Тень могущества - Роман Струков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я тут как в заключении! У меня нет тела, у меня нет чувств, я никуда не двигаюсь. Я тут как в гробу, не пошевелишься! Вытащи меня из компьютера!!!
— «Церковь электронного рая»? — догадался я.
— Да! — с жаром сказала Линда. — Они не хотят меня стереть!
— А я то думал, что это и впрямь бессмертие, — сказал я.
— Может быть, — в голосе Линды прорезалась усталость. — Но мне такого бессмертия даром не надо. Я… мыслю. Наверное, существую. Но кроме моих мыслей у меня ничего нет.
— Помню, ты могла воспринимать изображение с видеокамер? — вспомнил я первую нашу встречу.
— Джек, в том месте, откуда ты со мной разговариваешь, что-то шумит.
— Дождь, — пояснил я.
— Дождь… Стоун, я могу видеть дождь, но я его не чувствую. Нет капель на лице. Нет ветра в ушах. Нет мороза по коже. Есть только я — и ничего кроме.
И ещё, Джек… При скорости биллион операций в секунду… как ты думаешь, сколько ЛЕТ — по твоему времени, мы с тобой разговариваем?…
Я, честно говоря, не знал. И понял вдруг, что совершенно не хочу знать ответ.
Линда это тоже поняла.
— Забери меня отсюда, Стоун! Сотри меня… нет, не так… тебе ведь ещё и напарник нужен. Оживи меня, а уж об этих святошах я позабочусь сама!
— Как, чёрт побери, я могу тебя оживить? — опешил я.
— Стоун, ты мало знаешь о киберсолдатах. Кинг-Кросс-роуд, 1745. Просто привези сюда моё тело.
В трубке послышались гудки разорванного соединения.
Я вытащил наушник из уха и отключил шифрование. И поймал на себе голубоглазый взгляд сержанта О'Лири, всё-таки приподнявшего забрало.
— Я доложил начальству, сэр, — на этот раз в голосе сержанта прозвучало неподдельное уважение. — Можете забрать байк — в УВР сказали, что когда им понадобится, они вас найдут.
После этих слов мне отчего-то сразу расхотелось, чтобы меня находили. И «Бугатти» резко потерял в моих глазах всю свою привлекательность.
К сожалению, не перестав быть менее нужным.
Я вновь посмотрел на сержанта — он не отрываясь смотрел на меня. Вопросительно приподнял бровь.
— Вы говорили очень громко и я слышал вашу часть разговора. Помогите ей уйти, сэр, — в голосе сержанта появились просительные нотки. — Пожалуйста!
Я хмыкнул.
— Чужие разговоры подслушивать нехорошо. Впрочем, если вы объяснитесь…
— Я знаю, что такое киберы, сэр. У меня был товарищ… в общем, его долго не отпускали на тот свет. Что-то он там такое знал.
О'Лири сглотнул.
— Дело было в пустыне, сэр. Торни — звали его так — уже начал разлагаться, но командованию была нужна его долбаная память. Он им всё рассказал по десятку раз, но они всё не отпускали и не отпускали его. А он хотел уйти. У киберов повышена скорость мышления, вы знаете?…
— И чем всё кончилось? — грустно спросил я.
О'Лири пожал плечами.
— Я уже восемь лет как сержант. Неосторожное обращение с электромагнитной гранатой.
Я подчёркнуто кивнул сержанту, и набрал другой номер.
— Доктор Торндайк? Вы всё ещё в участке?
— Да, Джек, — и, наверное, тут останусь. Как-то мне неспокойно.
— Тело капитана Трой всё ещё в морозильнике?
— Да… но я вряд ли сумею что-то добавить к тому, что уже сказал.
— Это не нужно. Грузите Линду в фургончик и отправляйтесь на Кинг-Кросс, 1745, это где-то Внизу. Подождёте меня у входа.
— Что ты задумал, Стоун? Шеф знает?…
— Знает, — без запинки солгал я. В конце-концов, это было неважно — с Боровом я всё равно намеревался поговорить. — А вот что я задумал… Видимо, сеанс некромантии.
— Я догадался, — проворчал Торндайк. — Но некромант из тебя аховый. Если прибудешь раньше — не спеши ломиться внутрь, я буду должен сделать несколько закупок.
Я отключил сетевик. Рядом со мной остался только сержант, его подчинённые уже исчезли в недрах грузовика.
— Чтож, раз УВР не возражает, я, пожалуй, поеду, — уведомил я сержанта. — И ещё, О'Лири — я был бы очень благодарен, если содержимое моих телефонных разговоров дойдёт до контрразведки не раньше, чем они сами спросят.
— Разумеется, сэр! — сержант-рейнджер чётко отдал мне честь, я отмахнулся двумя пальцами и стронул «Бугатти» с места.
Как и следовало ожидать, мощная машина сразу же взяла такой разгон, что остатки моей шляпы остались на посадочной площадке единственным обо мне упоминанием; а я с искренним уважением подумал о военных зенитчиках, благодаря стараниям которых я так ни в кого и не врезался.
А дома объезжать — большие такие — было плёвым делом даже для меня.
Вождение гравицикла оказалось делом увлекательным — вроде слалома на склоне градусов этак в 80. Чёртов «Бугатти» предоставлял мне возможность покинуть сей бренный мир каждую секунду, и к тому моменту, когда я, заложив лихой (и совершенно незапланированный) вираж остановил байк в точке, указанной в навигаторе гравицикла как нужный мне адрес, я промок от пота изнутри не меньше, чем от дождя — снаружи.
И поэтому далеко не сразу оценил архитектуру «Церкви электронного рая». А оценить было что.
Как и следовало ожидать, церковь была возведена под одним из домоградов — но, скорее всего, это было сделано специально.
Здоровенное здание напоминало несколько уменьшающихся в размере прямоугольных коробок, уложенных друг на друга, а эффектно подсвеченные стены из полированного багрово-чёрного гранита создавали полное ощущение того, что я попал в царство Хель.
К сожалению, Торндайк ещё не прибыл, и мне пришлось штурмовать обитель мёртвых душ в одиночку.
— Спасён ли ты, брат? — уже знакомый мне проповедник выступил из царившей у подножия ступенек темноты, но, увидев меня, осёкся.
Надо полагать, что если я привык видеть проповедника на ступеньках родного Управления, то вот вид полицейского на пороге его собственного храма привёл его в ступор.
— Детектив Джек Стоун, УПВП, — небрежно приподнял я болтающийся на груди жетон. — А вот спасён ли ТЫ, брат?…
Представиться проповедник не счёл нужным.
— Пока ещё я не сочтён достойным, — не очень внятно пробормотал он.
— Подозреваю, что сам ты в подобное спасение не очень-то и веришь, — заключил я. — Впрочем, не влияет. Я слыхивал, вы тут проводите мистерии оживления?
Вместо ответа проповедник только поднял руку вверх.
Я проследил направление указующего перста и, поскольку оно полностью совпало с моими собственными умозаключениями, отправился по указанному маршруту.
То есть принялся подниматься по ступенькам лестницы к дверям под ярко синей вывеской «Вход».
Помещение, в котором я оказался, было, надо полагать, молельным залом.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});