Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Эротика » Как все это было - Himerus

Как все это было - Himerus

Читать онлайн Как все это было - Himerus

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 116
Перейти на страницу:

«Если они меня увидят, могут обыскать - от этой Амбридж всего можно ожидать» -промелькнуло в голову у Гарри. - «Нельзя допустить даже минимальный риск»

Поттер уже быстро возвращался к Комнате-По требованию.

«Мне нужно спрятать список» - Гарри три раза прошелся вдоль стены и юркнул в образовавшуюся дверь.

- Ого! - воскликнул он, увидев, во что превратилась Комната.

Это была просто свалка. Залежи спрятанных учениками предметов громоздилась вокруг Гарри. Он не стал далеко ходить, боясь затеряться в лабиринте хлама.

Гарри приблизился к шкафу, на котором виднелось пыльное чучело совы и распахнул скрипучую дверцу. Смахнув пыль со старой книги, Гарри быстро сунул список в фолиант и положил на полку.

Выходить сразу было глупо, поэтому Поттер решил немного побродить по помещению. Он перебирал пыльные книги, рассматривал какие-то коробки, даже поговорил с почти неразличимым портретом.

«Драко, наверное, волнуется. Я оставил его одного в Гриффиндоре…» - Гарри решил рискнуть покинуть Комнату и уже направлялся к выходу, когда его словно окатило холодной водой. «Как сквозняком по спине» - вспомнились слова Вальбурги Блэк.

Гарри начал лихорадочно оглядываться, пока его глаза не остановились на гипсовом бюсте какого-то мага. На расколотой голове криво сидела красивая, старинная диадема. Она посверкивала небольшими камнями, маня прикоснуться. Но, как только Гарри приблизился, его рука дрогнула, так и не коснувшись диадемы.

- Какая гадость, - проворчал он, наколдовывая коробку и кончиком палочки снимая украшение с гипсовой головы. -Хорошо, что завтра мы едем к Сириусу - долго такое у себя возле кровати держать нельзя.

Гарри осторожно выглянул за дверь и сразу спрятался, увидев знакомую спину Амбридж. Она медленно удалялась по коридору, оглядываясь по сторонам. «Неужели что-то заподозрила?» - похолодел Поттер, пережидая опасность.

Список он решил не забирать с собой - найти его здесь практически нереально. Он даже не реагировал на Призывающие чары.

- Где ты был так долго, Гарри? -Гермиона вскочила Поттеру навстречу.

- От Амбридж пришлось прятаться, - передернул плечами Гарри, вспоминая отвратительную «жабу».

- Она?.. -заволновался Рон.

- Она что-то вынюхивает в коридоре, где Комната, - озабоченно нахмурился Гарри, усаживаясь возле Драко и незаметно обнимая за талию.

- Нам нужно усилить бдительность, - Малфой нахмурил светлые брови. - Пошли в Слизерин окольными путями, не стоит внушать еще больше подозрений.

- Подожди секунду, - Гарри достал из кармана коробку и осторожно открыл ее перед друзьями.

Гермиона быстро окинула взглядом гостинную и мигом захлопнула коробку:

- Осторожнее, Гарри. Давай поговорим об этом завтра в доме Блэков.

* * *

На Рождественский бал никто из них так и не пошел, предпочитая оставаться в компании друг друга. А утром Хогварст-экспресс помчал их в сторону Лондона. На платформе четверку слизеринцев-гриффиндорцев встречала внушительная группа авроров. Гарри сразу попал в объятия Сириуса, досталось и Драко, который принял такое проявление внимания от своего родственника и опекуна с удивлением, но без особых возражений. Миссис Уизли обцеловалавсех - и своих детей, и троицу -Гарри, Драко и Гермиону, приговаривая:

- Совсем вас там замучили в этой школе! Худые и бледные, куда это годится!

Одна из женщин-авроров приблизилась к ним и строго сказала:

- Пора, Молли. Не стоит тут задерживаться.

Спустя некоторое время шумная компания уже сидела за длинным столом и наслаждалась ужином. Разомлевшие в тепле и после вкусной еды студенты, вскоре начали зевать и отправились спать очень рано.

Уложив Драко в постельку и «убаюкав» его, Гарри, потирая усталые глаза, отправился к своей сообщнице - миссис Блэк.

- С Рождеством, Вальбурга, - юноша вежливо склонил голову перед величественной леди.

- Гарри! Рада, что нашел время поговорить, - миссис Блэк улыбнулась, -У меня есть новости.

- У меня тоже есть новости, миледи, - Гарри усмехнулся в ответ.

За лето он успел привязаться и даже полюбить строгую и острую на язык женщину и немного жалел, что не знал ее в ту пору, когда она была еще жива. Хотя… тогда семья Блэк всецело поддерживала Волдеморта…

- Что у тебя, мой дорогой? - Вальбурга выглядела очень заинтересованной.

Гарри молча продемонстрировал ей коробку с диадемой.

- Ооо… Что же, думаю, это нужно спрятать, - леди Блэк выглядела обеспокоенной.

Избавившись от неприятного соседства с крестранжем Волдеморта, Гарри вздохнул с облегчением.

- Спасибо вам, леди Блэк, - снова поклонившись, сказал он и спросил, - А о какой новости вы говорили ранее?

- Я разговаривала с Регулусом, - начала Вальбурга, - мальчик поведал мне много интересных фактов. Не уверена, знаешь ли ты о том, что привидения, потеряв плоть и получив некоторые ограничения в своей новой не-жизни, приобретают необычные способности. Например, полное владение информацией, отложившейся в подсознании при жизни. Пока маг жив, он может не помнить, не осознавать и не придавать значения многим вещам. Привидения ПОМНЯТ все, но их надо заставить вспомнить.

- Я не знал этого, - удивленно протянул Гарри, мысленно делая себе пометку прочитать все о призрачных существах.

- Так вот… С моей помощью Регулус смог вспомнить незначительный на первый взгляд случай. Еще когда он был ослеплен величием и харизмой Великого Лорда и был так горд тем, что его приблизили к его телу, что даже не помышлял о противостоянии, мальчик подслушал странный разговор. - Вальбурга помолчала, словно еще припоминая все хорошенько, и продолжила. - Темный Лорд находился в своем кабинете и с кем он разговаривал, Рег не видел. Но голос посетителя был странно безжизненным и таким тихим, что слов было практически не разобрать.

Гарри вдруг насторожился и оглянулся по сторонам. Миссис Блэк сразу же замолчала, поглядывая на юношу. Тот молча призвал себе удобное кресло и круговым жестом навел вокруг себя и портрета Защитную и Заглушающую сферу.

- Так будет надежнее, - пробормотал он, устраиваясь в кресле.

- Ты не пользуешься палочкой, Гарри? - Вальбурга практически высунулась за пределы портрета.

- Как видите, - довольно улыбнулся юноша. - Прошу, продолжайте, миледи.

Но миссис Блэк еще некоторое время разглядывала его с непроницаемым выражением темных глаз.

- Регулус не стал мешать своему Господину и уже повернулся, чтобы уйти, но тут услышал фразу, которая для тебя может оказаться интересной и полезной.

- И что же сказал Волдеморт? - Гарри заинтересованно подался вперед.

- «Я буду вызывать тебя снова и снова, отец. Тебе не будет покоя в вашем фамильном склепе. Пусть это будет моей сладкой местью тебе, Риддл за то, что…» -Вальбурга резко замолчала.

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 116
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Как все это было - Himerus торрент бесплатно.
Комментарии