Надежная база: лидерство для руководителей высшего звена - Джордж Колризер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
97
Результаты и взаимоотношения не относятся к языку надежных баз, которым мы пользовались до сих пор, однако они служили уместной заменой ему в компании Investec. «Результаты» означают дерзания, а «взаимоотношения» – узы и безопасность.
98
Обе награды были предоставлены Funds Europe – журналом, посвященным бизнес-стратегиям, ориентированным на европейских профессионалов в области управления активами. Награда выдающейся личности в области европейского управления активами предназначена для лиц, внесших значительный вклад с точки зрения лидерских способностей, достижений и результативности, инноваций и внедрения корпоративных и социальных инициатив.
99
The Hay Group, Dangerous Liaisons, Mergers and Acquisitions: The Integration Game, 2007, (link), accessed January 12, 2012).
100
Peter Killing, Tom Malnight and Tracey Keys, Must-Win Battles: How to Win Them, Again and Again, Upper Saddle River, NJ: Wharton School Publishing, 2006.
101
Peter Senge, The Fifth Discipline: The Art & Practice of the Learning Organization, London: Random House, 1990. P. 48.
102
Peter Senge, The Fifth Discipline. P. 3.
103
Организации могут становиться надежными базами не только для сотрудников, но и для внешних партнеров (вспомните историю компании Swissair, рассказанную в главе 4). Для целей этой главы мы сосредоточили внимание на точке зрения сотрудников компании.
104
Обратите внимание, что в конце этой перспективы отсутствует период. Tetra Pak намеренно упустила его, чтобы показать, что конца этому перспективному видению нет.
105
Institute of Leadership & Management and Ashridge Business School, Great expectations: Managing Generation Y Institute of Leadership & Management and Ashridge Business School, 2011, (link), accessed January 12, 2012.
106
Hans Toch, Violent Men: An Inquiry into the Psychology of Violence, Chicago: Aldine, 1969. P. 180.
107
Diane Coyle, The Economics of Enough: How to Run the Economy as If the Future Matters, Princeton, NJ: Princeton University Press, 2011.
Примечания редакции
1
Издана на русском языке: Брэнсон Р. Теряя невинность. Как я построил бизнес, делая все по-своему и получая удовольствие от жизни. М.: Альпина Паблишер, 2014. Здесь и далее цитаты даны в оригинальном переводе, а не в виде выдержек из ранее изданных книг. Прим. ред.
2
Издана на русском языке: Брэнсон Р. К черту «бизнес как всегда». М.: Альпина Паблишер, 2013.
3
Издана на русском языке: Колризер Дж. Спасти заложника. Как управлять эмоциями, оказывать влияние на людей и разрешать конфликты. Практические советы от опытного переговорщика. М.: Манн, Иванов и Фербер, 2014.
4
Издана на русском языке: Манзони Ж.-Ф., Барсу Ж.-Л. Синдром установки на неудачу. М.: Гиппо, 2005.
5
Издана на русском языке: Гроув Э. Выживают только параноики. Как использовать кризисные периоды, с которыми сталкивается любая компания. М.: Альпина Паблишер, 2011.
6
Chief Executive Officer (англ.) – высшая исполнительная должность в компании, согласно принятой в России иерархии аналог генерального директора.