- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Одна обещанная ночь (ЛП) - Джоди Эллен Малпас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я не воображаю, Ливи, – он начинает медленно наступать, так что я отступаю до тех пор, пока не оказываюсь осторожно прижатой к стене. – Именно эти потребности мои, поэтому я делаю это предложение и именно поэтому ты его примешь.
Мой мозг проделывает удивительную работу, не давая моему желанию прорваться наружу. Оно там, но есть еще и желание получить ответы.
– Ты говоришь так, как будто это деловая сделка.
– Я много работаю. Она меня истощает эмоционально и физически. Хочу иметь возможность боготворить тебя и баловать, когда заканчиваю.
– Думаю, ты, кажется, говоришь об отношениях, – шепчу я.
– Называй, как хочешь. Хочу, чтобы ты была в моем распоряжении.
Я напугана, счастлива…не уверена. Для такого педантичного мужчины, он как-то странно подбирает слова.
– Думаю, я хотела бы называть это отношениями, – говорю, просто чтобы он был в курсе, на какой именно я странице.
– Как пожелаешь, – он наклоняется и находит мои губы, обвивая рукой мои ягодицы и поднимая, вжимает в свой торс. Я просто распадаюсь под ласковыми движениями его языка, наклоняю голову и выдыхаю ему в рот, только мысли по-прежнему вертятся вокруг только что произнесенных фантастических слов. Миллер Харт теперь мой парень? Я его девушка? – Перестань слишком много думать, – бормочет мне в рот, разворачиваясь и унося меня из кухни.
– Я не думаю.
– Да, думаешь.
– Ты меня путаешь, – ногами обвиваю его талию, руками его тело.
– Прими меня таким, какой я есть, Ливи, – он отпускает мои губы и прижимает к себе. Межу нами тишина, как будто защищает все, что будет после тех его слов.
– Кто ты? – шепчу вопрос ему в шею и прижимаюсь к нему в ответ.
– Я мужчина, который нашел красивую, сладкую девочку, что дарит мне наслаждение большее, чем вообще возможно, – он опускает меня на диван и ложится рядом, его лицо близко к моему, рука поглаживает внутреннюю сторону моих бедер. – И я имею в виду не только секс, – шепчет он, и я выдыхаю. – Я ясно дал тебе понять свои намерения. – Проводит рукой по волоскам в верхней точке бедер и опускает палец по центру. Выгибаю спину. – Всегда для меня готова, – шепчет Миллер, собирая жаркую влагу с каждого дюйма моей плоти. – Она всегда меня хочет, – прижимаюсь к его лбу своим и закрываю глаза. – И она согласна, что не в силах это остановить. Мы созданы друг для друга. Идеально друг другу подходим.
Дыхание становится слабым, и в ногах появляется тяжесть.
– Она реагирует на меня, даже не подозревая об этом, – он подталкивает меня своим лбом. – И она знает, как я себя чувствую, когда она прячет от меня свое личико.
Заставляю себя открыть глаза, не шевеля головой, и непроизвольно начинаю осторожно толкаться бердами вперед-назад в такт его ласкам моего влажного, пульсирующего лона. Он смотрит на меня лениво, наблюдая за тем, как я рассыпаюсь. В кулаках сжимаю его футболку, тяну ее и сминаю ткань, приводя в беспорядок идеально выглаженный материал.
– Она вот-вот кончит, – шепчет он, его взгляд плавно скользит по моему телу, оценивая труды своих рук. В ногах появляется дрожь от попытки сдержать резко возрастающее давление. А потом он толкается в меня пальцем, тяжело дыша, тут же добавляет второй, и тогда я кричу и начинаю дрожать. – Вот так, Ливи.
Не могу больше держать глаза открытыми и запрокидываю голову, шепча в кульминации бессвязные слова.
– Покажи мне свое лицо.
– Не могу, – произношу со стоном.
– Можешь для меня, Ливи. Дай мне тебя увидеть.
Отчаянно хнычу и поднимаю голову:
– Ты не можешь так со мной поступить.
Он целует меня, слишком ласково для моего теперешнего бесноватого состояния.
– Могу, делаю и всегда буду. Кричи мое имя, – Миллер касается подушечкой большого пальца моего клитора и кружит по нему уверенно, наблюдая, как мне приходится сражаться с наслаждением, которое он мне дарит.
– Миллер!
– Это единственное имя мужчины, которое ты когда-либо будешь выкрикивать, Оливия Тейлор, – он овладевает моим ртом, целуя со стоном в оргазме, и прижимается ко мне своей грудью, впитывая мою дрожь. – Я обещаю, что всегда буду дарить тебе такое особенное чувство, – он подносит к моему рту пальцы и проводит влажностью по моим губам. – Никто, кроме меня и тебя, никогда не узнает этот вкус, – его лицо лишено эмоций, но я начинаю распознавать его внутреннее состояние по его завораживающим глазам. Прямо сейчас он самодовольный, удовлетворенный…победивший. Я подтверждаю все его заявления тихими стонами и системными реакциями на его прикосновения.
Миллер Харт владеет моим телом.
И довольно быстро становится очевидно, что он владеет и моим сердцем тоже.
ГЛАВА 19
Ноги замерзли, и все тело затекло. Миллера нет со мной на диване, но я слышу его неподалеку, звук открывающихся шкафчиков и осторожно звякающей посуды быстро говорит мне о том, где он и что он делает. Потянувшись со счастливым вздохом, я улыбаюсь и смотрю в потолок, потом сажусь, напоминая себе о красивых картинах, что украшают стены его квартиры. Переводя взгляд с одной на другую, потом на третью несколько раз, перестаю пытаться выбрать любимую. Обожаю их все, даже несмотря на то, что они перекошены и рамки жуткие.
В голове сумбур после сна, как будто в противовес алкоголю, и несмотря на немного ноющие мысли, чувствую себя замечательно. Встаю с дивана, направляюсь на поиски Миллера и застаю его за протиранием кухонного стола антибактериальным спреем.
– Привет.
Он поднимает взгляд, тыльной стороной ладони убирая со лба выбившуюся прядь волос.
– Ливи, – он складывает тряпку и кладет ее рядом с раковиной. – Ты в порядке?
– Все хорошо, Миллер.
Он кивает:
– Превосходно. Я приготовил ванну. Хочешь присоединиться?
Мы вернулись к манерам джентльмена. Это вызывает у меня улыбку.
– Я бы с удовольствием к тебе присоединилась.
Он непонимающе наклоняет голову, подходя ко мне:
– Я сказал что-то забавное? – спрашивает, накрывая ладонью мой затылок и разворачивая меня.
– Твои манеры кажутся мне забавными, – я позволяю ему привести себя в спальню и в ванную комнату, где огромная ванна на резных ножках наполнена водой с пенкой.
– Мне стоит обидеться? – он берет низ моей футболки и снимает ее через голову, а потом аккуратно складывает ее и отправляет в корзину для белья.
Пожимаю плечами:
– Нет, твои привычки очаровательны.
– Мои привычки?
– Да, твои привычки, – я не конкретизирую. Он знает, к чему я клоню, и дело не только в его джентльменском поведении – когда он решает воспользоваться им.

