- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Падение Икара. Том 2 (СИ) - Евгений Год
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Проигнорировав смешки, кладу уже опустошенный стакан на стойку, после чего поворачиваюсь лицом к любителям болтать лишнее. Тем самым шутником оказался вызывающего вида мужчина вернувшийся прямиком из старых вестернов двадцатого века. Помимо ковбойской шляпы, он имел неплохие импланты рук, а также символику шестой улицы, на рукаве своего армейского кителя. Столкнувшись взглядами, мы около минуты смотрели в глаза друг другу, пока рядом со мной кто-то не подсел, весьма фамильярно закинув свою руку мне на плечо.
— Мальчик, не угостишь тётю крепкой выпивкой, раз уж сам не любишь пить? — Повернув лицо к наглой собеседнице, натыкаюсь взглядом на довольно симпатичную девушку лет двадцати. Скосив зрение ещё ниже, заметил весьма говорящую для любого кочевника татуировку. Духи не имели нашивки или что-то в этом роде. Они предпочитали клеймить друг друга, отдавая дань устаревшим традициям. — Ну и как я тебе красавчик? — Выпятила свои внушительные достоинства кочевница.
Приглядевшись к незнакомке получше, отметил, что данные у неё были действительно неплохие. Крашеные в фиолетовый и местами в зелёный цвет волосы. Симпатичное, слегка припухлое лицо. Тусклые зелёные глаза. Чувственные губы. Одета кочевница была в довольно открытую одежду. В общем стандартный типаж роковой красотки, что пользовалась своей внешностью на полную катушку.
— На троечку. — Невозмутимо ответил девушке, выдёргивая плечо из её хватки. — Не поделишься причиной, по какому поводу тебя выгнали из клана. Только не втирай мне слезливую историю, к которой ты якобы не причастна. В жизнь не поверю в такое дерьмо. — Плавным движением разрываю между нами дистанцию после чего, вглядываюсь в ошарашенное лицо собеседницы. Всё же моя скорость была куда выше обычной.
— Не слишком ли мы хорошо друг друга знаем, чтобы я делилась подобным с первым встречным, м-м-м? Но если ты так настаиваешь, — кокетливо подмигнула незнакомка, — то я могу сказать своё имя.
— Кажется, у кого-то явно давно не было секса… — Вновь раздался голос со стороны столика, за которым сидела парочка из двух девушек.
— Мария Роуз. Двадцать четыре года. Назначена награда на сумму в двадцать пять тысяч евро-долларов полицейским департаментом штата Калифорния. Подозревается в массовых убийствах, краже, вооруженных нападениях на корпоративные конвои. Имеет подтвержденную принадлежность к клану Духов. Некогда состояла в клане Ходе. — Зачитываю нарытое на скорую руку досье, после чего в зале образовалась тишина, которая была вскоре нарушена звуком снимаемого с предохранителя пистолета.
— Назови мне хотя бы одну причину не прострелить тебе голову прямо сейчас? — Деловито поинтересовалась Мария, вмиг растеряв всю свою напускную веселость.
— Силёнок не хватит. Будь добра, свали обратно к своим приятелям, иначе я застрелю тебя прямо из твоего же пистолета.
Обнаружена угрозу носителю
Активация боевого режима
Ответом мне прозвучал щелчок курка, после которого моё тело автоматически впало в состояние ускорения. В замедленной съёмке наблюдаю за тем, как в мою голову летит пуля, выпущенная из явно модифицированного Юнити. У меня было ещё несколько секунд обдумать, как мне поступить, после чего я решил немного продемонстрировать свои возможности, чтобы не устраивать в помещении мясорубку.
Хозяева заведения явно не обрадуются тому, что у них появится в скором гора трупов, да и мне не хочется сейчас никого убивать. Мысленным импульсом покрываю руки тонким слоем нанитов, после чего перехватываю летящую в мою сторону пулю. Активированный благодаря наномашинам сандэвистон, тут же погасил основной импульс, позволив мне без особых проблем провернуть подобный трюк. Кажется, около года назад императора Японии спасли подобным образом.
Не став долго осматривать перехваченный в полете гостинец, я за несколько движений оказался прямо за спиной Роуз, кладя уже свою руку на её плечо. Пришлось делать это весьма аккуратно, ведь в ином случае я рисковал перемолоть ей все кости, а мне было немного жаль портить такую красоту. Вынырнув из ускорения, я принудительно выключил боевой режим, после чего выхватил из рук девушки пистолет, приставив его к горлу Марии.
— Я, кажется, говорил тебе милая, что тебе силёнок не хватит. Может быть, будешь паинькой и не станешь злить меня ещё больше? Кивни, если понимаешь. — Роуз дёргано кивнула, после чего я аккуратно положил пойманную пулю в её открытую ладонь. — Умница, а теперь будь хорошей девочкой, вернись к своим друзьям и не создавай мне проблем. Это я у тебя заберу в счёт моральной компенсации. Бармен! — Поворачиваю в пол-оборота голову в сторону парня, что все это время держал нас двоих на мушке. — Всем стаканчик Абидоса за счёт этой щедрой девушки, — вновь возвращаю взгляд к Марии, — ты же не откажешься угостить хорошей выпивкой других постояльцев, верно? — Красавица вновь отрывисто кивнула. — В таком случае можешь идти, но сначала оплати счёт. — Легонько хлопаю кочевницу по плечу, после чего её глаза замерцали голубым светом, свидетельствуя о совершенной транзакции.
— Платеж принят. — Подтвердил бармен, сохраняя серьёзное лицо.
— А теперь я предпочту дождаться своего заказа. Если у кого-то есть какие-то претензии ко мне, не стесняйтесь, мы можем решить их прямо сейчас. — Для убедительности своих слов, верчу на пальце отобранный пистолет, весьма ловко раскручивая его на оси своего пальца. К счастью больше идиотов, желающих побеспокоить меня, не нашлось. Но на всякий случай я держал весь зал под прицелом, не спеша поворачиваться к ним спиной. Мало ли какому-нибудь сорвиголове захочется выстрелить мне в спину. Рейдеры весьма падки на подобного рода пакости.
— Эй парень, ты из чьих будешь? — Обратился ко мне тот самый ковбой, что смотрел на меня уже совершенно другим взглядом.
— Баккеры. — Даю максимально краткий ответ, не собираясь что-то от себя добавлять или дополнять.
— Слышал, что кочевники постоянно колесят по Америке в поисках заработка. Не желаешь пополнить карман хрустящими эдди? Лишний ганнер нам не помешает.
— Не интересуюсь подобными делами, да и если хочешь предложить работу, то делай это через фиксеров. Кажется, в Арройо сейчас всем заправляет Дин, если конечно за время моего отсутствия в городе его не грохнули.
— Оседлый? — Обратилась ко мне женщина с синтезированным голосом.
— Это имеет значение? — Вопросительно поднимаю бровь. — Но если тебе так интересно, то уже больше года живу вне клана.
— Просто хочу унять своё любопытство. Меня зовут Эмили Скутер я из Альдекальдо.
— Алекс Митчел.
— А я то, думаю, где же тебя раньше видел. Ты же тот самый доктор из четвёртой мегабашни верно? Меня зовут Скотт Хаммер, будем знакомы.
— Похоже, я стал весьма популярным. — Недовольно вздыхаю, слыша позади себя тихие шаги.
— Ваш заказ готов сэр. — Оповестил меня бармен, кладя на

