- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Двойное искушение - Кристина Додд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я верю, что тебя в самом деле не смущает то, что я дочь простого садовника. Но рядом со мной ты сам перестаешь быть тем, кто ты есть на самом деле. Тогда ты уже не Гаррик Трокмортон - король шпионажа и акула бизнеса, держащий в своих руках все нити своей судьбы. Рядом со мной ты становишься другим, ты становишься Гарриком Трокмортоном, одержимым страстью. Ты проклянешь меня за свою слабость, а я не желаю быть проклятой. Я не желаю через всю жизнь тащить груз вины, неважно, чьей - своей, твоей, нашей, общей.
Гаррик смущенно прокашлялся.
– Наверное, ты права. Но об одном ты забыла. Рядом с тобой я становлюсь другим человеком. Я становлюсь лучше, добрее, сердечнее. Просто потому, что ты - моя. - Он тут же спохватился и поправил себя: - Потому что я с тобой.
Селеста не знала, плакать ей или смеяться. Гаррик хотел обладать ею. Даже сейчас, когда он пытался найти и сказать нужные слова, старался показать свое раскаяние, его истинная натура дала о себе знать.
Она должна была предвидеть его следующий ход, но не сумела. Гаррик обхватил Селесту за руки и повалился на спину, увлекая ее за собой.
– Пусти, тебе будет больно, - сказала Селеста.
– Не будет, если ты не станешь вырываться.
– Простыни кровью запачкаешь.
– Ах ты моя практичная, - хмыкнул он, а когда Селеста попыталась подняться, сильнее прижал ее к себе и сказал бархатным низким голосом: - Я понял свою ошибку. Прости меня.
Селеста ненавидела саму себя за то, что ей так уютно было лежать в объятиях Трокмортона.
– Мои ухаживания обернулись фарсом. Ты назвала меня лжецом, и я понимаю, что тебе будет трудно поверить хотя бы одному моему слову. Поэтому что же еще я могу ждать в ответ на свое признание в любви?
Селеста ненавидела себя за то, что вслушивается в слова Трокмортона, за то, что ловит каждый стук его сердца, за то, что ее собственное сердце бьется в унисон с сердцем Гаррика.
– Но я в самом деле люблю тебя, - продолжал он.
Селеста ненавидела себя за свою готовность поверить его словам, ведь их произносил один из самых больших обманщиков во всей Англии.
– Выходи за меня. Дай мне доказать свою любовь к тебе. Пускай я и не самый богатый человек в Англии - пока не самый богатый, - у меня все же есть и городской дом в Лондоне, и большое поместье в Саффолке, и охотничий домик в Шотландии. У меня есть слуги, которые будут очень любить тебя. Есть дочь, которая хочет, чтобы ты стала ее матерью. Есть, наконец, моя мать, которая и объяснила мне, что я люблю тебя.
– Очень мило с ее стороны, - заметила Селеста.
– А еще у меня есть огромный сад, который требует ухода, особенно после того, как мой старший садовник и все его помощники…
– О боже, - вздохнула Селеста. В какое ужасное положение она поставила своего отца!
– Но если ты дашь согласие выйти за меня, мне, возможно, удастся уговорить их вернуться. Я отдам тебе все, что есть у меня, все, чего ты пожелаешь. Если хочешь, я могу даже найти тебе место переводчицы с русского…
– … а также французского, итальянского и румынского.
Трокмортон помолчал, а когда заговорил вновь, его голос стал менее вкрадчивым:
– Возможно, ты считаешь, что жить со мной слишком тяжело…
Селеста фыркнула.
– Возможно, ты могла бы найти себе более подходящего мужчину, которого сумела бы полюбить сильнее, чем меня, но обыщи хоть целый свет, ты не найдешь никого, кто любил бы тебя так же сильно, как я.
– И ты дашь мне поискать? - ехидно спросила она.
– Э-э-э… нет. Я не такой дурак.
Селеста усмехнулась.
– Я соблазнил тебя потому, что просто не мог не соблазнить. Потому, что в тебе воплотилось все, чего мне так недоставало в жизни. - Не выпуская Селесту, он гладил ее по спине, по плечам. - Я хочу быть с тобой, жить тобой, дышать тобой, и мне всегда будет… мало тебя.
Слова Гаррика казались искренними, движения рук, скользящих по ее телу, пробуждали сладкие воспоминания. Желание любви боролось в душе Селесты с решимостью противостоять соблазну и медленно, но верно одерживало верх. Селесте хотелось, чтобы Гаррик был искренним. Ей хотелось, чтобы он любил ее.
Голос Трокмортона снова стал низким, вибрирующим, глубоким, когда он торжественно произнес:
– Ради тебя я готов даже бросить свою семью, дом, работу, поехать в Париж, чтобы… нанять тебя.
– Как… переводчицу?
– Как куртизанку! Моя мать сказала, что ты поехала в Париж для того, чтобы стать куртизанкой.
Селеста низко опустила голову, но, очевидно, недостаточно быстро.
– Ты смеешься? - Чтобы убедиться в этом, Трокмортон взял Селесту за подбородок и поднял ее голову. - Да, ты и в самом деле смеешься.
– Леди Филберта забыла сказать тебе о том, что она ответила мне, когда узнала, что я собираюсь стать куртизанкой, - сказала Селеста, желая немного разрядить обстановку.
Он пристально смотрел ей в лицо.
– Я так давно не слышал, как ты смеешься. Но постоянно улыбаешься - ты знаешь, что прежде всего остального я полюбил в тебе твою улыбку? Да, улыбку. А когда по моей вине она исчезла с твоих губ, я понял, что потерял нечто такое, что дороже золота. - Гаррик нежно прикоснулся пальцем к губам Селесты. - Но ты так и не ответила на мой вопрос - ты по-прежнему любишь меня?
Селеста уперлась ладонями в грудь Гаррика и медленно выпрямилась, сидя на кровати.
– Ты в самом деле болван! Настоящая любовь не улетает при первом же ветерке. Конечно, я люблю тебя.
Он тоже сел на кровати - быстро, одним рывком.
– Так ты простишь меня? Дашь мне шанс? Выйдешь за меня замуж?
Селеста вспомнила о том, как холодно и расчетливо соблазнил ее Трокмортон, и нахмурилась. А затем вспомнила о танцах в темном бальном зале на лунной дорожке. О поцелуях под звездным небом. О той незабываемой ночи в оранжерее.
Она знала о том, что внутри Гаррика живут жестокий бизнесмен и коварный шпион, и если дать им волю, они превратят его в чудовище, которое без колебаний использует людей, чтобы затем отбросить их в сторону, как ненужную вещь. Но, помимо бизнесмена и шпиона, в душе Гаррика живет еще один человек - страстный, благородный и… нежный. Если Селеста примет предложение Гаррика, она должна быть готова ко встрече со всеми его сторонами. Она должна быть готова к тому, что Гаррик станет делать то, что сочтет полезным и нужным для нее, не спрашивая ее желания. А еще он станет любить и баловать ее, потому что прежняя жизнь всегда будет казаться ему бессмысленной и пресной.
Даст ли она ему шанс доказать, что он любит ее?
Даст. Это Селеста знала еще до того, как Гаррик поверил в то, что это возможно.
Но сможет ли она простить Гаррику его предательство?
Очевидно, да. Ведь она любит его.
Селеста толкнула ладонью в грудь Гаррика, уложила его на спину и ответила, наклонившись над ним:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
