- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Чиновникъ Особых поручений - Алексей Иванович Кулаков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дав Его высокопревосходительству выговорить все свои озабоченности и озвучить кое-какие предложения, военный советник Агренев придал своему голосу как можно больше деловитости и заверил министра:
— Сергей Юльевич, сделаю все, что смогу. Да. Собственно, я прямо сейчас оправлюсь к знающему специалисту и поинтересуюсь возможностью увеличения добычи… Конечно, буду держать вас в курсе.
Вновь брякнув трубкой, тридцатилетний блондин откинулся на спинку рабочего стула и самым пошлым образом заржал — до слез и ломоты в затылке.
— Ну-ну, давай, предотвращай!
Лохматый друг человека (причем строго конкретного) при звуках голоса с готовностью вскочил, преданно заглядывая в лицо хозяина. Вдруг тот все же передумал, и решил с ним погулять?
— Ну что, Шаробан Барбосович, посоветуйте мне как знаток золотодобычи: как бы нам увеличить выход с приисков? Государственной казне и одному хитрожопому минфину ну очень надо — иначе никак не получается накопить достаточный запас для перехода к золотому рублю. А без золотого стандарта какая стабильность экономики? Правильно, Сергей Юльевич тоже считает, что никакой. У вас же наверняка есть идеи?
Подтверждающе тряхнув кудлатой головой, пес оперативно сбегал за поводком, сунув его в хозяйскую руку.
— Намекаете, что без взятки ничего советовать не будете? Кстати, как вы насчет мозговой косточки?
— Хауф⁈..
Забрав из зубастой пасти витой кожаный шнур и защелкнув карабинчик на широком ошейнике с бляшками из нержавейки, Александр встал и сладко потянулся:
— Ну что же, тайный советник Собакин, раз вы настаиваете, то отправимся на консультацию в Колизеум. Мне говорили, что там можно раздобыть отличные кости с мясом. Вы как, не не откажетесь от небольшой взятки?
Возбужденно пробежавшись по кабинету, и едва не своротив на одном из поворотов гостевой стул, хвостатый коррупционер подтвердил свое участие в преступной схеме:
— Хауф! Гау-гау!!!
Накидывая на себя сюртук, князь Агренев одобрительно кивнул:
— Да-да, всего и побольше. Шаробан Барбосович, мы с вами определенно сработаемся…
[1]Михайловский манеж — большой выставочный комплекс, площадью более 4000 квадратных метров, с отдельным конференц-залом на 100 человек и рестораном на 50 человек. Здание манежа является старейшей площадкой для выставок в Санкт-Петербурге, первые из которых состоялись здесь в середине XIX века.
[2]Автомобили Дарракк — бывший французский производитель автомобилей, основанный в 1896 году французом Александром Дарракком.
[3] В переводе с корейского — фея, дух.
[4] Рейн АО.
[5] В переводе с корейского — устрица.
[6] Ханбок — национальный традиционный женский костюм Кореи.
[7] Аоза́й — вьетнамский костюм, преимущественно женский. Это длинная шёлковая рубаха, надетая поверх штанов. В современной жизни аозай носят вьетнамские женщины на праздничных мероприятиях, в торжественной обстановке, и оно также является форменным костюмом школьниц, студенток и сотрудниц многих компаний во Вьетнаме.
[8] Так вполне официально называли усовершенствованный русскими инженерами двигатель Рудольфа Дизеля.
[9] Теплоэлектроцентра́ль(ТЭЦ) — разновидность тепловой электростанции, которая не только производит электроэнергию, но и является источником тепловой энергии в централизованных системах теплоснабжения (в виде пара и горячей воды, в том числе и для обеспечения горячего водоснабжения и отопления.
[10]В Швеции масонством официально руководит король, заместитель короля в масонской иерархии — его наследный принц.
Управляющая структура — Великий капитул. Под ним — материнская Великая ложа, под ней — 13 лож св. Андрея (красное масонство, чины повыше) и 28 лож св. Иоанна (голубое масонство, чины пониже).
Осбняком стоит старинная ложа «Невинность» — клуб высшей аристократии, подчиняющаяся напрямую Капитулу. Конкретно Эммануил Людвигович Нобель был членом Великой ложи в градусе «Весьма просвещенный собрат», и согласно своей степени курировал ложи св. Андрея.
Эпилог
Эпилог
Хотя Старый Свет и Новый разделял целый Атлантический океан, это ничуть не помешало начавшемуся в Европе экономическому кризисудобраться и до Североамериканских соединенных штатов. Пока все было терпимо, хотя в газетах то и дело появлялись извещения об очередном банкротстве мелкого банка и компании. Крупные пока держались, но и они с тревогой смотрели в будущее — а в настоящем свирепо боролись за каждый цент в кармане покупателя, и тем ценнее для любого бизнесмена были те клиенты, кто не собирался экономить на исполнении своих желаний. Которое, как известно — закон для любого оборотистого дельца! Особенно, если компания, в которой он работает, занимается изготовлением и продажей предметов роскоши…
— Где они, Гэлбрейт?
— Я оставил их в зале для Очень Важных Персон, сэр.
Солидные и респектабельные джентльмены, желая порадовать близких по-настоящему незабываемым подарком, отправлялись как правило на Манхэттен: модные бутики «Женской мили» на Бродвее, ювелирные салоны и эксклюзивные магазины Пятой авеню[1]могли удовлетворить запросы самых привередливых покупателей. Опять же, скидки… Даже обладатели толстых кошельков любили это слово, так приятно ласкающее их слух. Вдобавок, продавцы-консультанты на этой улице отличались особым обхождением и почтительностью, и как никто другой умели взрастить в клиентах чувство собственной значимости — ведь чем оно больше, тем охотнее люди расстаются с долларами!
— Рад видеть Вас в нашем заведении…
Главный менеджер самого большого магазина ювелирной компании «Tiffany Co», одним быстрым взглядом охватил-оценил всю пятерку потенциальных клиентов. Пара громил с рожами отпетых негодяев и характерно топорщащимися пиджаками, затем кто-то вроде счетовода, прижимающего к себе папку из крокодиловой кожи — и наконец, два респектабельных мистера разного возраста, явно предводительствующих в этой компании. Вернее, главным был тот, что постарше, а рядом с ним… Секретарь? Порученец?
— Чем я могу быть Вам полезен?
Бесцеремонно оглядев главного менеджера левым глазом (правую половину лица перечеркнул застарелый шрам, оставивший на месте второго глаза жутковатого вида бельмо), потенциальный клиент лениво бросил в никуда несколько фраз на смутно знакомом языке. Его слова тут же перевел молодой… Хм, возможно дальний родственник? Просматривалась Между ними явно просматривалась некая неуловимая схожесть.
— В вашей рекламной книге написано, что вы в состоянии удовлетворить все пожелания клиентов, в том числе и о конфиденциальности. Соответствует ли это действительности?
— Целиком и полностью! Мы

