- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
"Фантастика 2023-103" Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Поляков Влад
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Доб… рое, — с запинкой. Не знаю, специально или нет, но Ее-величеству-хозяйке-сектора нравится.
— Присаживайся, — повторяю, указывая на скамью. — А я сейчас что-нибудь принесу.
— Хорошо, — Ди все же приняла мои слова всерьез и старается смотреть в пол.
Изабелла хмыкает, делаю вид, что не замечаю. Ну, или что мне плевать — пусть сама выберет вариант, который ей приятнее.
— Гай, это Дилайла, — говорю как ни в чем не бывало, — Дилайла, это Гай, мой брат.
— Приятно познакомиться, — кивает Ди.
— И мне, — сверкает Гай глазами, полными любопытства.
— Ешь, — шикает на него Изабелла.
Мальчик кривится, но в полемику не вступает, хотя по нему видно, что Ди его заинтересовала, и он был не прочь познакомиться поближе.
Отхожу от стола с опаской: очень надеюсь на то, что Изабелла не будет говорить Дилайле гадости при сыне. А тащить девушку с собой к стойке — значило бы привлечь к ней еще больше внимания. Нас и так многие одарили заинтересованными взглядами. Не сомневаюсь, Изабелла постаралась, чтобы статус Ди в этом месте стал известен всем и каждому.
— Привет, — кивает мне Нина. — Все нормально? — спрашивает шепотом, бросив быстрый взгляд в сторону нашего стола.
— Типа того, — бормочу. — Дай мне две порции чего-нибудь вкусного, а?
По лицу Нины видно, что она ожидала от меня большей откровенности, однако не спорит.
— Есть пожелания? — уточняет.
— На свой вкус, ладно? — хочется добавить: "и побыстрее". С трудом борюсь с желанием обернуться, чтобы удостовериться, что у Ди рядом с Изабеллой все хорошо.
Получаю поднос, благодарю Нину с улыбкой и отправляюсь обратно, стараясь не спешить и не привлекать к себе внимания.
Но когда хочешь быстрее, получается как всегда.
— Доброе утречко, — приветствует меня идущий навстречу Джордж, на его подносе пустые тарелки — видимо, успел все съесть и торопится за добавкой.
— Доброе утро, — киваю и сообщаю, прежде чем он спросит: — Синтезатор готов, после завтрака заскочу.
Мне кажется, или в его глазах досада? Хотел, чтобы я не успел?
— Ну да, ну да, — произносит свое коронное, и когда уже делаю шаг в сторону, чтобы его обойти, бросает вдогонку: — А девчонка — самый сок. Дай знать, когда надоест.
Громко. Чертовски громко. Те, кто еще не успел рассмотреть Ди, теперь с любопытством вытягивают шеи. Блеск.
Позволяю себе лишь на мгновение сцепить зубы, а потом расплываюсь в улыбке.
— Заметано, приятель, — обещаю, и во внезапно наступившей тишине Дилайла не может не слышать моих слов.
Замечаю, как Изабелла довольно улыбается.
* * *Стоит ли говорить, что завтрак проходит ужасно?
Ди просто сидит, глядя перед собой, и ничего не ест. Делаю вид, что не замечаю. А что я могу? Стану просить поесть, Изабелла воспримет это как заботу, и будет права. А давать ей понять, что Дилайла для меня что-то значит, — последнее, что мне нужно.
Через некоторое время она высказывается сама:
— Нечего переводить продукты, — произносит холодно. — Ешь, что дали, будь так любезна. К тому же, тебе не повредит нарастить немного тела, совсем на вешалку похожа.
Гай вскидывает голову.
— Мам, ты чего?
— Ничего, — улыбается сыну. — Волнуюсь за нашу гостью.
Пользуюсь моментом, пока Изабелла испепеляет Дилайлу взглядом, и осторожно качаю головой, безмолвно прося брата не вмешиваться.
В его глазах возмущение и непонимание.
— Что-то не ясно? — не отстает от Ди Изабелла, потому как девушка по-прежнему не притрагивается к еде.
Да что ж такое?
— Я бы на твоем месте ее послушал, — вмешиваюсь, слегка касаясь плеча Дилайлы своим. — Она — босс, ей виднее, — добавляю весело.
Мои слова действуют. Замечаю, как под столом одна рука Ди сжимается в кулак, но второй она тянется к вилке.
— Спасибо, — произносит негромко, — все очень вкусно.
Учитывая, что она еще не попробовала ни кусочка, — особенно вкусно, ага.
— Так-то лучше, — Изабелла не упускает шанса оставить за собой последнее слово и отстает только после того, как убеждается, что девушка начинает есть. — Ну, так что? — на сей раз обращается ко мне, и голос добрый-добрый. — Сегодня закончишь того робота?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Думаю, да, — киваю.
— Значит, завтра я могу приглашать сюда руководство?
Кому-то явно не мешало бы притормозить.
— Вообще-то, я думал переделать его и еще раз опробовать на руднике, — говорю, — возможно, потребуются еще кое-какие доработки.
Но Изабелла не намерена ждать.
— Даже в первоначальном варианте он выглядел впечатляюще, — заверяет. — Если ты что-то улучшишь, этого будет вполне достаточно для презентации.
Ее глаза так и горят в предвкушении. Похоже, спорить сейчас не лучшая идея.
— Ладно, — пожимаю плечами. — За день уложусь. Назначай на завтра.
Кивает, вид довольный. Мысленно она уже на пьедестале, получает похвалу и награды от своего начальства.
— Что касается твоей благоверной… — стоит вспомнить о Ди, мечтательное выражение тут же покидает лицо Изабеллы. — Слышишь меня, милочка?
— Да, мэм.
Изабелле нравится такое обращение, улыбается.
— Пойдешь на кухню. Видишь вон ту женщину? Это Мила. Она даст тебе работу. Помоешь что-нибудь, поможешь, в чем нужно. Слушайся ее как меня, поняла? И с этого дня есть будешь на кухне. Нечего отсвечивать. Поняла?
Значит, привела сюда, показала всем, унизила, и хватит.
— Поняла, — та рука девушки, которая находится под столом, вне зоны видимости Изабеллы, все еще сжата в кулак, да так, что костяшки побелели от напряжения.
— Вот и отлично, — Изабелла промакивает губы салфеткой и отодвигает от себя поднос, собираясь покинуть столовую. Наконец-то. — Алекс, — уже привстав, задерживается взглядом на мне, — если что понадобится, сразу же звони. Вилли зайдет за тобой через полчаса.
— Позвоню, — обещаю. — Не беспокойся.
— Вот и молодец, — Изабелла выходит из-за стола. — А ты? — обращается к Гаю. — Идешь?
— Мааам, — тут же возмущается мальчишка, показывая недоеденную булочку. — Я еще ем.
Не ел он ее, а последние десять минут держал в руках, чтобы использовать как предлог остаться. Молодчина — сообразительный.
— Доедай, — милостиво разрешает мать, — а потом марш делать уроки, — убеждается, что ее приказ ясен, и только после этого направляется к выходу, громко стуча каблуками. Руки по швам, спина прямая — как на параде.
Поворачиваюсь вполоборота, провожая Изабеллу взглядом, чтобы убедиться, что она на самом деле ушла, поэтому не вижу, а только слышу, как вилка Дилайлы с грохотом ударяется о тарелку.
Морщусь, заметив пристальный взгляд одного из охранников с соседнего стола.
— Не шуми, — прошу шепотом.
— Пытаюсь, — отвечает так же тихо.
— Ты мне расскажешь, что происходит? — вмешивается Гай, наблюдая за нашим тихим диалогом. Обводит столовую взглядом. — Я, что, один тут чего-то не понимаю? Почему Джордж говорит гадости? Почему мама так себя ведет? — смотрит на Ди и задает вопрос непосредственно ей: — Вы поссорились? Мама не хочет, чтобы вы встречались? Но раз она разрешила переехать сюда…
— Мы не встречаемся, — отрезает Ди, — мы…
А вот это уже слишком, не нужна Гаю циничная фраза: "Мы не встречаемся, мы спим вместе".
Толкаю ее бедро ногой, получаю злой взгляд, но предложение она все же не оканчивает.
— Мама привыкнет, — говорю брату.
Он задерживает на мне взгляд, закусывает губу, потом смотрит на соседний стол, откуда на нас продолжают пялиться те, кто еще не закончил завтракать. Затем с деловым видом начинает что-то печатать в коммуникаторе.
— Вечером поговорим, — тем временем говорю Дилайле тихо.
— Я поняла, — ну хоть не спорит.
Запястье вибрирует — мне на комм падает сообщение. Приподнимаю брови, прочтя имя отправителя.
"Гай: Ты ее любишь, а маме наврал, что нет?"
Усмехаюсь. Вот же юный конспиратор. Только не проверяет ли Изабелла его переписку?

