- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Наконец пришла любовь - Мэри Бэлоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Если бы ты позволила Шерингфорду вставить слово, Этель, — предположил он, — возможно, ты бы уже получила ответы на свои вопросы.
Тоби, как заметила Маргарет, вцепился в волосы Стивена, пытаясь спрятаться за его головой. В его глазах опять светился испуг.
— Полагаю, они возвращаются в Лондон, мама, — сказал Дункан. — В любом случае мне наплевать, куда они отправились, хоть к самому дьяволу. Познакомься с Тоби. Тобиас Дункан Пеннеторн, наш с Мэгги сын. Остальное я расскажу тебе позже, когда ты отдохнешь и что-нибудь перекусишь.
— Дедушка, — обратилась Маргарет к маркизу, — позвольте мне взять вас под руку.
Старый маркиз тяжело опирался на трость. Он яростно сверкал глазами, но серый цвет лица выдавал усталость.
— Хм, — произнес он, глядя на Тоби со свирепой гримасой.
Тоби захныкал, и Стивен поднял руки, придержав его за талию.
Маркиз Клавербрук порылся свободной рукой в кармане своего сюртука.
— Что это, черт побери, колет меня в ребра? — поинтересовался он, ни к кому конкретно не обращаясь.
Тоби перевел на него взгляд.
Маркиз вытащил что-то из кармана и поднял, зажав между большим и указательным пальцами.
— Ах, шиллинг, — сказал он. — Чертовски неудобная вещица. Послушай, парень, взял бы ты ее у меня? Потратишь на конфеты, только не объедайся!
Он подошел ближе и протянул монету Тоби, который после некоторого колебания выпустил волосы Стивена и взял монету.
— Тоуб? — тихо подсказал Дункан.
— Спасибо, сэр, — поблагодарил Тоби. — Могу я купить конфеты, папа?
— Завтра, — ответил Дункан.
Маргарет взяла старого джентльмена под руку и двинулась в направлении лестницы.
— Давайте поднимемся в гостиную, — сказала она, распространяя свое приглашение на сэра Грэма и леди Карлинг. — Там вы сможете пропустить рюмочку, прежде чем разойтись по своим комнатам, чтобы переодеться перед обедом. О, как я рада, что вы приехали! Надеюсь, вы погостите у нас еще некоторое время?
— Хм, — отозвался маркиз.
— Я готова отдать целое королевство за чашку чая, — сообщила леди Карлинг. — Не то чтобы у меня было королевство, конечно, но я умираю от жажды. О, Маргарет, пусть ребенок пойдет с нами в гостиную. И мне все равно, если Грэм скажет, что мои восторги по отношению к нему совершенно неуместны. Я намерена любить его и баловать самым неприличным образом.
— Справедливости ради, Этель, — заметил сэр Грэм, — ты должна признать, что я еще ничего не говорил по этому поводу. У меня не было такой возможности.
Маргарет взглянула на Дункана, и они улыбнулись друг другу.
— Сколько конфет я смогу купить, дядя Эллиот? — спросил Тоби.
— Достаточно, — ответил тот, — чтобы твои мама и няня поддались соблазну положить их на очень высокую полку и настаивать на том, чтобы выдавать тебе понемножку в течение следующих двух месяцев. А мы все знаем, что так никакого удовольствия от конфет не получишь. На твоем месте я бы спрятал их в секретное место, прежде чем они доберутся до них, и брал бы оттуда сколько хочешь и когда хочешь.
— О, Эллиот! — возмутилась Ванесса. — Мэг выставит нас из дома, если ты будешь учить ребенка таким проделкам.
Тоби залился смехом, забыв о своих страхах, хотя, предположила Маргарет, страхи будут сниться ему в ночных кошмарах еще некоторое время. Но они справятся с этим, она и Дункан. Точно так же, как им придется привыкать к тому факту, что он навсегда останется незаконнорожденным ребенком — в отличие от братьев и сестер, которые могут у него появиться.
И в конечном итоге он научится справляться с жизненными проблемами сам.
Жизнь никогда не бывает совершенной.
Только любовь.
Глава 25
Бывают дни, настолько лишенные событий, что потом никто не может вспомнить ни единого эпизода. А бывают дни, настолько насыщенные событиями, что невозможно поверить, что все это могло уместиться в двадцать четыре часа.
Сегодняшний день, решил Дункан, относится ко второй категории.
К тому времени, когда все удалились на покой, он чувствовал себя полностью опустошенным, физически и эмоционально. И Мэгги тоже. Собственно, она весь вечер выглядела измученной. Ее сестра и его мать безуспешно пытались уговорить ее лечь пораньше.
И даже сейчас, хотя время близилось к полуночи, она еще не ложилась. И он тоже. Им надо было успокоиться. Они сидели на берегу реки, на том самом месте, где днем перед тем, как начались все волнения и суета, они устроили пикник.
Они сидели, прислонившись спинами к стволу дерева. В темноте медленно струилась река, волны слегка плескались о берег. Свежий ветерок шелестел листвой деревьев, давая приятную прохладу после жаркого дня. Вдалеке ухала сова.
Дункан чувствовал, как умиротворение проникает в его душу. В данный момент это значило больше, чем сон.
Тоби в безопасности. Они все в безопасности. Его родные и Мэгги знают всю правду, и, как это ни невероятно, никто из них не возмущен присутствием в его детской ребенка, хотя на самом деле Тоби не его сын, а плод немыслимых мерзостей. Его мать полна решимости быть его бабушкой, несмотря на факты. А его деду удалось выудить из кармана очередной шиллинг. Дункан чуть не опозорился, прослезившись, когда это случилось.
— Жаль, — сказала Маргарет, найдя в темноте его руку и сжав ее в своей ладони, — что теперь все думают, будто вы с миссис Тернер были любовниками еще до побега, и ты опять выглядишь негодяем во всей этой истории.
— Но они всегда так думали, — заметил Дункан. — В конце концов, с чего бы нам бежать, будь иначе? Ничего не изменилось. Это старые новости. Конечно, открытие, что незаконный союз принес плоды, вне всякого сомнения, возбудило общество, особенно когда казалось, что это сын Тернера. Но отказ Тернера от ребенка быстро положит конец всем разговорам. Скоро все будет забыто.
— Просто мне хотелось бы, — сказала она, — чтобы ты был наконец отомщен, чтобы люди знали правду.
— О Тоби? — уточнил Дункан, повернув к ней голову.
Маргарет ненадолго задумалась.
— О тебе, — ответила она. — Но нельзя рассказать одно, утаив другое, не так ли?
— Жизнь несовершенна, — отозвался он. — Это одна из истин, которую усваиваешь за тридцать лет жизни, Мэгги.
Она улыбнулась.
— Да, — сказала она. — Жизнь несовершенна. Ты собираешься скрывать от Тоби правду всю его жизнь, Дункан?
Он вздохнул:
— Нет. Все равно он ее узнает. Слишком много народу в курсе, и наверняка кто-нибудь решит, что неплохо бы просветить Тоби насчет обстоятельств его рождения. Я расскажу ему все, когда он будет достаточно взрослым, чтобы справиться с этим известием, и когда он будет достаточно уверен в нашей любви, чтобы это не отразилось на его психике. Как бы мы ни любили его, Мэгги, только он может прожить свою жизнь. Точно так же, как мы — свои.

