Госпожа Медовой долины. Лапушка - Анна (Нюша) Порохня
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я подбежала к окошку, но в этот момент осколки стекла брызнули внутрь, царапая мне лицо.
- Стойте на месте, леди… Если не хотите, чтобы я продырявил вас…
Я тупо уставилась на дуло ружья, находящееся в нескольких сантиметрах от моей груди, а потом подняла глаза. В разбитое окно на меня смотрел рыжебородый мужчина. Было в его скользком змеином облике нечто знакомое, но я не могла понять, где мы встречались. Бандит гадко усмехнулся и сплюнул на пол.
- Попалась, пташка… У меня еще никогда не было настоящей леди…
Решение я приняла молниеносно. А потом все происходило будто в замедленной съемке. Мои пальцы обхватили дуло, дернули его в сторону от себя, а голова впечаталась в переносицу рыжебородого. Мужчина явно не ожидал отпора с моей стороны. Он разжал руки, выпуская ружье, и полетел вниз.
Я не могла поверить в такую удачу! От волнения у меня полились слезы, а из горла вырвались сдавленные рыдания.
С улицы доносились стоны и ругань, что могло означать одно: рыжебородый получил травму, падая с лестницы. Здание пивоварни было довольно высоким. Что ж, оставалось надеяться, что он серьезно покалечился.
Прижавшись к стене, я осторожно выглянула из окна и увидела, как двое бандитов волокут своего товарища, стараясь побыстрее завернуть за угол. Нельзя упустить такой шанс!
Я прицелилась и выстрелила. Один из тех, кто шел своими ногами, рухнул на землю.
- Гадина-а-а-а! – взвыл он, захлебываясь от боли. – Эта сука подстрелила меня!
Присев на пол, я прикрыла глаза. Но отдышаться не получилось. В этот самый момент раздался выстрел, и пуля прошила пол. Потом вторая, третья…
- Ну что, тварь?! Нравится?! Нравится тебе?!
Кто-то ходил по цеху и стрелял вверх, наверняка пытаясь зацепить меня. Я метнулась к бочкам. Нужно взобраться повыше!
Стрельба прекратилась, но я слышала, как третий бандит ходит внизу. Через несколько минут потянуло дымом.
- Сама вылезешь, сука! – громкий голос прозвучал зло и насмешливо. – А я подожду!
Он поджог цех! О Боже…
Вскоре дым начал просачиваться во все щели, вызывая у меня приступы кашля. Я бросилась к окну, но высовываться не решилась. Так можно и под пулю попасть.
Чердак стал моей ловушкой. Единственным выходом отсюда была дверца, заставленная бочками. Где-то внизу меня ждал убийца. Но если я останусь здесь, вскоре огонь охватит все здание и мне конец.
Откатив бочки, я приготовилась сделать отчаянный шаг, но тут прогремел очередной выстрел. А следом еще несколько. Сначала мне показалось, что бандит снова стреляет в потолок, но потом до меня дошло. Стрельба доносилась с улицы. Что происходит?
Открыв дверцу, я чуть не задохнулась от густого дыма, который затягивало на чердак сквозняком.
- Анжелика! Анжи!
Торнтон!
- Я здесь! Я здесь… - закричала я и закашлялась. У меня уже не было сил тащить тяжелую лестницу, чтобы спуститься.
- Прыгай вниз! Я вижу тебя! Поторопись, Анжи!
Я же совсем ничего не видела из-за дыма и слёз, застилающих глаза. Но если Торнтон сказал прыгать, значит, он уверен, что поймает меня.
- Анжи, прыгай!
Свесив ноги из проёма, я прыгнула и приземлилась на нечто похожее на гамак. Меня опустили на пол, после чего подхватили на руки.
- Слава Богу! Слава Богу, ты жива! – граф бросился к выходу, который уже был объят пламенем.
Он принес меня в зернохранилище и аккуратно опустил на пол. Только сейчас я увидела, что Торнтон не один. С ним был Лерой. Похоже, они поймали меня, растянув под входом на чердак плащ.
- Побудь здесь, душа моя, - граф поцеловал меня, и мужчины вышли в дождь.
Мне не верилось, что все закончилось. Тело еще мелко подрагивало от пережитого напряжения, но волны облегчения уже разливались внутри. Я поднялась и подошла к двери. Два графа под дождем носили воду из колодца, чтобы потушить пылающий внутри цех.
В Серебряные Озера мы с Торнтоном возвращались верхом, а Лерой управлял коляской, в которой находились трое раненых бандитов. В одном из них граф узнал своего слугу. Им оказался тот рыжебородый, что влез на чердак с ружьем. И послал его сам маркиз Фергюсон собственной персоной.
- Что сказал король? – спросила я, прижавшись к крепкой груди Мортимера. Под его плащом было тепло и уютно.
- Генрих благословил наш союз, но он все еще раздражен и поэтому поднял налог, который я плачу в королевскую казну, - ответил Торнтон. В его голосе слышалась улыбка. – Пусть тешит свое самолюбие. Главное, что мы вместе.
- Мне жаль пивоварню, - я вспомнила закопченные стены и чуть не расплакалась.
- Душа моя, здание можно восстановить за несколько недель, - граф на секунду прижал меня к себе. – И купить оборудование не велика проблема. Главное, что с тобой все в порядке. Как хорошо, что мы с Лероем сразу направились в Серебряные Озера.
- Да…
- Но тебя ждет серьезный разговор, Анжи, – Торнтон посерьезнел. – Молодой леди нельзя ездить в одиночестве!
Я молчала, понимая, что он прав. Пора перестать вести себя, как своевольная девица.
Глава 68
День Матери прошел в теплой семейной обстановке. Пикник в саду выдался на славу, и только в кругу близких я перестала думать о том ужасе, который мне пришлось пережить в пивоварне. Доктор Лекс осмотрел бандитов, обработал их раны, после чего их заперли в подвале до прибытия Гранда Юрдиса.
Офицер прибыл в сопровождении полицейских и, погрузив головорезов в тюремный экипаж, повез их в город дожидаться суда. Нам тоже предстояло путешествие в город, так как мы с Торнтоном и Лероем были непосредственными участниками сего неприятного происшествия. Меня не очень радовала перспектива выступать в суде, да и вообще видеть снова неприятные лица злодеев. Но граф успокоил меня, объяснив, что для меня все обойдется встречей с адвокатом, который и будет вести дело.
Рано утром, когда еще густой туман стелился между деревьями, мы собрались в дорогу. Мальчишки канючили весь вечер, выпрашивая, чтобы их взяли с собой. И я сдалась. Сорванцы встали раньше всех, умылись, надели свои новые костюмчики и с нетерпением ждали у окна, когда на дороге появится экипаж графа.
У Торнтона был в городе особняк, но, само собой, туда мы с мальчиками не могли поехать. Поэтому мне придется жить в доме покойного Саффолка, демонстрируя свою