- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Все дороги ведут сюда (ЛП) - Запата Мариана
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я пожала плечами, все еще сияя изнутри.
— Итак… — начала я, не желая говорить о кокетливой бывшей учительнице Амоса.
Эти серые глаза поймали и удерживали мои, ожидая мой вопрос.
— Как ты? Как тебе в Колорадо-Спрингс?
— Отлично, — сказал он, опуская чашку на дальнюю от меня ляжку. — Там я более занят, чем ожидал. Я рад, что не устроился туда, когда была вакансия.
— Более загружен, чем наш маленький участок леса?
Он склонил голову набок. — Здесь больше нарушений правил вождения, намного больше, но все же меньше загружен. Меньше людей. Меньше дерьма.
— Есть предположения, как долго ты еще будешь там?
— Нет. Еще ничего не завершено, — ответил он, прежде чем сделать еще один глоток. — Мне сказали не дольше, чем еще две недели, но я не задерживаю дыхание в надежде, что так и будет.
Я двигала ногой, пока она не коснулась его.
— Надеюсь, все пройдет быстро, но мы следим за Амосом. У него все в порядке, по крайней мере, судя по тому, что он мне говорит. Мы обедали несколько раз, когда его дядя опаздывал, и я обязательно заставляла его есть овощи. Я спросила Джонни о нем на днях, когда он забрал его, и он сказал, что у Ама всё хорошо.
— Думаю, у него всё хорошо, — согласился он. — Он не выглядит слишком убитым горем, что так долго остаётся в одиночестве.
Я ухмыльнулась ему, и его рот скривился привычным образом, который мне нравился.
— А ты? Ты в порядке?
Мы почти не виделись за те дни между «Походом из ада» и его отъездом, и у нас не было возможности поговорить о том, что произошло той ночью. Я чуть не потеряла контроль. Я сидела у него на коленях, пока он утешал меня. Он гладил меня по спине и прижимал к себе. Были все эти знаки… все эти жесты, которые я получила от него, и… я не была уверена, что и думать ни об одном из них. Я знала, что мужчина не зря так себя ведет. Я хотела спросить… но я была слишком труслива.
Но я все равно сказала ему правду:
— Да, я в порядке. С таким количеством охотников в городе дела пошли в гору, поэтому мы были заняты в магазине.
Эти пурпурно-серые глаза смотрели на меня, когда его нога подтолкнула мою под столом.
— А когда тебя не было в магазине? — медленно спросил Роудс.
Он спрашивал меня…? Я сохраняла нейтральное выражение лица.
— Я тусовалась с Кларой в их доме. На прошлой неделе я каталась верхом с одним из моих клиентов и его женой. Кроме этого…
Он сделал еще глоток, по-прежнему полностью сосредоточив внимание на мне.
— Тусовалась дома после работы с твоим сыном. Ничего не изменилось. Мне нравится моя спокойная жизнь.
Он сжал губы и медленно кивнул.
— А ты? — спросила я, не обращая внимания на странное чувство в животе, слишком похожее на то, которое я испытала, когда увидела женщину, разговаривающую с Роудсом. — Что ты делаешь, когда не работаешь?
Нога рядом со мной шевельнулась, потеревшись о мою через штаны.
— Сплю. Мне сняли дом, в котором слишком тихо, но поблизости есть спортзал, в который я могу легко пойти. Я несколько раз видел своего брата и его семью. Вот и все.
— Сколько ты пробудешь здесь сегодня?
— Я должен уехать сегодня вечером, — сказал он, когда музыка, которую я игнорировала, изменилась.
Заиграла песня, которую я слишком хорошо узнала. Впустив в одно ухо, выпустив в другое, я старалась держать лицо как можно более спокойным.
— Какое-то время всё же лучше, чем вообще никакое, — сказала я ему, чувствуя напряжение в щеках, прежде чем мне удалось отогнать слабое негодование.
— Но у меня есть еще семь-восемь часов, прежде чем мне придется вернуться. — Его бедро снова коснулось моего, и выражение его лица стало задумчивым. — Тебе не нравится эта песня? Не знаю, слышал ли я её когда-нибудь.
Я должна сказать ему. Я действительно должна. Но я не хотела. Ещё нет.
— Мне нравится песня, но я не фанатка того парня, который её поет.
Его губы сложились в забавную форму, когда он сухо сказал:
— Значит, тебе нравятся только поп-группы 90-х?
Я моргнула.
— Что заставляет тебя так думать?
— Ты забываешь, что окна открыты, и мы слышим, как ты выкрикиваешь песни Spice Girls.
Я понизила голос. — Откуда ты знаешь, что это Spice Girls?
Улыбка Роудса была такой быстрой, что я чуть не пропустила её.
— Мы искали тексты песен.
Я не могла не рассмеяться и выпалила первое, что пришло мне в голову:
— Знаешь… я своего рода скучала по тебе.
Это было неожиданно. Было ли это правдой? Да, но всё же я была удивлена тем, насколько чувствительной я себя чувствовала, произнося эти слова вслух.
Но это ощущение длилось всего около секунды.
Он не заметил этого, судя по тому, как медленно поднялись его брови от явного удивления, хотя черты его лица одновременно смягчились. И он тихо сказал, глядя прямо на меня в том, что казалось довольным шоком:
— Я тоже своего рода скучал по тебе.
Глава 24
— Ора, ты уверена, что не хочешь пойти с нами?
Я закончила отмечать накидки, которые я инвентаризировала, и взглянула на Клару, которая стояла рядом с Джеки по другую сторону прилавка проката. Это было за день до Дня благодарения, и, честно говоря, до меня дошло. Я никогда не была сильным любителем праздников. Пока я не переехала к своим тете и дяде, я никогда не праздновала его.
— Нет, все в порядке, — настаивала я во второй раз с тех пор, как она пригласила меня сопровождать их в Монтроуз, чтобы провести ночь с сестрой ее отца.
Честно говоря, если бы они решили остаться в Пагосе, я бы пошла к ним домой, но мне не хотелось навязываться всей семье.
Я вовсе не была разбита горем из-за идеи остаться в гаражной квартире, такой красивой и тёплой. У меня было горячее какао, зефир, фильмы, закуски, новые пазлы и пара книг. Может быть, если однажды у меня появится собственная семья, я сделаю все возможное и попрошу у мамы прощения за нарушения бойкота на отмечание праздника, но… я бы побеспокоилась об этом в другой день.
Джеки перегнулась через стойку.
— Ты едешь с мистером Роудсом и Амом к его тете? — спросила она.
Они собирались к его тети? У меня не было идей. Мы виделись вчера за ужином и ни один из них ничего не упомянул. Роудс вернулся из Колорадо-Спрингс насовсем неделю назад, и я проводила каждый вечер, ужиная в их доме, за исключением двух раз. Те две ночи, которые я не провела в их доме, произошли из-за того, что Роудс работал допоздна.
— Нет, меня не приглашали, — честно сказала я ей, — но я в порядке. Я всё равно не очень люблю индейку.
Джеки нахмурилась. — Они не пригласили тебя? Ам сказал, что да.
Я покачала головой, а затем посмотрела вниз, чтобы убедиться, что остальная часть инвентарной формы заполнена. И да, это так. Это был мой четвертый раз, и я была рада, что все было сделано правильно.
— Аврора, ты хочешь прийти ко мне домой на День благодарения? — Уолтер, постоянный покупатель и друг, спросил через весь магазин, где просматривал даббинговые наборы, которые Клара выставила на продажу только сегодня утром. — У нас всегда много еды, и у меня есть племянник, которому не помешала бы хорошая женщина, чтобы образумить его.
— Твоя жена не заставила тебя образумиться, а прошло сорок лет, — пробормотала я, лукаво улыбаясь ему. Весь этот разговор был прекрасным примером того, почему я была так счастлива в последнее время. У меня снова появились друзья.
— Послушай, дитя… моя Бетси понятия не имела, что получила. Я — жизненный проект, — парировал Уолтер.
Мы все рассмеялись.
Честно говоря, ко мне подкрался не только День благодарения; октябрь и большая часть ноября также. После «Адского похода» время пролетело незаметно, особенно последние три недели.
Клара, её невестка, Джеки и я однажды отправились в поход, хотя было холодно. Амос присоединился ко мне, чтобы делать случайные вещи, например, ходить за продуктами и играть в “putt-putt” (прим. видеоигра) с Джеки единожды, когда отец ослабил его наказание и отпустил. Я также повторно прокатилась на сноуборде, но надрала себе зад всего несколько раз. Я ещё не продвинулась дальше кроличьего холма, но, может быть, в следующий раз у меня получится.

