- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Еще одна сказка барда Бидля - rain_dog
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нас немедленно выдергивает из этой отвратительной жижи, мы падаем на холм, уже в куртках и шапках, но с ног до головы покрытые тиной. Мы даже не можем смотреть друг на друга, потому что все троих выворачивает наизнанку прямо здесь, я еле успеваю отбросить чуть в сторону чашу. Пытаюсь лизнуть мокрый снег на холме, но меня опять рвет, и я не знаю, сколько это продолжается.
Когда мне становится несколько лучше, я успеваю только заметить, что мои друзья сидят в снегу, тесно прижимаясь друг к другу, вернее, это Рон прижимает Герми, потому что у нее, похоже, нет сил даже на то, чтобы держаться за него. Она неестественно бледна, из глаз ее льются слезы… Я бросаюсь к Чаше, к тайнику с клыком василиска, нацеливаюсь точно в середину покрытого грязью донышка и наношу удар. «Будь ты проклята», шепчу я, «будь ты проклята навек. И ты, и твой хозяин». Мне кажется, над Чашей сгущается стылая болотная муть, я вновь вижу кости, покрывавшие дно священного колодца, мертвые глаза, неотрывно глядящие на меня.
- Не смотри, не смотри, Гарри, - слышу я позади хриплый голос Рона.
Но клык по-прежнему у меня в руках, и я наношу еще один удар, и еще, и еще, чтобы вся черная жизнь вытекла из чаши. Я убиваю ее за все, что нам только что пришлось пережить, за кровь на ступенях пирамиды, за бледное лицо Гермионы…
- Гарри, - зовет меня Рон, - прекрати сейчас же. Ты ее уже всю истыкал.
И действительно, то, что только что еще было Чашей, теперь прямо на глазах превращается в кучку пепла. И налетевший порыв ветра развеивает его без следа. А мы беремся за руки, не поднимаясь с земли, и я говорю: Locus.
* * *
Сад теней.
Мы валимся на колени в гостиной, на ковер у камина, грязные, в тине, но нам плевать. Я обвожу комнату затуманенным взглядом. Странно, что я еще совсем недавно мог так безмятежно заснуть тут, глядя на огонь, пожирающий дрова. Странно, что в мире бывает Рождество… При мысли о вине с печеньем и прочих атрибутах того праздника мне вновь становится нехорошо, но в себя меня приводит стон Герми.
- Гермиона, что с тобой? - испуганно спрашиваем мы с Роном практически одновременно.
Понятно, что ей, наверное, намного хуже, чем нам, но она вряд ли стала бы стонать от болезненных воспоминаний.
- Не знаю, - почти шепчет она, - ногу очень больно. Я, кажется, встать не могу. Я, похоже, зацепилась за помост, когда они нас сталкивали…
Она непроизвольно всхлипывает. Мы осторожно поднимаем ее, поддерживаем с обеих сторон - она не может наступить на ногу - и усаживаем в кресло. С нас течет тина, Герми пытается сделать вид, что все в порядке, но я же вижу, что ей больно. Что нам делать? Мы оба в панике - стоим, смотрим на нее, Рон уже вот плюхнулся у ее ног на колени, пытается развязать ее мокрые кроссовки, но делает только хуже, она даже шипит от боли. Мы ничего не смыслим в исцеляющих заклинаниях, мы вообще ничего, похоже, не умеем! Внутри страшная пустота, мне кажется, я не в силах произнести сейчас и простейшее заклинание.
- Герми, потерпи, мы сейчас придумаем что-нибудь, - глупо пытается успокоить ее Рон, но она только прикрывает глаза, прекрасно зная, сколько от нас обоих может быть толку. Нисколько.
- Ох, - вдруг слышится позади нас, и я вздрагиваю.
Черт, я же совсем забыл про Блейки, а он вот он, стоит у входа в гостиную, пялится на нас своими глазами-бусинами. Может быть, он как-то сможет нам помочь?
- Блейки, ты умеешь накладывать исцеляющие?
Мы хватаемся за эту последнюю надежду, но ей тоже не суждено сбыться - он лишь отрицательно трясет головой. И Снейпа нет… Черт, ну что же это такое! По крайней мере, Блейки соображает лучше, чем мы с Роном, потому что он немедленно разжигает камин, а потом незамедлительно испаряется. Я не знаю, зачем и куда, у меня руки от ужаса ходуном ходят. Но ведь Герми не умрет, даже если нога сломана? А вдруг вода в колодце была отравлена? В голову лезет всякая муть, Рон просто сидит и гладит руки Герми, бессильно лежащие на коленях. Вот если бы что-то случилось с ним или со мной, она бы не сидела, сложа руки, не паниковала. Это мы ни на что не годимся.
И когда за нашими спинами раздается резкий хлопок аппарации, я даже не думаю о том, что от вторжения в дом может исходить какая-то опасность, я жду только избавления. Слава Мерлину, Снейп! Он резко отталкивает нас с Роном от Герми, наклоняется к ней и только теперь резко спрашивает:
- Что случилось?
А я смотрю на него, как ненормальный, понимаю, что с ним что-то не так, но не могу сказать ни слова. Он как-то странно выглядит - растрепанные волосы, взгляд какой-то дикий, а главное, на нем мантия Упивающегося. И до меня доходит, откуда он только что пришел! И Герми тоже смотрит на него с ужасом, ее глаза медленно расширяются, она переводит взгляд на его правую руку, лежащую на ее коленке. И видит то же самое, что видим мы с Роном - на безупречно белом манжете его рубашки маленькое красное пятнышко. Для Гермионы это на сегодня последняя капля - она без единого звука закатывает глаза и просто теряет сознание.
- Черт, - говорит Снейп и резко поднимается.
Он тоже заметил свою оплошность. И выражение наших глаз он тоже заметил. И прекрасно понимает, что мы знаем, что он пришел к нам прямо от своего Лорда. Но его это вовсе не смущает. Он окидывает нас равнодушным чуть удивленным взглядом и сухо спрашивает:
- В чем дело? Почему Блейки бьется в истерике, вызывая меня сюда? И вы заметили, в каком вы виде?
Это он про тину, стекающую по нашим волосам и одежде? На себя бы посмотрел. Мы молчим, как заколдованные, не в силах отвести взгляд от его правой руки, где мы только что видели маленькое пятнышко крови на манжете. Мерлин, у меня такое чувство, что и мы оба сейчас рухнем без сознания. Не от мыслей о Волдеморте или о том, что Снейп предал нас, а просто оттого, что это крохотное пятнышко напоминает нам о другой крови, буквально час назад лившейся потоками у нас на глазах. Я с трудом подавляю тошноту и продолжаю молчать. Но у Рона есть еще задачи в этом мире, поэтому он все же пытается объяснить что-то Снейпу:
- Сэр, мы… простите, что мы тут так нагрязнили, но помогите Гермионе. Мы все уберем, честно. Пожалуйста!
Дурак ты Рон, думаю я, и без нас уберут. Что, этот изверг не видит, что все плохо, что Герми без сознания? Из-за него, между прочим. Что стоит и пялится на нас, как истукан? Как лезть за крестражами - так мы, а как выговаривать нам за внешний и вид и грязь в гостиной - о, это мы всегда пожалуйста!
- Сэр, - говорю я, еле сдерживаясь, - неужели то, что с нас тут натекло воды, это единственное, что сейчас важно? Помогите Гермионе, у нее что-то с ногой. И оденьте другую рубашку, у Вас кровь на манжете. Боюсь, если мы еще чуток посмотрим на это чертово пятно, нас вывернет прямо на Ваш роскошный ковер.

