- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Смертельный рейв - Мартин Уиллоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как тебе работается на новом месте? — поинтересовался хозяин магазина, когда тирада его супруги, затронувшая даже халатность правительства, которое «неизвестно куда смотрит», закончилась.
— Отлично, — ответил Рэй.
— Рад это слышать.
У Рэя появилась прекрасная возможность рассказать старику о том, что он планирует переехать вместе с Виолет на другую квартиру, но подросток не воспользовался ею по двум причинам. Во-первых, мистер Девероуз стал для него почти родным человеком, и покинуть этот дом теперь оказалось бы не так-то просто. А во-вторых, пока не решена проблема с Фантастическим Захватчиком, ему нечего и думать о том, чтобы жить под одной крышей с девушкой. Для начала необходимо навести порядок у себя в голове.
Покончив с завтраком, старик сообщил, что ему нужно торопиться в магазин. Рэй поблагодарил пожилую женщину за угощение и тоже встал из-за стола.
— А ты оставайся. Я налью тебе ещё чаю, — предложила она.
— Было очень вкусно, но мне действительно больше некуда, — вежливо отказался подросток.
— Чего там некуда? Вон, посмотри, какой худой!
— Я хочу увидеть восход солнца.
— Соскучился по солнечному свету, — с пониманием отнеслась к желанию парня миссис Девероуз. — Бедный мальчик.
* * *Отверстие в стене приобрело достаточный размер, чтобы пробраться сквозь него на другую сторону (в голову Дэвида). Рэй отложил инструменты и удовлетворённо осмотрел результат своей почти двухнедельной работы. Он ещё не знал, сработает ли его способ захвата, или нет, но решился попробовать. Подросток осторожно просунул голову вперёд, обнаружив, что ощущает не физическое проникновение, а необычное слияние с чужим телом.
«Где я? — подумал он, оглядываясь по сторонам. — Похоже на какой-то ночной клуб».
Только сейчас он сообразил, что выдал себя.
«Как ты нашёл меня?» — мысленно обратился к нему молодой человек.
«Мало тебе было того, что ты отнял у меня нормальную жизнь, так ещё решил присвоить и то немногое, чем я довольствовался в последнее время?» — ответил Рэй, вкладывая в каждое слово жгучую ненависть.
«Если ты позволишь мне отыграть мою часть программы, мы всё спокойно обсудим», — кажется, в голосе соперника раздался испуг. Ещё бы, он боится, что неизвестно откуда взявшийся в его голове парень всё испортит. Похоже, что у него какое-то музыкальное выступление перед публикой.
«Ты серьёзно думаешь, что я упущу шанс продемонстрировать тебе, каково это, когда в твою голову без предупреждения вторгается какой-то засранец?» — заявил Рэй, осознавая власть над сознанием Фантастического Захватчика. Нет, теперь он сам был Фантастическим Захватчиком, способным подчинять себе сознание другого человека.
Судя по всему, его вмешательство очень мешало исполнению. Хозяин тела сбился с нужного аккорда, и Рэй мгновенно перехватил волнение жертвы.
«Пожалуйста, не сейчас!» — это уже смахивало на мольбу о воде в засушливой пустыне.
Вместо того чтобы выполнить просьбу, подросток принялся напевать песню доктора Албана «Это моя жизнь». Как можно громче, как можно фальшивее.
«Надеюсь, это тебя кое-чему научит. Но я ещё вернусь. Обязательно вернусь», — подросток отступил назад, в воображаемую кабину лифта, и почувствовал невероятную слабость.
Когда он очнулся, у него из носа хлестала кровь, а в висках стучали два тяжёлых молота.
Едва Рэй попытался подняться с кровати, весь мир повело в сторону, словно накануне парню довелось принять участие в грандиозной попойке. Он рухнул на колени, согнулся пополам и исторг на пол пищевые остатки отвратительного цвета. Желудок содрогнулся от сильнейшего спазма и очередного позыва к рвоте. Ещё чуть-чуть, и внутренности вывернутся наизнанку.
Путешествие чуть не прикончило его.
* * *— Рэй, у меня есть для тебя хорошая новость… Подожди-ка, как ты себя чувствуешь?
— Кажется, жив.
— У тебя нездоровый вид, — Виолет повернула лицо парня к свету, чтобы как следует его рассмотреть. На нём застыла маска неестественной бледности, словно на кожу был нанесён актёрский грим для фильма ужасов. — Температура высокая?
Подросток отрицательно покачал головой.
— И всё-таки лучше сегодня воздержаться от прогулок на улице, — сделала вывод девушка.
— Да брось ты! Давай куда-нибудь сходим, — Рэй изобразил танцы в клубе, но оступился и чуть не упал.
— Вот видишь, — с укоризной посмотрела на него Виолет. — Тебе следует отлежаться.
— Отлежаться, говоришь? — парень принялся расстёгивать ремень на брюках, делая недвусмысленный намёк. — Я с удовольствием!
— Нет, я не об этом, — сочувственно улыбнулась она. — Возможно, у тебя грипп.
— А я слышал, что секс — отличное лекарство от всех болезней! Может быть, ты меня вылечишь?
— Рэй! — обращение прозвучало как «Сейчас же прекрати валять дурака!» — Ложись, а я пока загляну в аптечку и поищу какое-нибудь средство от простуды.
— Простите, мисс Виолет. Я не знал, что вы такой строгий доктор. Будет исполнено, мисс Виолет, — подросток приставил ладонь к голове, изобразив военного, отдающего честь старшему по званию.
Когда девушка вернулась со стаканом воды и таблеткой, он хитро подмигнул ей:
— Признайтесь, доктор, вы решили тайком подсунуть мне экстази?
Шутка прошла незамеченной.
Парню не оставалось ничего другого, кроме как принять лекарственный препарат и запить его двумя большими глотками. Он не хотел рассказывать Виолет о недавнем происшествии. Пожалуй, от таблетки вреда будет гораздо меньше, чем от запутанных объяснений. Интересно, как прозвучала бы данная история со стороны? «Знаешь, в меня тут повадился вселяться один парень. Да, ты всё правильно поняла — именно вселяться. Он проникает ко мне в голову, и мы с ним беседуем. Понятия не имею, как это происходит. Нет, никакого раздвоения личности. Правда, в последнее время мы не слишком сходимся во взглядах на жизнь. Он хочет сообщить тебе об одном неблаговидном поступке, совершённом мною ради восстановления справедливости, но я предпочитаю сохранить его в секрете. Поэтому мне пришлось навестить парня и объясниться с ним, в результате чего у меня возникли симптомы, которые ты ошибочно приняла за простудное заболевание».
— А что там за новость ты собиралась мне рассказать? — вспомнил Рэй.
— Весной состоится масштабный фестиваль танцевальной музыки на открытом воздухе «Племенной сбор»[7], — ответила Виолет. — Было бы неплохо туда попасть.
— Откуда столько обречённости в голосе?
— Меня беспокоит твоё нынешнее состояние.
— Ты говоришь так, будто мне поставили смертельный диагноз. Выше нос, мы обязательно попадём на большую вечеринку!
* * *Рэй проводил время в баре за игровым автоматом. Он скормил металлическому ящику уже четвёртую монету, отводя душу на виртуальных соперниках. Перед ним на экране выступали не персонажи «Смертельной битвы», а его личные неприятели — Далтон и Фантастический Захватчик. Даже Соня Блейд — девушка с хрупкой фигурой — в воображении подростка превратилась в сукиного сына, который вздумал вмешиваться в жизнь Рэя, грозя рассказать Виолет о пожаре в квартире мёртвого ублюдка Монморенси.
«Хочешь меня ударить? — бормотал себе под нос парень и совершал многократные движения джойстиком, чтобы использовать очередной приём против оппонента. — Что, не нравится? А как ты смотришь на то, чтобы остаться без яиц?»
Увлёкшись поединками, он даже не заметил, как к нему присоседился Гэйдж с пивом.
— Делай заморозку! — подал голос приятель. Реплика относилась к бойцу Саб-Зиро.
Сомкнутые перед грудью руки синего ниндзя создали криогенное поле, и второй игрок, не успев увернуться в сторону, превратился в глыбу льда. Он застыл в воздухе, приняв неестественную позу, в которой его настигла морозная кара. Саб-Зиро подобрался ближе и выполнил мощный апперкот, выйдя из схватки победителем.
— Привет! — обернулся к Гэйджу Рэй. — А где Холден?
— Готовится к поступлению в колледж.
— Значит, всерьёз решил взяться за ум?
— Так оно и есть, — согласился собеседник и сделал глоток из бутылки.
— А ты?
— Продолжаю работать с отцом в мастерской. Получаю двадцать процентов от прибыли. Если так пойдёт и дальше, то через полгода смогу взять себе подержанную тачку.
— Поздравляю! — одобрительно произнёс Рэй.
— Пока ещё рано, — отмахнулся будущий автовладелец. — У тебя-то самого как дела?
«Полный самосвал собачьего дерьма», — подумал подросток. Он не мог похвастаться тем, что собирается получить какое-то образование, как Холден. У него не было перспективной работы, как у Гэйджа. Вместо этого Рэй устроился обыкновенным охранником и, тем самым, уподобился (только подумать!) собственному отчиму. К тому же, Далтон прострелил ему голову и обрёк на ночное существование. А завершающим штрихом в картине его безумной жизни стало появление Фантастического Захватчика.

