Десант времени - Егор Красный
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, Стефан завтра я и отплываю. Возможно на пару недель…, — сообщил семье Рой и выглянул в окно дома на безбрежный океан.
— Будь осторожней, Рой, сейчас в океане немало акул, — забеспокоилась Молли и с трепетом взглянула на мужа. Она вдруг почувствовала, что ее будущий ребенок толкнул ее ножкой в живот. «Вод ведь, ирландская беспокойная кровь… Наверное еще один мальчишка на свет проситься», — подумала она и вздрогнула, когда Рой понимающе подмигнул ей.
— Рой, какой еды тебе собрать, ведь у тебя еще помощник… У нас много солонины, сушеных лепешек.
— Нет я возьму только пресную воду в двух бочонках, да соли, — покачал головой ирландец. — Море полно еды, тем более мы будем недалеко от теплого Гольфстрима, там полно рыбы и черепах.
— Будь осмотрительнее, Рой, там и акул много.
Отправив Стефана спать, Рой Нолан подошел к Молли и аккуратно взял ее на руки. Даже в положении она была легкая как подросток. Он слегка закружил ее, несмотря на ее взволнованные возгласы.
— О, Рой, будь осторожнее, не крути меня так.
— А что такое? Моя птичка–синичка, я вижу ты готовишь мне сына? — он радостно засмеялся и поцеловал счастливые глаза еще молодой и энергичной американки, чьи предки жили в Америке еще тысячи лет назад и знали загадку этой земли.
Еще затемно Рой со своим помощником мексиканцем Чико поставили большой парус и, загрузив подводное снаряжение, отчалили от берега песчаного залива. На черном небе, сверкали звезды и морской бриз принес морские запахи водорослей и дыхание океана. Легкий ветер подхватил большой парус и стал уносить яхту в темные просторы. Рой имел самодельную карту Мексиканского залива и Карибского региона. В старинных записях церковных книг, он нашел немало записей о погибших испанских кораблях, которые проходили через Карибы, нагруженные золотом инков. В сезон дождей, который начинался с мая по сентябрь, сюда на морские просторы не редко ветра приносили из глубины Атлантики исполинские шторма и разрушительные бури.
Рой вглядывался в океанские глубины и видел как вода и водоросли источают свечение и свет из глубины. Огромные стаи каракатиц и подводных существ поднимались ночью со дна, давая пищу крупным рыбам. Иногда, что‑то огромное проходило вдоль борта 18–метровой яхты, заставляя Чико зажмуриваться от страха, а Роя с силой цепляться за капроновый гик.
— Что это, Рой, под нами проплывает иногда? Словно смерть идет за нами по пятам, — спрашивал Чико.
— Чико, тут не так уж и глубоко, возможно это водоросли пробегают под нами, — пытался успокоить мексиканца Рой, видя насколько страх перед морем сильней его рассудка.
— Очень мне не хотелось, босс, уйти на дно к этим морским тварям.
— Чико, не забывай сколько стоит акваланг и баллоны… А если на дно уйдет еще и этот огромный ручной компрессор для закачки воздуха в баллоны, то мафия нас со дна океана достанет и заставит выплачивать деньги.
Мексиканец промолчал и тяжело вздохнул, когда Рой упомянул о мафии. Ирландцу стало ясно, что и у Чико есть что‑то такое, что его будет держать в страхе всю жизнь. Мексиканский черноволосый парень устало опустился на палубу рубки и взглянул на морскую ласточку, которая устало села на мачту шхуны. Рой умело лавировал бермудским парусом и спинакером, натягивая шкотовый угол и меняя галсы, ловя лучший ветер в паруса.
Ночь растворилась неожиданно, как только солнце начало подниматься из‑за морского горизонта. Сначала ослепительные белые лучи пронизали лишь верхние пенистые буруны, набегающих на шлюп трехметровыми волнами, а затем вдруг выглянуло большая часть утреннего солнца. Радостный мексиканец забросил несколько лесок с летучими рыбами, что залетели ночью в яхту и закурил скрученный табачный лист.
— Рой, смотри как всполошилась летучая рыба вон там впереди… Сдается за ними погналась макрель.
— Сейчас поймаю бриз и пойдем следом, Чико, — взглянул Рой на вверх и увидел как несколько чаек следовали над яхтой в том же направлении.
Мексиканец напряженно смотрел в воду, боясь запутать лески за зеленые пучки саргассовых водорослей и случайно зацепить огромных ядовитых океанских фазалий, называемых на Карибах «португальскими корабликами».
Несколько больших серебристых рыб выскочили к поверхности, пытаясь перехватить летучих рыб в момент их приземления.
— О, Рой, под нами целый косяк золотых макрелей…
Ирландец молча смотрел на безбрежный океан, сливаясь с ним и становясь единым целым. Набегающие волны ритмично поднимали яхту, а дальше она скатывалась с волны. Ему вдруг нестерпимо захотелось увидеть хоть на миг своего отца и мать, ему хотелось, чтобы и они увидели его хоть на мгновенье, кем он стал…
— Смотри, Рой, зацепилось несколько штук. Ха–ха, а ты не верил в меня, босс, — закричал радостный Чико и начал ловко доставать из воды полуметровых макрелей. Серебристые рыбы с темно–синими спинами бились о палубу яхты, под радостный смех мексиканца.
— Молодец, Чико, а теперь надрежь их ножом, посыпь их солью и оставь на палубе, а к вечеру их уже можно будет есть.
— Хорошо, Рой, если ты не возражаешь, я еще приправлю рыбу жгучим мексиканским перцем. Эх, жаль нет старого доброго друга — текилы, — не мог успокоиться мексиканец, начав напевать на своем родном испанском языке ритмичную песню, с простым мотивом — у нара нана… нара, на, на, на…
Яхта искателей приключений продолжала свой бег по океанским просторам. Ирландец вел свою шхуну между длинной цепью каменных рифов и безлюдных островов. Всевышний создал здесь на многие века смертельный океанский гребень, который отделял Мексиканский залив от Атлантического океана и Карибского региона. Флоридские–Ключи такое называние получили эти острова и барьерные рифы, которые протянулись на сотни километров и стали ключами к плывущим кораблям и галеоном с ценными грузами… И цена за неумелое открывание этими ключами континента Америки — была жизнь команды и сохранность ее трюмов.
Именно здесь, согласно церковных записей утонуло и потерпело крушение несколько сотен кораблей набитых грузами драгоценных камней, платиной, золотом и серебра. Не только испанский, английский и французский флот терпели здесь крушения, но и легкие бригантины морских разбойников, контрабандистов, которые грабили корабли по всему миру…
— Бросай якорь, Чико, — отдал команду Рой и спустил фаловый, верхний угол паруса вниз, и, закрепив руль тросом, начал сбрасывать спинакер или большой пузатый парус, который был впереди яхты для дополнение к гроту при полном ветре. Рой наконец заворожено взглянул в спокойную голубую воду, среди которой иногда сверкали разноцветными плавниками и чешуей океанская рыба. Ему показалось, что он различает светло–желтое песчаное дно, по которому шли складки каменистого рельефа и росли коралловые рифы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});