Озеро наслаждений - Сандра Частейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Потом грабитель вырвался из ее хватки, в неистовстве швырнув ее на пол. Голова Порции ударилась о деревянную панель с глухим стуком, удар оглушил ее.
– Порция? – за секунду Даниэль преодолел расстояние между ними и встал возле нее на колени. – Ах ты, маленькая дурочка! Что, по-твоему, ты сделала?
– Помогала тебе, Даниэль. – ответила она изумленно. – Даниэль, он уходит! Беги за ним!
Но мужчина не ушат из здания. Вместо этого он побежал по служебной лестнице. Даниэль колебался, разрываясь между преследованием и оказанием помощи Порции, которая, казалось, нуждалась в ней. Он услышал, что шаги грабителя остановились. Дверь открылась, и наступила тишина.
– Беги, Даниэль. Быстрее! Со мной все в порядке.
– Возвращайся в мою комнату, Порция! Жди меня там.
Даниэль поцеловал ее в щеку, вскочил на ноги и бросился бежать. Она слышала, как он ругнулся, и наступила тишина.
Из-за нее Даниэль упустил грабителя. Он не нуждался в ее помощи. Она вмешалась, чтобы разрешить проблему, как делала всегда для своей семьи. Но на этот раз она потерпела неудачу. Ей не только не удалось остановить вора, но она дала ему возможность уйти. Она знала с самого начала, что Даниэль не нуждается в ней. Их тела, казалось, разговаривали на особом языке, но они не могли оставаться в постели вечно, любовь оказалась только одной частью их взаимоотношений.
Порция глубоко вздохнула и почувствовала боль в затылке, там, где она ударилась. Она закрыла глаза. Так было, когда она курила. Дым. Огонь! Даниэль говорил, что способом действия вора было устроить пожар в отеле, чтобы ограбить сейф. «Свитуотер» был в огне.
– Ох, нет!
Порция заставила себя встать на ноги и пройти по коридору до конца. Она быстро открыла дверь, оказавшись в офисе, и там ее осенила догадка. Ее глаза уловили слабый мерцающий свет за стеклянной перегородкой, она толкнула эту дверь, за которой был свет, резко открыв ее.
Порция очутилась в собственном офисе управляющего. Она быстро открыла контейнер для бумаг, который уже облизывали языки пламени. Она лихорадочно огляделась вокруг. Раньше на каждом столе всегда стоял кувшин с этой ужасной минеральной водой. А сейчас? Ничего! Не раздумывая, она сняла платье, завернула тлеющий латунный контейнер в широкую юбку и выбросила его в окно, разбив стекло. Упав на землю, он погас на траве.
Она потушила огонь, но как насчет вора? Если он ушел, ответ будет держать Даниэль. Сообразив, что шум привлечет внимание и потребует ответа, которого у нее не было, Порция спустила ноги через подоконник и выпрыгнула из окна, что было мочи бросившись через окрестности к общежитию Чатаква, сначала задержавшись, чтобы собрать прогоревшее платье. Она не могла вернуться в комнату Даниэля незамеченной. Может быть, ей не придется больше быть здесь.
Из окна общежития Порция наблюдала, как маленькая группа людей прочесывала окрестности. Она не видела Даниэля. Он должен был быть в отеле. Она долго стояла, наблюдая. Болела голова. Ей хотелось плакать, но глаза были сухими. Она полюбила Даниэля Логана. Но в этот дурацкий момент она погубила его карьеру. Он не захочет ее больше, а она не вынесет его презрения.
Проклиная себя, усталая, тяжело передвигающая ноги, Порция доползла до своей койки, боль в ее теле напоминала ей о том, что было между ними. После восхода солнца, глядя перед собой широко раскрытыми глазами, она долго сидела неподвижно, не в силах примириться с тем, что потеряла.
– Черт возьми, он ушел!
Даниэль стоял на втором этаже коридора, теребя волосы, в полном расстройстве.
– Он мог быть в любой комнате отеля, но я не узнаю этого.
– Как это случилось? – тихо спросил Ян.
– Порция. Я сказал ей о грабителе и зачем мы здесь.
Даниэль содрогнулся. Он не хотел быть настолько откровенным с Яном, но было уже поздно.
– Я оставил ее спящую и пришел сюда ждать в коридоре, как мы планировали. Она проснулась, и ей взбрело в голову, что я нуждаюсь в ее помощи. Как только она спустилась по лестнице, грабитель вышел из офиса, и они столкнулись. Порция упала на пол, а человек по лестнице ушел в темноту.
– С Порцией все в порядке?
– Да. Я послал ее обратно в мою комнату.
– Но она не приходила. И это хорошо. Она обнаружила огонь, который грабитель оставил в офисе, погасила его и выпрыгнула в окно. Спасла отель от пожара.
– Почему это не удивляет меня? – сказал Даниэль, качая головой от досады. – Она все-таки женщина, правда, Ян?
– Да. Я думаю, она как раз то, что тебе нужно, Даниэль. Между прочим, куда мы пойдем отсюда? Сейф вычищен, а мы не ближе, чем были.
Даниэль вздохнул, в изнеможении потерев глаза:
– Я не знаю, Ян. Думаю, нашим первым действием должен быть разговор с Хиллом Джексоном. Ты послал людей обыскать окрестности, конюшни и железнодорожную станцию. Я пойду вызову местного детектива.
– Даниэль, я очень сожалею. Ты потерял свое ожерелье и кольцо, а мы так и не поймали нашего грабителя.
– Только ожерелье, Ян. Я не мог положить ее кольцо в сейф.
Голос Даниэля сник. Воспоминание об их любви вызвало улыбку на его лице, которую он не мог спрятать:
– Интересно, она ударила его?
– Ударила его? Даниэль, ты уверен, что не стукнулся головой в драке?
– У меня все прекрасно, Ян, – Даниэль расправил плечи и спрятал улыбку. – Неужели человек обшарил этаж так быстро, как будто он освещен. Может быть, они нашли что-нибудь, обнаруживающее человека, которого мы ищем. Я пойду разыщу мистера Джексона.
Люди Пинкертона кое-что нашли. Они обнаружили рубиновое обручальное кольцо Порции в служебном коридоре между кухней и кабинетом офиса отеля. Хилл Джексон пришел в негодование, когда узнал, что, не посоветовавшись, Даниэль устроил бал с надеванием драгоценностей с целью спровоцировать грабителя.
Только Даниэль и Ян знали, что обручальное кольцо не было частью содержимого сейфа. Всего несколько часов назад это кольцо было на пальце Порции Макинтош в постели в его номере. Теперь она тоже потеряла его, а может быть, сняла и бросила в коридоре? Порция пришла помочь ему, вверившись темноте, потому что тот, кого она любила, был в опасности. Пока…
Наверное, он был не прав. Порция старалась помочь тому, кого любила, правильно. Но, может быть, это было не для него? Мог ли он быть таким дураком? С тяжелым сердцем Даниэлю пришлось извиниться и обыскать свой номер. Постель была пуста. Порции не было.
Другого объяснения не было. Порция задерживала его, пока грабитель совершал преступление. Но ее план дал осечку. Она пошла и разыскала его. Теперь она тоже ушла. Нашел он своего вора? Нет, он отказывался верить этому.
Удача Даниэля обернулась болью, которая раскалывала его на куски. Он любил четырех женщин в своей жизни и потерял их всех: мать, сестру, Беллу, а теперь Порцию. – Проклятье!