Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Осень Ричарда Блейда - Джеффри Лорд

Осень Ричарда Блейда - Джеффри Лорд

Читать онлайн Осень Ричарда Блейда - Джеффри Лорд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 154
Перейти на страницу:

Существовало несколько возможностей нейтрализации Нибела. Во-первых, сунуть его в скафандр и отправить проветриться, заблокировав радиосвязь с челноком — причем Блейд не был уверен, что последнее ему удастся. Вовторых, оглушить пилота и попытаться продержать его в бессознательном состоянии час-другой — но тогда возникал вопрос, сумеет ли травмированный Нибел поднять челнок на орбиту и чисто провести стыковку. В-третьих, устроить несчастный случай — сразу после благополучной стыковки. В-четвертых, удавить обоих пилотов, когда корабль закачается на ласковых волнах Тихого океана.

Все эти варианты Блейду не нравились; они были жестокими и оскорбительными по отношению к людям, делившим с ним тоску и ужас межпланетного странствия. Его жизнь зависела от пилотов, и они честно выполняли свой долг; неужели он должен предать или убить их ради сохранения секретности?

Возможно, в иной ситуации он бы не колебался, но тут было еще кое-что: оба этих парня ему нравились. И в особенности веселый чернокожий балагур Нибел.

* * *

Вздохнув, Блейд поглядел на часы, вмонтированные в панель, и легонько потряс своего пилота за плечо. Нибел раскрыл глаза.

— Просыпайся, Гарри… Ну, как себя чувствуешь?

Пилот потер кулаками глаза и улыбнулся.

— Отлично, командир. Ты был прав: после обеда и отдыха все выглядит не так мрачно.

— Тогда соберись с силами, дружище. Тебе предстоит серьезное нервное потрясение.

Нибел снова усмехнулся.

— Что, сейчас пойдем взрывать бомбу?

— Ни в коем случае. Я хочу, чтобы надпись, которую ты там оставил, сохранилась на века. — Блейд кивнул на иллюминатор, за которым виднелся изукрашенный Нибелом холмик.

— Весьма польщен. Что надо делать?

— Свяжись с Дугласом, сообщи, что операция входит в заключительную фазу и что мы пару часов будем сильно заняты. Пусть Керк нас не беспокоит.

Когда это было выполнено, Блейд достал никер-унн и выложил на ладонь. Глаза Нибела заблестели от любопытства.

— Что это такое, командир?

— Передатчик, Гарри, их передатчик.

— Откуда?!

— Из запасов Лейк-Плэсида.

— База ВВС, где?.. — он не закончил, многозначительно покосившись на холм.

— Она самая. У них есть очень любопытные штучки, Гарри.

Пилот, не спуская глаз с никер-унна, покачал головой.

— Похоже, эти парни не даром едят свой хлеб…

— Можешь не сомневаться. Так вот, подполковник Гаррисон Нибел, испытание этого устройства и является главной целью нашей экспедиции.

— Хм-м… Ничего не имею против. Приступим, шеф?

— Погоди, — Блейд пристально всмотрелся в темные глаза пилота. — Скажи-ка мне, Гарри, ты любишь свою жену?

— Которую?

— Последнюю, разумеется! Как ее… Карин?..

— Да, командир! — Нибел прижал ладонь к груди. — Я просто обожаю малышку Карин! У нее такие чудные золотые волосы…

— Так вот, Гарри, поклянись ее хорошенькой головкой и своей любовью, что твой рот будет на замке.

Нибел откинулся в кресле, и его лицо приняло обиженное выражение.

— Шеф, я давал подписку! Ты что же, считаешь меня болтуном?

— Нет, нет, Гарри, — Блейд похлопал его по затянутому в пластик скафандра колену. — Но я хотел бы тебе напомнить кое-что еще. Вспомни; ты должен повиноваться мне беспрекословно.

— Да, масса! Моя готова!

— Перестань дурачиться. Поклянись, что ты не скажешь никому ни слова о том, что сейчас произойдет. Никому!

Лукавая физиономия Нибела обрела некоторые черты серьезности.

— Что-то слишком торжественно у нас получается… — растерянно пробормотал он.

— Дело того требует, Гарри.

— Ну, раз требует… я клянусь…

— Ты не должен говорить ничего и никому, — повторил Блейд. — В том числе и руководителю этой операции.

— Э! — Нибел отодвинулся, удивленно уставившись на Блейда. — Ты имеешь в виду двухзвездного генерала, который нас инструктировал?

— Именно его. Я дам ему почти полный отчет, изъяв незначительные детали… можно сказать — личного характера… а ты подтвердишь мои слова. На случай раздельного допроса я скажу тебе, что говорить.

— Хм-м… Не уверен, что это соответствует моей присяге, командир… Но я все равно клянусь… Я думаю, ты не обманешь дядюшку Сэма.

— Вот и хорошо. Теперь посиди тихо.

Больше не обращая внимания на пилота, Блейд сосредоточился и заставил никер-унн изменить цвет. Маленький диск на его ладони порозовел. Секунду-друтую ничего не происходило; приборчик как будто прислушивался, прощупывал окружающее пространство невидимыми лучами, плел незримую паутину, протягивая ее вверх, вниз, в стороны. Вероятно, ничего подобного не происходило, но Блейду все представлялось именно так.

Внезапно диск снова изменил цвет, налился алым и ритмично замигал. «Сигнал вызова?» — подумал Блейд. Рядом с ним Нибел, глубоко вздохнув, шепнул:

— Мамма миа! Что это, Дик?

— Шестая попытка, Гарри. Шестая, мой мальчик!

— Попытка? Чего?

— Связаться с ними. Помолчи… нас, возможно, уже слышат.

Над никер-унном поднялся конус розоватого сияния; он ширился, рос, теплый алый отсвет заполнял крохотную кабину, словно с ладони Блейда вспорхнула, расправляя полупрозрачные крылья, утренняя заря. Потом в этом неярком зареве возник вихрь — скорее даже намек на завихрение, некий протуберанец из внезапно сгустившихся красных нитей; формы текли, стремительно изменялись, твердели, обретая четкость и цвет. Лицо! Гладкий высокий купол безволосого черепа, глубоко запавшие темные глаза, тонкие губы, чуть зеленоватая кожа… Керендра! Впрочем, иного Блейд не ожидал.

Изображение чужака полностью сформировалось, оставаясь полупрозрачным; странник улавливал сквозь него очертания скафандра Нибела. Пилот сжался в своем кресле и сидел неподвижно, словно статуя.

Керендра моргнул, его бесстрастная физиономия отразила что-то похожее на удивление, и Блейд на миг представил, что же видит их предполагаемый собеседник. Крохотную кабину жалкого кораблика, игру огоньков на пульте, фигуры двух людей в громоздких облачениях, похожие на миниатюрные торпеды кислородные баллоны… Впрочем, вполне вероятно, зеленокожий карлик не обратил внимания на это; его глаза смотрели прямо на Блейда.

— Ханната озинра! Ра лостар, стаа кирид…

Певучие слова приветствия прозвучали словно щебет экзотической птицы. Керендра вздрогнул.

— Ханната… Ра лостар, стаа кирид… — Казалось, он ответил почти машинально, даже не задумываясь над смыслом слов. Затем опомнился, посуровел, огладил тонкой рукой безволосый череп: — Кто и откуда? — голос его стал резким. — Вы с Вайлиса?

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 154
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Осень Ричарда Блейда - Джеффри Лорд торрент бесплатно.
Комментарии