Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Одиссеи Ричарда Блейда - Джеффри Лорд

Одиссеи Ричарда Блейда - Джеффри Лорд

Читать онлайн Одиссеи Ричарда Блейда - Джеффри Лорд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 146
Перейти на страницу:

Странник снова опустил взгляд. Нелегко прощаться с человеком, с которым ты делил глоток воды и женщину…

* * *

Они вновь двигались по вымощенному белыми звездчатыми плитами проспекту под нависавшей футах в тридцати галереей. Блейд шел впереди, мрачный и невеселый, за ним — Бронта и Сейра, Дилси прикрывал тылы, иногда шипя от боли. К счастью, рана его была нетяжелой — задело лучом по касательной.

Кести остался в стеклянном здании, около которого произошла стычка. Они занесли его внутрь, положили на пол в обширном чистом вестибюле, потом Блейд сотворил краткую молитву — земную молитву, которая здесь пришлась весьма кстати. После этого четверо путников покинули холл с прозрачными стенами. Ни у кого не было желания исследовать другие комнаты, копаться в шкафах, разглядывать непонятные приборы; к тому же теперь, после предсмертных слов Кести, Блейд знал, что делать. Он знал и то, что должен поторопиться: в висках ощутимо давило, а затылок время от времени словно простреливал электрический разряд.

Внезапно кто-то коснулся плеча странника и, скосив глаза, Блейд увидел Дилси, нагнавшего его. Он поглядел назад, отметив, что боевой порядок не нарушен — сейчас тыл прикрывал Бронта. От Сейры пока было мало толку, она то и дело всхлипывала и размазывала ладошкой слезы по щекам.

С минуту Дилси молча шагал рядом, потом с непривычной мягкостью произнес:

— Не вини себя, Чарди. Это случилось внизу, но могло случиться и наверху. Причем намного раньше и с любым из нас.

Странник угрюмо кивнул. Дилси вроде бы утешал его, но и сам выглядел угнетенным.

— Я знаю. Спасибо, старина. Кстати, как твое плечо?

— Все в порядке. Сейра смазала ожог, поболит и перестанет… — он: помолчал, искоса заглядывая в лицо Блейду. — Куда мы теперь, Чарди?

— Туда, куда посоветовал Кести.

— Кести? Посоветовал?

— Он догадался о назначении этих колонн, — Блейд махнул рукой в сторону ближайшей меднокрасной опоры, — и сказал мне об этом перед смертью.

— Ну и ну, плешь господня! — Дилси изумленно покрутил головой, — Он еще успел что-то сказать — с этакой дырищей в животе!

— Наш Келси был крепким парнем… и очень неглупым, как я сейчас понял. — Блейд потер ладонью зудевший висок. — Помнишь красноватые точки на плане? Вот это и есть колонны, подъемные механизмы, которые я искал. А они-то были все время перед глазами!

— Херувимово дерьмо! — выругался Дилси. — Как же так! По ним, что ли, наверх надо лезть? Так ноги не сойдутся, хоть задницу напополам раздери!

Оживает, решил Блейд; раз ругается, значит, оживает. Он тоже почувствовал себя лучше.

— Вероятно, это не колонны и не опоры, а трубопроводы, которые ведут на поверхность. Понимаешь, они внутри пустые.

— Но как туда попасть? Они же гладкие, как сковородка Сатаны! Ни щели, ни дверцы, ни люка!

— Что-то такое должно быть, — Блейд задумчиво окинул взглядом ближайшую колонну. — Я полагаю, что вся система этих подъемников заблокирована — вероятно, из единого центра. В него мы и направляемся.

— Ты догадался, где он?

— После подсказки Кести это было уже нетрудно. Помнишь тот красный кружок? К нему мы сейчас и идем. Красные точки — колонны-подъемники, красный кружок — централь управления.

— Почему ты так решил?

Блейд усмехнулся.

— Кто побольше размером, тот и главный. Погляди хотя бы на нас: я — самый сильный и крупный, и я — командир.

Дилси тоже оскалил зубы в ухмылке.

— Да, ты облом что надо… — он обернулся к шагавшим позади Бронте и Сейре: — Слышали, что сказал Чарди? Эти дерьмовые красные трубы — подъемники, только с ними приключилась какая-то задрючка. И мы с ней сейчас разберемся.

— Не мы, а я, — заметил Блейд.

— Там видно будет, — и с этими словами Дилси вновь переместился в тыл.

Белая магистраль тянулась вперед и вперед миля за милей. Все так же по левую руку шла бледно-золотистая стена, чуть вогнутое основание небесного купола; по правую, за широкой проезжей частью и транспортными дорожками, высились уходившие под потолок разноцветные громады. Постепенно Блейд успокоился. С полчаса или час его тревожила мысль о том, что после стычки у стеклянной призмы к ним сбегутся все кэши в городе, но все было тихо. Кто же им повстречался? Патруль, обходивший улицы дозором? Посыльные, направлявшиеся куда-то с одним им ведомой целью? Уборщики? Возможно, и уборщики — Блейд давно обратил внимание, что и в городе, и в складских коридорах почти нет пыли.

Он снова потер тупо ноющие виски. Как бы то ни было, встреча с местными стражами или дворниками закончилась для Кести фатально… И так же могла завершиться для них всех, если б кэшей были раза в два-три побольше… Но если воинство Джаки, двенадцать сотен яростных и умелых бойцов, вырвется на поверхность, то их никакие кэши не удержат. Поверхность есть поверхность — леса, горы, реки, тысячи мест, где можно укрыться и нанести потом внезапный удар… Обитателям Ньюстарда даже не нужно пробиваться в город — медные трубыподъемники есть в складском блоке. Если удастся их открыть…

И если удастся привести в Ньюстард жителей других анклавов, хотя бы окрестных! Торонна, Кальдер, Лиз и Смоут, ставший почти родным… Вместе они сумеют выставить целое войско… Блейд покачал головой. Если эти крысы вырвутся наверх, ангелам придется несладко! Конечно, если там есть ктото, ангелы или дьяволы…

Сейчас, оценивая четыре свои проверенные и отброшенные гипотезы, Блейд все больше склонялся к мнению, что в Дыре случилось нечто совсем иное, не нашествие пришельцев из космоса, не кризис биосферы, не война и не восстание машин. Нечто гораздо менее фантастическое, вполне естественное, вписывающееся в экономику, историю и традиции этого мира. Он еще не знал, что обнаружит наверху, но был готов к чему угодно. Правда, наверх еще требовалось попасть…

Желтая стена внезапно прервалась, и Блейд поднял руку — молчаливый приказ остановиться. Теперь перед ними была щель, но не вертикальная, узкая, а горизонтальная. Сумрачный, скупо освещенный проход вел влево, строго перпендикулярно белой магистрали, и не оставалось никаких сомнений, что то была дорога к объекту, обозначенному красным кружком. Стены этого коридора покрывал такой же серо-серебристый пластик, как в складском блоке, но светился он еле-еле, что создавало впечатление сумерек. Потолок вовсе не был низким — четыре человека, встав друг другу на плечи, не сумели бы дотянуться до него, — но ширина прохода превосходила всякое воображение. Футов пятьсот, если не больше! И потому он походил на темноватую щель, прорезанную в желтой стене.

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 146
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Одиссеи Ричарда Блейда - Джеффри Лорд торрент бесплатно.
Комментарии