- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Продавцы невозможного - Вадим Панов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Судя по всему, вас обработали люди Сорок Два, – хладнокровно повторил машинист свою двухчасовой давности речь. – С помощью нескольких очень хитрых программ они подключились к вашей «балалайке» и качали с нее информацию. Вы были передатчиком, господин Дрогас, ходячим передатчиком. Проблема заключается в том, что их программы задействуют не только «балалайку», но и «гнездо», лезут в корневые каталоги, прошитые непосредственно в голове. Поэтому мы не можем ограничиться простой сменой чипа – если не почистить как следует, к вам смогут подключиться вновь, даже если вы вставите другую «балалайку».
– Так чисти, твою мать!
– Этим я и занимался.
Дрогас приоткрыл левый глаз, хотя смысла в этом не было – он все равно не мог шевелиться и видел только руку да стенку цилиндра, – и осведомился:
– Закончил, что ли?
– Так точно.
– И какой вердикт?
– Теперь вы чисты.
– Уверен?
– Уверен.
Машинист открыл цилиндр и аккуратно вытащил из «балалайки» Стефана разъем. Дрогас немедленно поднялся и сел, тяжело глядя на эксперта.
– А в том, что я был ходячим передатчиком, ты тоже уверен?
– На сто процентов, господин Дрогас, – подтвердил машинист. – В утешение могу сказать, что люди Сорок Два еще не поставили такие операции на поток. Для взлома «гнезда» требуется специалист высочайшей квалификации, талант которого приближен к таланту великих. – Эксперт помолчал. – Вас взломал настоящий мастер, господин Дрогас.
– Шмейхель, – прорычал Стефан. – Паскудный Шмейхель!
– Вуаля! Саймон, позволь представить тебе твое новое лицо! – Пластик снял последний бинт и поднес зеркало. – Нравится?
Человек, которого Дрогас знал под именем Шмейхель, внимательно оглядел себя, пощупал подбородок, скулы, после чего улыбнулся:
– Неплохо.
Исчезли рыжие волосы, ямочка на подбородке и чересчур пухлые для мужчины губы. Из зеркала на Саймона смотрел тридцатипятилетний брюнет с узким, «породистым» лицом. Высокие скулы, нос с маленькой горбинкой и немного вытянутый подбородок. Нужны усики.
«Придется отрастить».
– Пожалуй, мне нравится.
– Все, как ты хотел, Саймон.
– Спасибо, Роже.
– Всегда пожалуйста.
Пластик отошел к столу, выключил аппаратуру, которую использовал во время операции, и принялся собирать инструмент.
– Теперь нужно представиться Сорок Два, – хохотнул Саймон, озираясь в поисках одежды. – Пусть он тоже начинает привыкать к моей новой физиономии.
– Представиться не получится, – неожиданно хмуро отозвался Роже.
– Что случилось?
– Несколько часов назад кто-то разгромил «Эверест». – Пластик помолчал. – Сорок Два похитили.
* * *Анклав: Сингапур
Офис компании «QQ. Communications»
Плохие новости принято рассказывать лично
Этого старика Двадцать Пять боялся до колик, вот и напился перед звонком. Не до потери памяти, конечно, но поддал крепко, потому что знал – результат разговора может оказаться любым. Новости ведь плохие, а Ляо, несмотря на вечную невозмутимость, человек жесткий, и кто знает, как он воспримет провал? Кто знает?
С генералом Двадцать Пять познакомился несколько лет назад, когда только начал задумываться над тем, как это неплохо – единолично возглавлять дальнеазиатский куст dd. Когда впервые прикинул, какую выгоду это может принести лично ему. Когда романтическая вера в Поэтессу дала первую трещину. Случайно Ляо оказался на пути Двадцать Пять именно в этот момент или же он давно следил за перспективным нейкистом, история умалчивает. Однако факт остается фактом: знакомство состоялось в самый подходящий для генерала момент.
Но знакомство ли?
Просто встреча.
И началась она самым что ни на есть пошлым образом: возвращающемуся домой Двадцать Пять вкололи что-то расслабляющее, запихнули в багажник мобиля и отвезли в укромное место на окраине Сингапура. Распаковали, привели в чувство и представили генералу. Который, в свою очередь, вежливо, но уверенно описал печальную участь, ожидающую молодого нейкиста в случае отказа от сотрудничества. Генерал собирался произнести пять предложений, но хватило и трех: Двадцать Пять перебил собеседника, униженно сообщив, что будет с удовольствием работать на столь серьезного человека. И причиной такой покладистости, как понял умный Ляо, был не только страх.
Они договорились.
В течение следующих двух лет старик помог своему агенту осуществить заветные мечты: Двадцать Пять обрел власть, возглавил дальнеазиатский куст dd, стал богат и могуществен, но ни на секунду не забывал, кому обязан своим возвышением. Хотя, к некоторому его удивлению, Ляо не часто обращался с просьбами.
«Ты высоко летаешь, я берегу тебя для серьезного дела».
Двадцать Пять вел обычную жизнь лидера dd, а на редких встречах с коллегами нет-нет да задумывался над тем, кто стоит за каждым из них? Европол? ФБР? СБА? ОКР? Мысли, что он оказался единственной паршивой овцой, Двадцать Пять не допускал, был убежден, что все лидеры dd кому-нибудь да продались. Что за каждым из них прячется одно из щупалец старого мира, могущественного, твердо стоящего на ногах старого мира, который идеалист Сорок Два мечтает переделать.
Глупый, глупый Сорок Два…
Именно с ним и оказалось связано «серьезное дело». После марсельской неудачи генерал приказал Двадцать Пять войти к пророку в доверие, исполнять любые его приказы и даже, если придется, действовать против Поднебесной. Старик велел восстановить отношения с Сорок Два и любой ценой узнать, где он прячется. Двадцать Пять сыграл свою роль блестяще. Следующий приказ – на захват – его не удивил, однако в этот раз он Ляо подвел…
Перезвон коммуникатора заставил Двадцать Пять вздрогнуть, а после – торопливо поправить галстук. Словно Ляо мог его видеть…
– Добрый день.
На приветствие генерал не ответил. Сухо поинтересовался:
– Операция провалилась?
– Да, – подтвердил Двадцать Пять, чувствуя, как скручивает живот.
– Его охранники оказались проворнее?
– Нам помешали.
Если бы Ляо не был воспитанным китайцем, то есть человеком предельно вежливым, он наверняка зевнул бы в этот момент, чтобы продемонстрировать тупому помощнику свое отношение.
– Что вы имеете в виду?
– Дело в том, что Сорок Два все-таки похитили, – тихо сообщил Двадцать Пять. – Только не мы.
– А кто?
– Невысокий человек в наномаске с детской рожицей.
А в ответ, к безмерному своему удивлению и облегчению, Двадцать Пять услышал короткое, преисполненное изумления восклицание.
* * *Анклав: Франкфурт
Территория: Ackerfeld
Хочешь поговорить о серьезных вещах – поезжай в укромное место
Вот уж чего Илья точно не ожидал, так это продолжения приключений. Ведь как это принято у приличных бандитов? Сделал дело – сдал товар – лег на дно. Незамысловатая, но надежная, веками отработанная схема. Кроме того, похищение получилось громким и кровавым, а значит, дно следует выбрать поглубже, лучше всего в соседнем Анклаве или на соседнем континенте. Одним словом – подальше. Илья не сомневался, что их с Олово высадят в каком-нибудь подземном гараже, они переоденутся и, оставив похищенного водителю, вернутся в предоставленную контрабандистами квартиру. Или спрячутся в другом убежище. Или, что самое разумное, отправятся в Транспортный узел и покинут Франкфурт на ближайшей «суперсобаке». Или…
Предположения Чайки оправдались отчасти. Мобиль действительно заехал на подземную парковку, остановился, но когда Илья потянулся к ручке, намереваясь открыть фургон, Олово мягко взял его за плечо.
– Ждать. – Хлопнула дверца – водитель вышел из мобиля. Слуга выждал с полминуты и лишь после этого прошептал: – Теперь.
И открыл фургон.
– Что «теперь»? – уточнил сбитый с толку Илья.
– Садись за руль, – объяснил Олово. – Едем.
– Я думал, мы уйдем.
– Место, куда надо ехать, знаю только я. – Слуга кивнул на пребывающего без сознания мужчину. После чего аккуратно закрыл дверцу и важно добавил: – Тайна.
Если бы Чайка знал Олово чуть меньше, то есть не имел понятия о выдающихся способностях слуги в части решения разного рода проблем, он бы, наверное, посмеялся над заважничавшим коротышкой. А так – увольте. Илья послушно уселся за руль, и они неспешно – Олово очень понравилось это слово: неспешно, он повторил его три раза, – отправились в Ackerfeld, в промышленную зону Франкфурта. Илье доводилось в ней бывать – в бытность свою ломщиком прятался на одном из складов, – а потому не растерялся в хитросплетении фабрик, ангаров и заборов. Покрутившись по Ackerfeld – то ли слуга запутывал возможных преследователей, то ли нетвердо знал дорогу, – они закончили путешествие в полупустом ангаре среди немногочисленных ящиков и двух отключенных электрокаров.

