- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Подкидыш - Алёна Бахтеева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что привело вас сюда, лорд Зейсеки? — спросил Герард своего отца.
— Для начала давай пройдём в дом, чтобы никто не мешал. И ребёнка пусть нянька уберёт, чтобы под ногами не путался, — презрительно проговорил старший василиск.
Нянька — это, наверное, он про меня. Хотела было уже открыть рот, чтобы поправить его, но Герард так посмотрел на меня, что я разом позабыла все слова.
— Мисс Хинс, уложите, пожалуйста, Кидрейна спать и можете быть свободны.
За всё время разговора глава василисков так ни разу и не посмотрел в нашу с Кидом сторону. Но стоило только помедлить с выполнением «приказа» Герарда, как жуткий немигающий взгляд остановился на мне. Так смотрят на грязь под ногами или на букашку, посмевшую забраться не туда. Я поспешила извиниться и скрыться в доме вместе с Кидом.
Только вот когда малыш заснул, домой я не оправилась.
Намек Герарда был понятен, но проигнорирован. Уходить никуда я не собиралась. Вместо этого я пошла в сторону кабинета, надеясь, что мужчины отправились именно туда. И я угадала. И даже больше! Мне повезло, что дверь туда была не до конца закрыта, так что, пусть я не могла посмотреть, что происходит внутри, зато могла подслушать. Чем я и занялась, и мне даже не было стыдно.
— Извините, лорд Зейсеки, но я не смогу вам помочь, — голос Герарда звучал глухо и напряжённо.
— Я не спрашивал, можешь ты или нет, мальчишка. Ты должен это сделать! Ты всем обязан роду! — яростно рычал другой голос. В нём я даже не сразу смогла признать надменного отца Герарда.
— Из которого вы меня сослали в этот город, если ещё не забыли.
— Я-то не забыл. Но ты, похоже, запамятовал, что ребёнок, за которого выложено много денег, является собственностью семьи. А значит, я могу забрать его с собой и делать с ним что захочу. Например, когда чуть подрастёт и сможет перекидываться, надену на него блокирующий ошейник и отдам на арену. Как тебе идея?
— Вы не посмеете! — теперь и Герард зарычал.
Я не очень понимала, о чём говорил глава рода, но мне совсем не понравилось, что он мог забрать Кида к себе, да ещё и ошейник надеть, как на какую-то собаку.
— Ещё как посмею. Поэтому у тебя только один вариант — отправиться со мной домой и делать всё так, как я тебе говорю. И когда всё получится, можешь проваливать куда захочешь вместе с сыном, держать не буду.
— Я знаю ещё один путь. Я просто выплачу вам сумму за Кидрейна, и больше вы не сможете шантажировать меня им. А если откажетесь принять деньги, я дойду до короля, тогда вас обяжут взять их, ведь я отец. Так что просто скажите, сколько с меня.
—Ха-ха-ха! — совсем неожиданно раздался довольный смех лорда Зейсеки. — Хорошо, если хочешь так, то пусть будет по-твоему. У тебя ровно два дня на то, чтобы выкупить ребёнка. Если опоздаешь хоть на час, я его заберу, и тебе придётся отправиться со мной. Только не надейся, что в таком случае я тебя отпущу.
— Сколько, отец?
— Двенадцать миллионов грохов. И скажи спасибо, что он дефектный, не пришлось ещё другому роду за него выплачивать.
По ту сторону двери раздался звон разбитого стекла, после чего, выругавшись, Герард сказал:
— Я найду. Если это всё, то попрошу вас покинуть этот дом…
Дальше подслушивать было уже опасно, могли выйти в любой момент, поэтому я поспешила скрыться в своей комнате. В голове крутилась мысль о двенадцати миллионах грохов. Таких денег я даже представить не могла. Не говоря уже о том, чтобы их заработать.
Мои суматошные мысли прервал зашедший в спальню Герард. Я попыталась притвориться спящей, только вот провести василиска не получилось.
— Так и знал, что домой не уйдёшь, Майя. Иногда ты бываешь такой упрямой, — вздохнул он, садясь на край кровати. — Ну и чего ты затихла? Я всё равно знаю, что ты не спишь. Наверное, гадаешь, кто это был и что ему нужно?
— Твой отец, — проворчала тихо я.
— Правильно. Лорд Ольгерд Зейсеки собственной персоной, — устало проговорил он, а потом лёг на кровать поверх одеяла. Слишком близко. — Я тут немного полежу? Суматошный день выдался. Похоже, наша свадьба откладывается… — он зевнул, — на неопределённый срок.
То есть как откладывается? Это он о чём? Нет, с одной стороны, мы, конечно, не обговаривали, когда свадьба у нас будет. А с другой… Он ко мне с поцелуями лез? Лез! Обещал, а теперь, значит, на попятную?
— А ну-ка объяснись, — я повернулась с желанием вытрясти из него всё, а он спит уже. — Вот же!
Вместо того чтобы разбудить Герарда и выпроводить его из спальни, я зачем-то сходила за другим одеялом и накрыла его, а сама легла по соседству. И лишь сквозь дрёму до меня дошло, что ничего не мешало мне просто уйти к себе домой.
Проснулась я довольно поздно, к тому же одна. Вспомнила последние слова Герарда, после чего подскочила и, быстро одевшись, поспешила в гостиную.
Как я и думала, Кид и Герард были в комнате — первый играл с кубиками, а второй сидел в кресле и задумчиво смотрел вперёд, не реагируя на меня.
— Расскажешь, что тебя беспокоит? — я подошла к Герарду и нерешительно коснулась его плеча.

