- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дороги рая - Андрей Быстров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Неужели, - удивилась Юля, - находятся охотники поселиться в ледяной пустыне?
- Да, ледяная пустыня, - согласился Айсинг. - И жизнь здесь вовсе не сплошной праздник. Зато независимость и свобода. Здесь о тебе не позаботятся услужливые и разветвленные социальные структуры Империи. Ты можешь замерзнуть или умереть с голоду - но ты сам отвечаешь за себя.
- Нет никаких законов?
- Минимально необходимые. В остальном тут каждый сам себе закон.
- И такое общество до сих пор не развалилось?
- Юля, Ролло - не отстойник галактических отбросов. Те выбирают Лас-Вегас или Трай, а если и попадают на Ролло по недоразумению или ещё как, обычно долго здесь не живут. Это независимость в другом роде...
Углубиться в развитие темы помешал Джейсон, который начинал маневры торможения, разворота и выхода на низкую орбиту, и Айсинг требовался ему как лоцман.
- Ты говорил, Айс, что нужно найти город Нейсби...
- Город, - пробормотала Юля, пристегиваясь ремнями к креслу. - Тут есть города...
- Город, не город... Сама увидишь, - Айсинг тоже сел и пристегнулся. Да, Джей, там живет старина нейр - то есть он жил там. Надеюсь, с ним ничего не случилось.
- Для самих обитателей Ролло, - заметил Джейсон, - упростились бы многие проблемы, если бы они не противопоставляли себя так резко внешнему миру.
Айсинг понял смысл этой реплики: Джейсон подразумевал связь. Все попытки установить Н-контакты с Ролло провалились. Лишь один раз Айсинг получил ответ по Н-каналу, буквально такой: "Приятель, мне наплевать, кто ты и кого ищешь. Отключись и прекрати забивать внутренние линии своей болтовней. Начинается ледовый шторм, не до тебя". Кроме этого, удалось поймать крохотный отрезок Н-передачи, всего два крепких выражения, и только. Не было возможности догадаться, относятся ли они к вызовам с "Леннона" или к чему-нибудь иному, но надежды на связь с планетой Ролло пришлось оставить.
- Да, - вздохнул Айсинг, - таковы эти ребята... Не знаю, послали бы они призыв о помощи, если бы их планете грозило, скажем, столкновение с астероидом, или нет. Но я бы ничуть не удивился, реши они и тогда обойтись исключительно собственными силами.
- Что там, внизу? - Джейсон разворачивал корабль.
- Я пока не обнаружил автоматический маяк Нейсби. Координаты у меня приблизительные, так что без него никак. Попробуй встать на стационарной орбите над квадратами сто четырнадцать - сто шестнадцать по нашей сетке.
- Сделано. Будет немного сносить к востоку... Что с погодой?
- В средних слоях атмосферы страшная буря, но пережидать её - вопрос вечности. Тут всегда так. А ближе к поверхности вроде бы неплохо, насколько могут видеть отсюда наши приборы. Ага! Есть маяк Нейсби!
- Держишь его?
- Не очень уверенно. Загружаю в твой блант...
- Есть, зацепил. Посадочный режим. Думаю, запрашивать разрешение излишне?
- Можешь запросить. Ответ, если он будет, тебе настроение не улучшит.
- Да Джонг с ними... Иду на посадку.
Как ни странно, атмосфера была хрустально-прозрачна - видимо, сказывалось присутствие каких-то неизвестных физических факторов - а облачный слой стелился кое-где над самой поверхностью планеты, прижимаясь к ней рваным клочковатым одеялом. "Леннон" вошел в воздушный океан, как раскаленная спица в масло. Доспехи защитного поля надежно охраняли корпус от перегрева, и корабль опускался так плавно, что Джейсон суеверно подумал о хороших началах и о том, какие за ними порой следуют продолжения. Он не ошибся: буря набросилась подобно разъяренному демону. Корабль трясло, точно грузовик на ухабистой дороге (это сравнение пришло в голову Юле), раскачивало, крутило вокруг вертикальной оси. Несколько раз автоматика теряла маяк Нейсби, Айсинг и Джейсон вновь отыскивали его вручную. Потом Джейсон говорил, что посадка на Ролло была одной из труднейших на его памяти - а ему случалось приводить корабли на далеко не самые гостеприимные планеты.
Но внизу буря отступила, "Леннон" выровнялся и коснулся посадочной площадки почти без толчка. Снегопад ухудшал видимость, залеплял объективы камер. На экранах в сером мареве можно было разглядеть смутные очертания башни маяка, пару приземистых строений - вот, пожалуй, и всё.
- Нас никто не встречает, - сказал Джейсон.
- Как удивительно, - подхватил Айсинг. - Почему запаздывает военный оркестр, где цветы?
- Нет, но хоть бы по связи поинтересовались, кто с ним прибыл и зачем!
- Пошли к слейдеру, Джей. Когда окажемся снаружи, и десяти минут не пройдет, как ты многое поймешь.
- Оружие брать?
- Только не лоддеры. Если мы кого-то серьезно раним, лучше бы нам совсем сюда не прилетать... Можно взять парализаторы, да и те пусть лежат в слейдере.
Джейсон покачал головой.
Спустя полчаса, истраченные на послепосадочные процедуры и перевод систем "Леннона" в режим ожидания, слейдер покинул ангар. Верхняя часть корпуса была сложена и убрана в борта, слейдер превратился в открытую машину - чтобы акклиматизироваться, по словам Джейсона.
Акклиматизация удовольствия не доставляла. От холода, правда, оберегали замечательные комбинезоны, но колючий снег сек по лицам. К востоку от посадочной площадки, насколько хватало глаз - сплошные угрюмые ледяные торосы, юг и север - пустыня, на западе высокое ограждение, ворота и башня маяка. На краю площадки стояли два корабля класса "Лонгфайр", занесенные снегом. Правая створка ворот возле башни была распахнута настежь, на левой виднелась надпись крупными буквами. Джейсон направил слейдер к воротам, и вскоре надпись нетрудно было прочесть.
НЕЙСБИ
НАПОМИНАЕМ, ЧТО МЫ ВАС НЕ ПРИГЛАШАЛИ
ЕСЛИ ХОТИТЕ, ВЪЕЗЖАЙТЕ НА СВОЙ СТРАХ И РИСК
Джейсону снова пришлось качать головой. Айсинг был прав: не минуло и десяти минут с того момента, как слейдер выскользнул из шлюзового люка, а многое уже стало ясным.
3
Городок Нейсби состоял из одноэтажных, редко двухэтажных деревянных домов, около некоторых приткнулись заснеженные спарклы. Прохожих на улицах было мало, они кутались в меховые парки и не выказывали никакого любопытства по поводу чужого слейдера, только лохматые животные вроде больших собак тявкали вслед.
- Чем живут колонисты? - спросила Юля Айсинга. - В таком климате, наверное, и не растет ничего.
- Да нет, растет, тут бывает короткое лето... Разводят скот, добывают металлы, продают...
- Значит, есть все-таки сношения с другими планетами?
- Торговля, - уточнил Айсинг. - С несколькими планетами, в основном из Круга Рассеяния. Всё это, может быть, и не совсем законно, но я говорил тебе, власти закрывают на Ролло глаза... Джей, притормози здесь!
Слейдер остановился у дверей длинного здания, обнесенного низкой террасой с грубовато сколоченными перилами. Изнутри доносилась весёлая музыка, что-то, по мнению Юли, близкое к стилю кантри.
- Вот тут мы начнем наши поиски, - Айсинг указал на двустворчатую дверь, - и тут, скорее всего, закончим. Вся жизнь таких посёлков, как Нейсби, вертится вокруг этих заведений.
- А что это такое? - Юля приподнялась на сиденье.
- Местный бар, или ресторан, или клуб, или...
- Салун, - подсказала Юля, облик здания напомнил ей декорации из старых вестернов.
Внутри заведение ещё больше походило на салун, чем снаружи. Если бы не торчащий за барной стойкой здоровенный стрэгл и необычные инструменты двух музыкантов на эстраде, совсем Дикий Запад... Немногочисленные посетители за столиками прервали свои беседы, отложили карты, отставили керамические кружки и воззрились на вошедших, будто ослепленные блеском серебристых комбинезонов и золотых нашивок. Музыканты перестали играть, и кто-то сказал тихо, но внятно:
- Имперские птички к нам залетели. Как бы им тут крылышки не обломать, у нас ветрено...
- Не обращай внимания, - шепнул Айсинг Юле.
Музыканты вновь грянули кантри, и посетители салуна вернулись к своим занятиям. Айсинг прошагал прямо к стойке.
- Чем могу служить? - вяло осведомился стрэгл-бармен. - Виски, вино, пиво?
- Виски, - заказал Айсинг. - "Баллантайн".
- Простите, впервые слышу. Есть очень хорошее местное виски, "Желтый глаз".
- Не надо... Тогда вина. "Лем-Кинбелл" урожая позапрошлого года.
Глаза стрэгла за стойкой зловеще сузились - до него дошло, что над ним издеваются.
- Слушай, ты, хлыщ имперский... Свой кинбелл будешь пить на Адалионе, понял? А здесь или пей то, что пьют все, или уматывай... И заплатишь вперёд!
- Вот как? - Айсинг широко улыбнулся. - Вы мне не доверяете?
- А кто ты такой, чтобы тебе доверять?
- Уэр Айсинг Эппл, дан Ареан ди Айсингфорс, к вашим услугам.
Бармен стал багровым.
- Ах ты, уэр... На Ролло нет уэров, ты свои замашки брось! А будешь выламываться, поздороваешься вот с этим.
Из-за стойки бармен вытащил короткую дубинку и угрожающе взмахнул ею. Айсингу только того и надо было. Он перегнулся через стойку, перехватил руку с дубинкой и толкнул бармена в грудь. Тот отлетел назад к полкам, с грохотом и звоном посыпались бутылки. Завсегдатаи салуна разом вскочили.

