Энциклопедия творчества Владимира Высоцкого: гражданский аспект - Яков Ильич Корман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
2909
Карапетян Д Владимир Высоцкий: Воспоминания. С. 282.
2910
Список книг из библиотеки В.С. Высоцкого // Мир Высоцкого. Вып. 1. М.: ГКЦМ В.С. Высоцкого,
1997. С. 464.
2911
Там же. С. 474.
2912
«Мы были так молоды…»: с Вероникой Халимоновой беседует Лариса Симакова // Высоцкий: время, наследие, судьба. Киев, 1994. № 14. С. 8.
2913
Ср. этот же мотив у Пушкина: «Но не хочу, о други, умирать» («Элегия», 1830).
2914
Здесь и далее черновики цитируются по изданию: Мандельштам О. Полное собрание стихотворений. СПб.: Академический проект, 1995. В тексте указываются только номера страниц.
2915
Ции. по: МанНдлыитам Н.Я. Boоппмикaнии. Kникa треття. Рапв: YMCA-Press, 1997. С. 162.
2916
Такую жемысльвыскааывалаА. Ахматооа: «Всёраахищено, ппеддно, продднн…» (1921).
2917
Иногда встречается сокращенная версия этого старинного заклинания: «Чур, не просить, не жаловаться, цыц!» («Полночь в Москве. Роскошно буддийское лето», 1931) ~ «Только, чур, меня не приплюсуйте — / Я не разделяю ваш устав!» («Подымайте руки, в урны суйте…», 1966). Процитируем также стихотворение 1976 года: «Во сне статуя Мухиной сбежала, / Причем — чур-чур — колхозница сначала» («Я юркнул с головой под покрывало…»). Здесь лирический герой смотрит «невероятный сон», а в «Райских яблоках» он столкнется с «наважденьем», поэтому «Чур-чур» и «Чур меня самого!».
2918
Герштейн Э.Г. Новое о Мандельштаме: Главы из воспоминаний. Paris: Atheneum, 1986. С. 80.
2919
Мандельштам Н.Я. Воспоминания. Paris: YMCA-Press, 1982. С. 167.
2920
Ср. ттажев пьеее Маяковвкого «Мистерия-буфф» (1918): «Обещалииддеим ппррону: оддому — буу-лик, другому — дырка от УфУимоя. Это и есть демворятмчееояк республика».
2921
Мандельштам Н.Я. Воспоминания. Книга третья. Paris: YMCA-Press, 1987. С. 262.
2922
Герштейн Э.Г. Новое о Мандельштаме: Главы из воспоминаний. Paris: Atheneum, 1986. С. 46.
2923
Аверинцев С. Судьба и весть Осипа Мандельштама // Мандельштам О. Соч. в двух томах. Т. 1. М.: Худ. лит., 1990. С. 59.
2924
Успенский Ф. Франсуа Вийон и Древний Египет // Успенский Ф.Б. Работы о языке и поэтике Осипа Мандельштама: «Соподчиненнооть порыва и текста». М.: Фонд «Развития фундаментальных лингвистических исследований», 2014. С. 87 — 88.
2925
Там же. С. 88.
2926
Напрашивается цитата из Пушкина: «Вог с ними. Никому / Отчета не давать, / Себе лишь самому / Служить и угождать» («Не дорого ценю я громкие слова…», 1836).
2927
Дутли Р. «Век мой, зверь мой». Осип Мандельштам. Виография. СПб.: Академический проект, 2005. С. 233. Впервые на данный подтекст «Фаэтонщика» указал поэт Игорь Чиннов в своей статье «Поздний Мандельштам (Новый журнал. Нью-Йорк. 1967. № 88. С. 126).
2928
Каганская М. Осип Мандельштам — поэт иудейский // Каганская М. Собрание сочинений. Том 3. Черновик прощанья: Избранное 1977 — 2009. Б. м.: Salamandra P.V.V., 2012. С. 78 — 79.
2929
Глазова Е, Глазова М. Подсказано Дантом. О поэтике и поэзии Мандельштама. Киев: ДУХ I Л1ТЕ-РА, 2011. С. 521–522.
2930
Впервые опубликовано в книжке Чуковского «Закаляка» (Л.: Радуга, 1926). А через год вышла его сказка «Тараканище»: «Вот и стал таракан победителем, / И лесов и полей повелителем. / Покорилися звери усатому, / (Чтоб ему провалиться, проклятому!)». Эти строки наверняка отозвались в Эпиграмме: «Тараканьи смеются усища, / И сияют его голенища».
2931
Как говорил Мандельштам своей жене: «Что может делать идол — исцелять или убивать» (Мандельштам Н.Я. Воспоминания. Книга третья. Paris: YMCA-Press, 1987. С. 223).
2932
Дуптл Р. «Векмой, зверрмой». ОсипМандельштам. ББОгррффя. С. 114.
2933
Мусатов В.В. Еще раз к вопросу об «Одд» Осииа Мандеелштама// Пооаееная ллттеатууа: иссллед-вания и мятеаиелы. Вып. 2. Ивянооо: Ивановуктй гос. ун-т, 2000. С. 164.
2934
Иванов Л. Заметки о Мандельштаме // Союз писателей. М., 2006. № 7. С. 250.
2935
Отмечено: Кацис Л. Поэт и палач. Опыт прочтения «сталинских» стихов // Литературное обозрение. 1991. № 1. С. 52.
2936
3! Сёмин А. О «Райских яблоках» // Мир Высоцкого. Вып. VII. М.: ГКЦМ В.С. Высоцкого, 2012. С. 295.
2937
Чиннов И. Поздний Мандельштам // Новый журнал. Нью-Йорк. 1967. № 88. С. 127.
2938
МанДельштам Н.Я. Воспоминания. Paris: YMCA-Press, 1982. С. 167.
2939
В том же 1937 году эти «замкнутые двери» будут упомянуты еще раз: «Если б лишили меня всего в мире: / Права дышать и открывать двери…» («Если б меня наши враги взяли…»). Впервые же этот мотив встретился в 1921 году: «На замок закрыты ворота» («Умывался ночью во дворе…»).
2940
Мандельштам Н.Я. Воспоминания. Paris: YMCA-Press, 1982. С. 35.
2941
Буковский В. «И возвращается ветер…». Нью-Йорк: Хроника, 1978. С. 261.
2942
Мандельштам Н.Я. Воспоминания. Книга третья. Paris: YMCA-Press, 1987. С. 245.
2943
Ахматова А. Мандельштам (Листки из дневника) // Воздушные пути: Альманах. Вып. IV. Нью-Йорк, 1965. С. 40.
2944
Герштейн Э.Г. Новое о Мандельштаме: Главы из воспоминаний. Paris: Atheneum, 1986. С. 80.
2945
Троцкий Л. Моя жизнь. Опыт автобиографии. М., 1991. С. 427. Цит. по: Сарнов Б. Сталин и писатели: Книга первая. М.: Эксмо, 2009. С. 467 — 468.
2946
«Ошпаренное горло» стервятника объясняют строки из «Шума времени», написанного в