- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Красавчик - Кристен Каллихан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я бы хотела когда-нибудь иметь такой дом, — говорю я, когда мы проходим под люстрой, сверкающей в двадцати футах над нами.
Финн смотрит на меня, вскинув брови.
— Правда? Думал, ты предпочла бы что-то менее массивное.
Толпа становится гуще, и я прижимаюсь к нему ближе.
— Ну, не такой огромный. Здесь можно заблудиться. Но тоже что-то с историей. Дом, сочетающий изящество и величественность. Всегда хотела жить в районе Гарден.
Мы проходим в приемный зал, оформленный в кремовых и золотых тонах, где установлен бар. Финн окидывает пространство взглядом, словно видит впервые. Его волосы восхитительно растрепаны, атласные лацканы пиджака в беспорядке, смятые моими пальцами.
Наверное, я тоже выгляжу растрепанной. Хотя мы и пытались привести себя в порядок, обойдясь без душа и повторных сборов, скрывать, что мы пошалили, было бесполезно.
Меня накрывает теплой волной удовольствия. «Пошалили» – слабо сказано, чтобы описать то, чем мы занимались. Лучший секс в моей жизни. Запредельный. Меняющий.
Взгляд Финна сталкивается с моим, вспышка в его глазах едва уловима. Он слишком хорошо меня знает. К счастью, в данный момент он держит себя в руках лучше, чем я. Голос звучит непринужденно, а прикосновение к моей спине деликатное.
— Знаешь, мы могли бы купить такой. Приятное местечко с бассейном и гостевым домом. Наполнить его…
Он замолкает, бледнея под загаром.
Не знаю, за кого мне больней, за него или за себя. В любом случае ощущение не из приятных. Я отстраняюсь от его прикосновения, скользя взглядом по комнате, заполненной улыбающимися лицами.
— Чесс, — говорит он тихо и грубо. — Я имел в виду друзей и семью.
Нет, не имел. Незачем лгать.
Я натянуто улыбаюсь.
— Не совсем то же самое, верно?
Он сжимает свою четко очерченную челюсть.
— Это ничего не значит. Мы просто болтали.
— О будущем? — качаю головой. — В любом случае, нам не стоит этого делать.
Финн касается моего локтя и наклоняется, чтобы заглянуть в глаза.
— Просто ляпнул не подумав.
— Знаю. — Убираю прядь волос с его лба. — Давай сделаем, как договорились. Просто будем жить. Меня это устраивает.
— Ты поняла меня буквально, я имел в виду другое, — нахмурившись, бормочет парень.
Раздражение ползет вверх по спине.
— Если ты хочешь придираться к нашим приоритетам, ожидай от меня того же.
Мы пристально смотрим друг на друга, напряжение витает в воздухе. Но затем он сдается, и, ворча, отступает к бару. Едва он уходит, мои плечи опускаются в раскаянии. Я не могу огрызаться на него всякий раз, когда он ненароком задевает за живое. Это несправедливо по отношению к нам обоим.
Финн возвращается с двумя бокалами и настороженным выражением лица.
— Держи.
— Спасибо. — Принимаю бокал, наполненный светло-зеленым пузырящимся напитком. — Что это?
— Слезы Раскаяния. — Он кривит губы. — Говорят, на вкус очень похоже на коктейль с шампанским.
Рука дрожит, когда я делаю быстрый глоток.
— Мне тоже жаль.
Парень ничего не говорит, но целует меня в макушку.
— Мне предложили работу в Нью-Йорке.
Финн замирает, держа стакан на полпути ко рту, а затем делает большой глоток.
— Должно быть, это здорово, — говорит он, переведя дыхание. — Если предложение послужило причиной такому взгляду.
Я изучаю ободок бокала, прежде чем сделать еще глоток коктейля.
— Расскажи мне о работе, Чесс.
Он слушает, как я излагаю подробности, пока мы продвигаемся к французским окнам, ведущим на террасу. Мы находим темный уголок снаружи, и Финн прислоняется к стене дома.
— Звучит как отличная возможность, — говорит он, не выдавая эмоций. — Как долго тебя не будет?
Я сжимаю узкий бокал.
— Месяц или два, если все будет хорошо.
Он кивает, глядя на свои ботинки. Когда парень поднимает голову, его глаза блестят в лунном свете.
— Ты действительно этого хочешь?
Он тщательно контролирует свой голос. Это давит на меня, как тиски.
— Когда Джеймс впервые рассказал мне, ответ был «да». Но… — я беспомощно вскидываю руки. — Я не хочу оставлять тебя.
Финн одаривает меня легкой улыбкой, которая не достигает глаз.
— Я никуда не денусь.
Хотела бы я верить. Расставаться сейчас кажется таким неправильным. Словно это погубит на корню весь прогресс в наших отношениях, когда они только начались.
— Когда уезжаешь? — спрашивает он.
— В ближайшие две недели.
Его лицо искажает гримаса, хотя парень явно пытается это скрыть.
— Я не смогу приехать к тебе, — говорит он. — Последние две игры сезона будут напряженными. И если мы выиграем, придется сосредоточиться на плей-офф.
Он говорит таким извиняющимся тоном, как будто это его вина, что я уезжаю. Грусть и непривычное чувство паники перекатываются в груди, поднимаясь к горлу. С той секунды, как подумала о том, чтобы взяться за эту работу, я знала, что он не сможет последовать за мной. Что-то в его глазах говорит мне, что он тоже это понимает.
— Ты попадешь в плей-офф, — говорю я. — И не хочу, чтобы было иначе.
Его улыбка кривая и кислая, и быстро исчезает.
— Я горжусь тобой, Честер.
Я не чувствую ничего, кроме потребности цепляться за него. Слабости, которой не хочу, она мне не нравится.
Разговор резко обрывается, когда Джейк забредает в наш укромный уголок.
— Мэнни. Купперпот. Почему вы двое прячетесь здесь? — он переводит взгляд между нами, отмечая дистанцию. — Я бы отнесся с пониманием, если бы ваши руки были друг на друге, но ни за что не позволю вам, ребята, отлынивать тут от общения с пафосными засранцами.
— Ты только что назвал меня Купперпот?
Джейк — сама невинность.
— Что? Я? Нет. О чем ты? — он цепляет мою руку себе под локоть. — А теперь пойдем со мной. Ребята хотят официальный вердикт, чей член самый большой.
Я смеюсь, а Финн отталкивается от стены и свирепо сверлит нас взглядом.
— Я надеру тебе задницу, Райдер.
— Сначала придется меня поймать, а мы оба знаем, что я намного быстрее.
Джейк ведет меня вперед, Финн следует за нами. И я не протестую. Это облегчение — оказаться в центре многолюдной, шумной вечеринки, где можно не думать.
Просто живи. Живи. Это я могу. Мне придется.
ФИНН
— Не знаю, как вы, ребята, но я в этом костюме выгляжу чертовски круто. —

