмберх. Глаза немца горели первобытной яростью, и в таком состоянии его сложно было узнать.
— Где он? — немец схватил Юджин за глотку и подтянул прямо к своему лицу.
— Я только сейчас видел его… — тут мальчик остановился, вспомнил лицо Дени, понял, что если предаст ирландца ещё раз, то не сможет жить дальше. Уж пусть лучше Карл Эмберх закончит то, что начал — разобьет их компанию до конца. — Я ничего тебе не скажу, — твёрдо произнёс Юджин, и смело посмотрел в глаза обезумевшему немцу.
— Ты уже сказал больше, чем достаточно. Он рядом и я найду его, — Эмберх отбросил Юджина в сторону и побежал дальше.
…
— Наташа, Вика, доченьки мои, — счастливая мать вцепилась в своих ненаглядных дочерей, крепко прижала их к себе и долго не отпускала. Арчибальду и Джеймсу стало неловко. Обоих мучили угрызения совести — они причинили этой женщине столько страданий, и всё из-за чего? Безделушки, о свойствах и происхождении которой они ничего не знали.
— Извините нас, — решился заговорить Джеймс. — Мы поступили подло, но иного выбора не оставалось. Ваших дочерей должны были похитить другие люди, они гораздо хуже нас, — произнёс он фразу, которую повторял на протяжении последних нескольких дней про себя. — Отдайте нам бумаги вашего мужа и расстанемся на этом.
— Вот, — Дарья Прохорова дрожащими руками достала из сумки, которую несла с собой, картонную коробку, протянула её англичанам. — Он сказал, здесь всё.
— Один вопрос, — решился встрять Арчибальд. — Он не рассказывал, откуда достал вот эту шкатулку, — Недвед вынул из-за пазухи небольшой прямоугольный ларчик с округлой крышкой. Дарья сразу узнала шкатулку.
— Лет двадцать прошло с тех пор, как я её видела. Платон привёз шкатулку из поездки в Китай, больше ничего толком не рассказывал.
— Значит нам нужно в Китай, — заключил Арчибальд.
— Именно, — Джеймс утвердительно кивнул и виновато посмотрел на Прохорову. — Простите нас, пожалуйста, хочу только, чтобы вы поняли — сделали мы это из самых светлых побуждений.
— Езжайте в свой Китай и не возвращайтесь оттуда никогда, — выплюнула Дарья.
— Нехорошо получилось, — только и промямлил Джеймс.
— А где же Дени? — Арчибальд вспомнил, что обещал ирландцу помочь выбраться из Нью-Йорка. — Он нам здорово помог.
— Ваш дружок побежал искать преследователей минут пять назад. Думаю, скоро вернётся, — сказала Дарья и поцеловала Вику в лоб.
Пожав плечами, Арчибальд принялся высматривать ирландца. Прохорова стала расспрашивать дочерей о том, как с ними обращались. Вике, похоже, понравилось быть похищенной, она упорно доказывала, что всё было хорошо, относились к ним прекрасно, мистер Освальд замечательный человек. Наташа, напротив, описывала ужасы, от которых кровь в жилах стыла. Хуже всех, по разумению девушки, к ней относился Арчибальд, самый коварный из преступников. Те двое не скрывали своих умыслов, по ним видно как есть — бандиты. А коварный Арчибальд притворялся аристократом, вводил в заблуждение наивных Наташу и Вику.
Дарья взяла детей за руки, в последний раз с презрением посмотрела на похитителей, сказала девочкам, что они уходят. Тут объявился Дени. Ирландец выскочил из проулка, увидев Арчибальда, Сквайрса и женщин, бросился к ним.
— Ну как, всё успели обсудить? — Дени был чем-то расстроен, но старался выглядеть бодрым, готовым покинуть Нью-Йорк раз и навсегда.
— Да, только тебя ждём, — Арчибальд протянул руку, чтобы поздороваться с Дени. Ирландец пожал её, посмотрел на Сквайрса, но тот демонстративно скрестил руки на груди, в знак того, что не собирается ручкаться с бандитом.
— Тогда в путь, — сказал Арчибальд, бросив полный укоризны взгляд в сторону своего старшего товарища.
— Пойдёмте, — только и успел сказать Дени, перед тем, как появился немец.
Карл Эмберх действовал стремительно. Не мешкая, он открыл огонь, не заботясь о том, что может ранить невиновных женщин. Метился он в Арчибальда, но расстояние было значительным — проулок длиной около тридцати метров — потому пуля ушла немного влево. Прохоровы, англичане и ирландец разом повернулись в сторону Эмберха. Дарья схватила дочерей за руки и потащила их прочь из переулка, но Эмберх не оставил ей шансов. Продолжая бежать к ним навстречу, Карл выстрелил дважды. Первая пуля попала Дарье в левое колено, причинив невыносимую боль. Вторая в живот. Дарья рухнула на землю и не шевелилась. Вика пронзительно закричала.

