Три шага до магии. Трилогия - Михаил Александрович Швынденков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Береги спину, — шепчет умирающий.
А я мгновенно накрываюсь магическим щитом Чёрный купол.
— Майк, берегись! — голос Анейры и шум магических ударов за спиной.
Секундой позже в щит ударяет арбалетный болт с чёрным наконечником. Это я потом рассмотрел. А сейчас я резко крутнулся на месте, готовый осыпать врагов боевыми плетениями, но убивать уже некого. Было два арбалетчика. Одного Ирена прибила воздушным копьем, как только он поднялся над толпой с арбалетом, из которого начал в меня целиться. А вот второй атакующий вынырнул снизу, из-под ног зрителей, и Анейра не успела сразу запустить в него атакующее плетение. Точнее говоря, она побоялась задеть кого-нибудь из непричастных, поэтому ударила параличом, но тот успел выстрелить в мою сторону. После этого Анейра пробила ему голову двумя сосульками, плетением Ледяная стрела.
Конечно, кто подослал этих покойников, выяснить не удалось. Я сам заявил Главному телохранителю принцессы, что мы не можем задерживаться для разбирательства и наш отряд двинулся в путь. Трофеи убрал в свою Сумку путешественника, размышляя над судьбой того наёмника, которого пришлось мне убить. Не его бы надо убивать, но законы общества на защите тех, кто хотел моей смерти. Весь мир мне не переделать.
Следующие три дня прошли без приключений. На четвёртый день мы снова оказались в городке, принадлежащем местному графу. Принцесса и все гвардейцы рвались в гости к этому графу, а наш граф де Вулар очень не хотел заезжать в дом к местному аристократу. Даже на наших старших магов накричал, так как они тоже хотели переночевать в нормальных условиях, с купанием в тёплой воде и выходом к ужину в нормальной, по их мнению, одежде. Вижу, что ссора назревает между графом де Вулар и графиней де Дартель, нашей наставницей. Хватаю графа за рукав и тащу его в сторону, за угол ближайшего строения.
— Серж, вы действительно хотите рассориться с Ирианой?
Граф вскинулся, когда я обратился к нему по имени, не принято здесь так, по имени, это только для близких. Но от самого вопроса как-то поник.
— У нас нет будущего! Я служу королю, мне нужно возвращаться в столицу. Если будет война, я вряд ли вернусь к вам.
— Уважаемый граф! Я на вашем месте плюнул бы на все обещания королю. Он как-то не торопился вернуть вас из забвения. Если бы я не припёр его к стенке, он бы и не вспомнил о тебе. Как он сказал? «Наступают трудные времена, мне нужны верные люди», то есть пока времена не трудные, верные люди не нужны, удобнее жить с всякими подхалимами. А пришла нужда: «Эй, вы, верные люди, вылезайте и идите за меня погибать. А я потом за вас выпью чарку со своими «друзьями». И ты готов бросить любимую и любящую тебя женщину, и грудью закрывать этого «благодетеля».
— Заткнись! Как ты смеешь! Это король! Ещё раз подобное произнесёшь, я тебя вызову! Мы должны быстрее добраться до замка де Брюлен!
Фанатик! Дальше говорить с ним бесполезно, только если захочется убить. Нет, мне не хочется его убивать. В целом, неплохой разумный, честный, не глупый. Его беда в том, что он свою честь вознёс, поместил на алтарь, и теперь молится на неё как на божество, мол, честь превыше всего! А то, что с бесчестными людьми нельзя играть по честным правилам, ему не доказать. Он просто этого не поймёт. Ириану жалко…
— В любом случае, вы граф должны учитывать, что наша команда состоит не из солдат, привычных к походам. Люди устали от дороги. Хотите получить бунт и среди гвардейцев, и среди своих? — это я всё ещё пытаюсь его перетянуть на нашу сторону.
Граф молча уходит, но в замок к местному аристократу мы заезжаем. Приведя себя в порядок, переодевшись, все собираются в обеденном зале. Девушки сияют в платьях. Своих подруг я перехватил на выходе из их покоев. Нарядились они как на приём к королю.
— Девушки, я считал вас умнее, — произношу ледяным тоном.
Анейра смотрит на меня испуганно, а графиня с вызовом.
— Как вы не поймёте, это для вас местные аристократы — провинциальные парни, не вызывающие ничего кроме улыбки. А они привыкли считать, что они здесь главные, и никто не может им отказать ни в чём. Вас в ваших нарядах, тут же потащат в постель, и мне придётся устраивать здесь войну. И кому это нужно? И что с вами сделают, если я эту войну проиграю?
— И что ты предлагаешь? — это Ирена.
— Вы графиня, не глупее меня, и порядки среди аристократов знаете лучше меня! Просто вы, девушки, не всегда включаете голову. Что вам одеть, я не могу советовать, так как не знаю, где в данном случае допустимый предел скромности. На горничных походить вам тоже не стоит, тогда даже в спальню не потянут, будут зажимать прямо в коридоре. Просто я вас прошу быть или рядом с кем-то из наших мужчин, или рядом с наставницей.
И мои слова оказались пророческими, чего мне вовсе не хотелось.
Когда все собрались в зале, прошла церемония представления. Выяснилось, что среди наших гвардейцев отпрыски самых влиятельных фамилий Росинского королевства.
Хозяин замка граф Арон де Бараз имел двух сыновей. Старшему было лет двадцать пять, он был женат, но жена не вышла к гостям, так как была на последнем сроке беременности. Младшему сыну графа было лет двадцать. Оба сына производили впечатление выпивох и развратников. Да и сам граф не отрывал взгляда от декольте наших красавиц. Даже на принцессу смотрел таким взглядом, словно готов её разложить прямо на обеденном столе. Затем все уселись за стол и приступили к трапезе. Хозяин замка во главе стола усадил принцессу¸ видимо, так принято. Около неё ужом вился младший