- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Песнь Ухуры - Дженет Каган
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Моей пациентке, – повторила она. – Ты всегда был загребущим, Леонард.
– Загребущим! – сказал он, смягчившись. – Я обижусь.
– Обижайся сколько хочешь, – сказала Мики, забавляясь, – но только уходи. И сам поспи тоже. Ты заслужил это.
– Ох, я действительно заслужил это, но еще куча дел. Со сном придется подождать, – улыбнулся он. – Но я собираюсь все-таки пожертвовать временем и сообщить Джеймсу хорошую новость.
– Это не тот Джеймс, капитан Кирк с «Энтерпрайза»?
Маккой кивнул, и Мики продолжила:
– В таком случае я хочу, чтобы ты меня представил, когда подвернется случай. Замечательный человек ваш капитан.
– Это вообще вне всяких сомнений, – с гордостью подтвердил Маккой. Но попроси, чтобы тебя представили Споку тоже. Пятьдесят процентов успеха миссии «Энтерпрайза» приходится на долю остроухого вулканца. Даю голову на отсечение.
– Тогда мы должны сказать им обоим трижды «Ура»!
– Только адресуй свой салют команде «Энтерпрайз», – посоветовал Маккой. – Джеймс оценит это гораздо больше.
* * *Тщательно обдумав ситуацию, Спок пришел к заключению, что его первоначальная неудача обнаружить сигнализацию Вилсон является следствием не замедления его умственных процессов в связи с временным заболеванием, а, скорее всего, совершенством ее искусства программирования. Пока ему удалось найти и снять еще несколько десятков сигнализаций, но и этого хватило, чтобы он оказался достаточно заинтригован. Если это и была шутка, как предположил капитан, то ее он мог оценить на чисто интеллектуальном уровне.
Спок посмотрел на затылок Джеймса Кирка, думая, стоит ли его информировать. Зная о любопытстве Джеймса, вулканец удивлялся: капитан ничего не спрашивал о ходе его исследований с того момента, как дал свое разрешение продолжить их. Все было слишком загадочно.
– Мистер Спок? Архив Звездного Флота, сэр. Они говорят, что у них есть какая-то информация, которую вы запрашивали? – Ухура посмотрела на вулканца с удивлением. Он сделал запрос сам, не через нее, и не собирался объяснять причину своих действий.
– Спасибо, лейтенант, – сказал он. – Переведите информацию в мою каюту. Я приму ее там. С вашего разрешения, капитан?
Джеймс Кирк повернул командирское кресло, чтобы посмотреть на него.
Спок не до конца понял выражение на лице капитана… Это, надо полагать, одновременно и раздражало, и забавляло его, но Кирк только сказал:
– Вы освобождены от обязанностей на мостике, мистер Спок. Идите, наслаждайтесь.
– Сэр? – переспросил Спок, поднимая бровь.
– Не обращайте внимания, мистер Спок. Идите, не заставляйте Звездный Флот ждать вас.
Спок удалился. Оказавшись в своей каюте, он немного подождал, прежде чем решился нажать кнопку на консоли компьютера. Возможно, Джеймс Кирк прав: это не менее странно, чем ежедневное человеческое поведение, которое ставило его в тупик. Он сел и отдал команду вывести на экран информацию, которую требовал: расширенное досье Звездного Флота на Эван Вилсон. Как только первая картинка загорелась на мониторе, Спок понял, что ее защитная сигнализация была совсем не шуткой. Он прочитал записи до конца. Затем, вопреки своим правилам, перечитал еще раз…
Спок откинулся на спинку стула, сложил вместе пальцы, как будто бы обдумывал следующий ход в игре в трехмерные шахматы. Принятие решения заняло у него минуту, но больше времени ушло на то, чтобы его выполнить.
Прежде всего он перевел досье в свой собственный файл. Спок понял, что Вилсон смогла бы, при ее искусстве программирования, изъять все, что не требовало чувствительного сканирования. Эта возможность заинтриговала его, и вулканец посвятил определенное количество времени и энергии, чтобы поставить свою собственную сигнализацию, предупредившую бы его в случае попытки Вилсон.
Затем, возвратившись к центральному компьютеру, Спок снова отыскал сигнализацию, которую так искусно обошел, запросив информацию об Эван Вилсон. Он нарушил ее. Ничего не случилось.
Он ожидал еще одного взрыва музыки, но последовало молчание. Думая, не допустил ли он ошибки, Спок нахмурился, глядя на экран. И тут он увидел это… крошечный взрыв звезды в правом верхнем углу. Это мог быть небольшой изъян в пленке, но Спок знал, что звезда будет появляться на каждой картинке, на каждом экране корабля, до тех пор, пока Эван этого не заметит.
Голос Кирка из интеркома прервал рассуждения Спока.
– Жаль прерывать вас, мистер Спок, но мы уже на стандартной орбите вокруг Йауо. Пожалуйста, присоединитесь ко мне в комнате для инструктажа.
И как можно скорее!
– Уже иду, капитан.
Когда Спок достиг комнаты, она была заполнена до предела офицерами и сиваоанцами. Ухура протолкнулась к нему и возбужденно проговорила.
– Закат пришла в сознание, сэр! Доктор Маккой говорит, что и она, и Кристина чувствуют себя хорошо!
– Это очень удовлетворительно, – отозвался Спок. Ее улыбка угасла, и он понял, что разочаровал ее, но не понял, каким образом.
– Не обращайте внимания, сэр, – сказала Ухура. – Просто я так хорошо себя чувствую, что хотела бы поделиться с вами радостью. – Ее улыбка на этот раз была грустной.
Спок внимательно посмотрел на нее и наконец сказал:
– Спасибо, лейтенант. Хотя я и не разделяю ваших эмоций, но ценю ваши намерения. – На этот раз он подобрал слова для ответа более тщательно – ее улыбка снова засияла.
– Друзья! – Голос Джеймса Кирка перекрыл шум разговора, и в комнате воцарилось молчание. – Я понимаю, обстановка, сложившаяся в настоящий момент, вызывает у вас радостный всплеск эмоций, но у нас все еще полно дел. У доктора Маккоя есть для вас несколько слов. Я предлагаю всем послушать.
– Спасибо, Джеймс, – сказал доктор Маккой с треугольного экрана, который был на каждом столе. – Прежде всего для тех, кто еще не знает.
Сестра Чэпел поправляется. Очевидно, у нее не останется никаких последствий болезни как на теле, так и в сознании.
– Замечательно! – с энтузиазмом воскликнул Зулу, затем добавил: Прошу прощения, доктор Маккой.
Маккой улыбнулся.
– Я знаю что вы чувствуете, мистер Зулу. Не надо извинений. Джеймс, я запросил Командование Звездного Флота, и они дали разрешение: карантин распространяется только на тех, кто не был вакцинирован против синдрома АДФ. Так как доктор Вилсон уже позаботилась о всех вас, вы можете телепортироваться на поверхность. Мне все еще понадобится помощь, и я имею в виду не только профессионалов, но и тех, кто хотел бы и мог помочь.
На другом конце стола пара рук взметнулась вверх, и Кирк усмехнулся.
– Вольно, доктор Вилсон. Я даже и не подумаю испортить ваше веселье.
Боунз, ты сможешь получить столько помощников, сколько тебе нужно.
По залу прошел шум одобрения. Маккой довольно кивнул, затем продолжил:
– Капитан, я бы очень оценил, если бы ты по пути сюда зашел к Кристине. Скажи ей, что она сделала хорошую работу, и похлопай Эван от меня по плечу, если ты, конечно, не рискуешь при этом быть отброшенным на другой конец комнаты.
Джеймс Кирк засмеялся.
– Обязательно, Боунз. Без Эван мы бы никогда не стали взрослыми.
– Не понимаю, о чем ты, – ответил Маккой, – но я говорю о Вилсон-Чэпел серуме. Все, что я сделал, так это просто закончил их линию исследования, и я, черт меня подери, собираюсь проследить, чтобы им воздали все, что они заслужили.
Кирк поднял голову. Вилсон была закрыта от него монитором.
– Скажи ей сам, Боунз. Она здесь, – и нажал кнопку компьютера, чтобы показать ему Эван.
Спок, стоя, имел отличный обзор. Он увидел, как Вилсон один раз качнула головой, затем откинулась на спинку, обозревая изображение Маккоя.
– Я буду там немедленно, Леонард, – сказала она. – Однако, пока я хочу, чтобы ты был в постели и отдыхал. – У Маккоя отвисла челюсть… в первый раз на памяти Спока тот не нашел слов, что бы ответить.
– Доктор Вилсон? – обратился Кирк, он, кажется, тоже был удивлен.
– Посмотрите внимательно, капитан, – сказала она. – Совершенно очевидно, что он сам еще не оправился от АДФ. С моей точки зрения, он не может являться никем, кроме пациента.
К Маккою наконец вернулся голос.
– Послушай…
Пойманный в ловушку между двумя спорящими, Кирк взглядом обратился к Споку за поддержкой. Тот подтвердил:
– Она права, капитан.
– Да, у меня был АДФ, – признался Маккой, – но со мной все в порядке.
Проклятье, я не могу просто так бросить своих пациентов, Эван.
Переключив экран, Кирк отдал распоряжение:
– Тебе и не придется, Боунз. Я посылаю доктора Вилсон вниз с первой группой добровольцев. Когда она прибудет, – Кирк сделал на этой фразе ударение, чтобы протестов больше не поступало, – ты можешь считать, что все обязанности с тебя сложены. Я уверен, что доктор Вилсон о тебе хорошо позаботится.
Разрешив проблему ко всеобщему удовлетворению, Кирк отключил связь и повернулся к двум сиваоанкам.

