- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Плененное сердце - Бертрис Смолл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Чей это коттедж? — спросил он.
— Моя госпожа все расскажет сама. Только завтра. Вы в безопасности, и Рейф вернулся. К сожалению, ему не удалось отыскать вашу лошадь.
Она продолжала кормить раненого, пока его веки не стали опускаться.
— Я устал, — пробормотал он.
Файфа встала.
— В таком случае спите, сэр.
Он смотрел ей вслед. Ему очень хотелось узнать имя хозяйки маленького домика, но он сознавал, что совершенно беспомощен. Придется немного подождать, пока он сможет забрать Аликс. Но разве ему уже не пришлось ждать несколько лет? Он потерпит немного дольше, но в конце концов она достанется ему!
С этой мыслью барон крепко заснул.
— Он выживет? — спросила госпожа.
— Разумеется, — кивнула Файфа. — Я вымыла его, перевязала и накормила. Он проспит до утра. Правда, этот человек простужен, но, думаю, скоро оправится.
— Как быстро поднялся этот восхитительный «петушок», когда я его ласкала! — улыбнулась молодая женщина. — Через несколько дней, когда он начнет выздоравливать, я возьму его в небольшое путешествие. Как же долго у меня в постели не было мужчины! Сюда редко кто заглядывает.
— Этот какой-то лорд и, судя по выговору, — англичанин.
— Прежде всего следует узнать, что ему нужно в этой глуши, — тихо проговорила госпожа, по-кошачьи щурясь. — И хватятся ли его, если он не вернется домой.
Файфа не ответила. Если госпожа что-то задумала, отговорить ее невозможно. Ничего не поделаешь… особенно еще и потому, что ей и Рейфу приказано стеречь эту женщину. Не дать ей сбежать. Это их долг и обязанность. Им с братом повезло получить это место. Они были нищими и бездомными, когда лэрд подобрал их на улицах Эдинбурга. Подробно расспросив их, он предложил им уютный дом в обмен на присмотр за безумной родственницей.
«Пусть делает что пожелает, в разумных, конечно, пределах. Главное, чтобы она не причинила вреда себе самой, — наставлял лэрд. — Но она не должна покидать коттедж и бродить по холмам. Если не сможете дальше выполнять свои обязанности, пошлите за мной, и я найду вам замену. Без денег вы не останетесь: я дам вам столько, чтобы вы с братом смогли начать новую жизнь».
Но куда им идти? Они простые фермеры, которых выгнал на улицу старший брат, унаследовавший все. Он нашел себе невесту. И не хотел, чтобы рядом болтались незамужняя сестра и полоумный брат. Поэтому Файфа и Рейф отправились в Эдинбург на поиски работы, но так ничего и не нашли. Она стала просить милостыню, чтобы хоть как-то прокормиться: И к счастью, встретила лэрда. Тот, узнав об обстоятельствах их жизни, понял, что Файфа — человек мягкий и добрый, а Рейф не слишком умен, но во всем повинуется сестре. И поэтому привез их сюда, в это забытое Богом местечко на границе, и велел присматривать за госпожой.
Жили они тихо и мирно. В доме было несколько комнат. Рейф спал на сеновале в маленьком загоне, где обитали корова и куры, мирно уживавшиеся с маленькой коричневой с белым собачкой и кошками. Каждые несколько месяцев от лэрда приезжал здоровенный парень с необходимыми припасами. Если требовалось что-то еще, Файфе достаточно было лишь сказать, и все доставлялось вовремя. Во время визитов парня госпожу запирали в спальне. Файфа сажала овощи в огороде под раскидистой яблоней. Кроме того, оказалось, что она большая искусница во всем, что касалось лекарственных снадобий. Жизнь была бы вполне сносной, если бы не одна неприятная деталь: за те семь лет, что они прожили здесь, Рейфу пришлось похоронить нескольких мужчин. Несчастные были молоды и красивы, но, на свою беду, набрели на этот домик. Госпожа завлекала их в постель, а наигравшись вдоволь, убивала. Файфа понимала, что должна была все рассказать посланцу лэрда, еще когда все случилось впервые, но что сталось бы с ней и ее бедным братом? Хотя у нее не было причин не доверять лэрду, кто знает, можно ли положиться на его слово? И тогда они снова окажутся бездомными и снова придется просить милостыню. Он даже может обвинить ее во всех этих ужасах! А ведь Рейф не выживет в одиночку! И он доволен теперешней жизнью.
Файфа хорошо помнила, каково им пришлось, когда брат выбросил их из дома, поэтому молчала.
И продолжала молчать, стараясь прогнать тех, кто приходил к коттеджу, чтобы они не стали очередной жертвой госпожи. Последний год прошел тихо и мирно, но только вот появился вдруг сэр Удолф Уоттесон. Конечно, мужчина он видный, но госпожа любила молодых, красивых и сладострастных, а он не был ни молод, ни красив. И все же вид обнаженного тела подогрел ее интерес. Файфа должна была признать, что мужское достоинство у него немаленькое. Этим Господь Бог, несомненно, вознаградил сэра Удолфа за все его остальные недостатки.
Прошло несколько дней, и, похоже, сытная еда и хороший уход возымели результаты. Простуда прошла, плечо заживало, но он не знал покоя и сна, торопясь снова пуститься в путь.
— Одолжите мне лошадь, — попросил он Файфу.
— У нас нет лошади. Нам повсюду приходится ходить пешком, — пояснила служанка.
Узнав о настроении гостя, госпожа решила нанести ему визит. Файфа молила Бога о том, чтобы годы и ничем не примечательная внешность сэра Удолфа уберегли его от печальной участи, но, увы, ее надежды не сбылись.
— Файфа сказала мне, что вы выздоравливаете, милорд, — приветствовала его красавица, входя в комнату и закрывая за собой дверь.
— Мне действительно лучше, мадам, — ответил он. — И я ценю вашу доброту. Могу я иметь честь узнать ваше имя?
— Робена Рамзи, господин. Но мне сказали, что вы не находите себе места и торопитесь уехать.
— Я человек неугомонный, мистрис Робена. И мне пора ехать. Мое дело не терпит проволочек. Файфа сказала, что у вас нет лошадей, так что придется идти пешком.
— Это так, господин, — кивнула Робена. — Но какие важные дела призывают вас? Я могла бы скрасить ваше пребывание здесь. — Она обольстительно улыбнулась. — И заодно излечу ваши тревоги. Хотите, чтобы я это сделала?
Синие глаза впились в него, и барон вдруг почувствовал себя скорее пленником, чем гостем. Он не знал, что ответить этой навязчивой особе.
Наконец он с глубоким вздохом ответил:
— Мадам, я благодарен вам за доброту и гостеприимство, но все же прошу вас только объяснить дорогу к Данглис-Кип и дать мне взаймы какую-нибудь одежду.
Робена на мгновение застыла.
— А зачем вам нужно попасть в Данглис-Кип? — спросила она, сузив глаза.
— У меня есть дело к лэрду.
— Какое именно? — допытывалась она.
Сам вопрос и тон изумили его. Но если ответ поможет получить желаемое, узнать дорогу к Данглису и раздобыть одежду, он скажет ей правду.

