Сражения Космического Десанта - Стив Паркер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
“Я второй сын имперского командующего, — напомнил он себе. — Мой отец управляет благословлённой Троном планетой. Под моим командованием миллион человек”.
Но это не помогло.
— Вы прекрасный адмирал, Пэрол, — продолжал Хелбрехт. — Мне известно о ваших успехах у Пелюсидара. Уничтожив и изолировав первые орочьи скитальцы, вы продемонстрировали превосходное космическое мастерство. А приближение штурмовой группы “Гамма-14” с выключенными двигателями, чтобы избежать обнаружения, оказалось блестящим решением.
— Благодарю, лорд верховный маршал, — ответил Пэрол, неловко ёрзая на слишком большом для него стуле. Предложенный кубок выглядел в его руке ведром, адмирал предположил, что в нём плескается достаточно вина, чтобы свалить всю его команду мостика. — Орки получили плацдармы на Армагеддоне Прайм. Их слишком много возле планеты. Мы ничего не можем с этим поделать, но мы можем лишить их снабжения и подкреплений и уничтожать неосторожных. Как только начнётся сезон огня, они вообще не смогут приземляться. Я утверждаю, что, не выдержав вынужденного безделья, часть их флота покинет Армагеддон ради других целей. Как только их флот разделится — они станут уязвимы.
— Вы уверены? — спросил Хелбрехт. Пэрол понял, что это скорее не вопрос, а проверка его знаний.
— Конечно. Даже Великий Зверь не сможет сдерживать жажду зелёнокожих к насилию. Мы можем использовать её в своих целях.
— Согласен, — произнёс верховный маршал. — Линейному флоту стоит продолжить придерживаться текущей стратегии поиска и уничтожения. Однако мы Адептус Астартес изменим тактику.
Адмирал наклонился вперёд, чтобы поставить гигантский напиток на стол. Он задел край стула Хелбрехта и ему пришлось неловко подвинуть ногу. Стул не только оказался слишком большим, но и слишком твёрдым. Он сдался и встал. И даже тогда взгляд Хелбрехта оставался совсем немного ниже взгляда Пэрола. Адмирал выпрямился в неосознанной попытке казаться выше, понял, что он делает и почувствовал себя нелепо.
— Полагаю, вы говорите об абордажных операциях. Они вам больше по душе. Чёрные Храмовники, другие ордены… Прямой штурм.
Верховный маршал кивнул:
— В сектор пребывает всё больше братских орденов. За пределами системы присутствие орков оказалось слабее, чем мы опасались. Я получил множество астропатических сообщений с обещанием помощи. Я передам их флоту Адептус Астартес.
— Конечно же, им лучше всего оказаться на планете, — сказал Пэрол, махнув рукой, как бы подкрепляя свои слова.
— Я думаю точно также, адмирал. Адептус Астартес лучше всего послужат на планете. Я разговаривал со многими братьями из других орденов, включая магистра ордена Ту’Шана из Саламандр. Некоторые из них хотят остаться на орбите, чтобы укрепить оборону. У нас более чем достаточно воинов для защиты флота и вылазок на вражеские скитальцы.
— Я понимаю. Сколько кораблей должно подойти?
— Пожалуй, всего двадцать. По моим оценкам у нас будет примерно тринадцать рот Адептус Астартес согласно кодексу Жиллимана, — Хелбрехту удалось произнести это как оскорбление; у подобных ему никогда не было много времени для критики примарха Ультрадесанта. — Мы используем пятьдесят восемь “Громовых ястребов” и восемьдесят девять десантных капсул — рекомендуется массовое развёртывание.
— Разумеется.
— Сейчас самый большой контингент Саламандр размещается на “Змеином”. Есть много других. Нашим преимуществом станет скорость. Я посоветовал братьям перевести воинов с боевых барж на ударные крейсеры. Нам предстоит всего лишь прорыв блокады, не более того. Мы не можем снова рисковать завязнуть на орбите.
Пэрол сложил руки за спиной и посмотрел на собравшийся флот. На всех кораблях виднелись следы повреждений.
— Ещё один поход почти к Армагеддону. Не самое разумное решение.
— Другого пути нет, лорд-адмирал.
— Я знаю, лорд верховный маршал, — ответил Пэрол, изо всех сил стараясь придать язвительность своему тону. — И всё же это трудная задача.
— Но не невозможная.
— Не невозможная, да. — Адмирал на миг отвлёкся и с любопытством осмотрел окружавшие его покои. Не думая в этот момент о войне он понял, как сильно устал. Истощение давило на плечи, словно тяжёлый промокший плащ.
Хелбрехт не закончил.
— Есть ещё кое-что, адмирал. После завершения орбитальной высадки я покину вас ненадолго по собственным делам.
Его слова вернули внимание Пэрола. Он быстро развернулся на пятках и уставился на верховного маршала.
— Что? Что вы сказали?
Хелбрехт невозмутимо продолжил:
— Маршалы Амальрих и Рикард направляют в замок на Фергаксе. Я должен встретиться с ними, чтобы сформировать великую конгрегацию ордена.
— А почему они не могут прибыть к вам сюда?
— Потому что у меня есть идея, адмирал. Такая, которой лучше послужат наши совместные усилия, чем разрозненные.
— Оставшиеся космические десантники не объединятся под другим командованием.
Хелбрехт покачал головой.
— Объединятся. Под вашим.
— Буду рад, если так произойдёт, верховный маршал. Но сомневаюсь. Обязательно возникнет разобщённость. Если бы я был азартен и иногда заключал бы пари, то сейчас с удовольствием побился бы об заклад.
— Да, — согласился Хелбрехт. — Вы правы, но это сыграет свою роль в моём плане. Я в любом случае прикажу флоту Адептус Астартес рассеяться и приступить к скоротечным боям и абордажам отдельно от объединённого флота. Пусть они какое-то время сражаются, как подразделения орденов. Так мы заставим орков разделиться и выманим часть из них до начала сезона огня. Моё отсутствие не продлится долго. Я вернусь до сезона теней.
— Очень хорошо, — вздохнул Пэрол. — Император знает, верховный маршал Хелбрехт, вы — искусный флотоводец и прославленный воин. Уверен, что у вас есть свои причины. Надеюсь, вы ими поделитесь?
— Да, — ответил магистр ордена, но по его тону было ясно, что "да" не означает “конечно”.
— Хорошо. Какое наше следующее действие? Эти абордажи, о которых вы упоминали, лорд верховный маршал, давайте определимся с первым из них.
Хелбрехт одарил Пэрола непроницаемым взглядом.
— Всему своё время.
Шестая глава
Собрание братьев
Фергакс мирно поворачивался под нижними орудийными портами “Вечного Крестоносца” — зелёная планета, несведущая о бесконечных войнах, разрушавших небеса. Дикий мир, блаженный духом, как могли подумать некоторые. Люди здесь жили тяжёлой, но простой жизнью, их самым большим вкладом в Империум стала поставка рекрутов в крестовые походы Чёрных Храмовников. Планета приняла замок ордена, а в остальном Император и Его деяния для местных жителей оставались мифами.
Якорь ордена над Фергаксом вместил больше боевых братьев ордена, чем собиралось одновременно за две тысячи лет. Старый кастелян — слишком сильно израненный, чтобы сражаться дальше — был очень рад, когда Хелбрехт сообщил ему, что большая часть Чёрных Храмовников останется на орбите и не станет спускаться на планету.
Над захолустным миром к флоту ордена присоединились новые корабли: крейсер “Добродетель Королей”, которым командовал маршал Амальрих из Дамариского крестового похода и боевая баржа “Свет Чистоты”, возглавляющая флотилию Тибрского крестового похода маршала Рикарда. Их сопровождали пять эскортных кораблей, которые влились в эскадры эсминцев и лёгких крейсеров Хелбрехта. Три объединённых крестовых похода Чёрных Храмовников были внушительной силой по любой оценке.
Магистр ордена лично приветствовал своих маршалов в одной из похожих на пещеры посадочных палуб “Вечного Крестоносца”. Амальрих приземлился как раз в тот момент, когда показались Хелбрехт и Теодорих в сопровождении почётной гвардии, сервов-сержантов и смертных жрецов. Его “Громовой ястреб” был столь же чёрным, как межзвёздный космос, строгие углы украшала личная геральдика маршала.
Амальрих, младший из двух маршалов сошёл с трапа. За ним следовали четыре невозмутимых Брата меча и дюжина сервов-щитоносцев. Все выглядели так, словно наступил судный день, кроме самого Амальриха, который широко улыбался. Он сжал бронированное предплечье Хелбрехта в воинском рукопожатии.
— Брат Хелбрехт! Магистр святости Теодорих. Как идёт война за Армагеддон?
— Скверно, — ответил верховный маршал.
На лице Амальриха появилось выражение беспокойства с оттенком недоверия.
— Я слышал, вы без посторонней помощи взяли на абордаж и уничтожили три скитальца, сеньор.
— Уничтожил. Этого недостаточно.
Гудение клаксонов известило о приближении Рикарда. Предупреждение от офицера-серва о приземлявшемся челноке эхом разнеслось по всему помещению, заключительная часть его приказов потерялась в рёве “Громового ястреба”, запустившего тормозные двигатели. Охранники, палубные сервы и рабы кузни направились на свои посты, чтобы приветствовать дух-машины корабля. Выпустив едкий выхлоп, “Громовой ястреб” изящно завис и приземлился, лязгнув растопыренными посадочными когтями.