- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
De Personae / О Личностях Сборник научных трудов Том II - Андрей Ильич Фурсов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У ДЖЕЙМСА Бонда был не менее знаменитый в своё время предшественник. Это — Стефен Лок, главный герой снятого в 1934 г. в Голливуде фильма с говорящим названием «Британский агент» (British Agent).
Сегодня, конечно, никто уже не помнит ни сам весьма лубочный по нынешним меркам фильм, ни его малореальных героев. Но в своё время он имел колоссальный успех: главные роли исполнили две тогдашних голливудских звезды первой величины: британец Лесли Ховард и американка Кэй Фрэнсис (это был тогда точно такой же тандем, как, например, сегодня Хью Грант и Джулия Робертс в «Ноттинг Хилл» или Колин Фирт и Рене Зеллвигер в «Дневнике Бриджет Джонс»),
А в основу показанных в «Британском агенте» якобы шпионских страстей лёг вышедший двумя годами раньше и тоже моментально ставший международным хитом документальный роман под названием «Мемуары британского агента» (Memoirs of a British Agent). Написал его — как и сценарий к фильму — знаменитый по сей день в России Роберт Брюс Локкарт. И вот в связи с ним и обозначается первая, отправная, если можно так сказать, неясность.
Брюс Локкарт прославился тем, что недолго (в январе — сентябре 1918 г.) побыл при молодом советском правительстве посредником для общения с британскими властями и чудом остался жив после того, как большевики на весь мир объявили его главным организатором неудавшегося «заговора послов», посадили в Кремлёвский арсенал под замок и принялись грозить «англичанке» его судом и смертной казнью.
Перед этим, когда Брюс Локкарт ещё только готовился к возможному очередному отъезду в Россию и когда в коридорах власти в Лондоне ещё не было сложившегося мнения в пользу установления дипломатических и даже вообще каких бы то ни было отношений с новой большевистской властью в России, Брюсу Локкарту поставили задачу, которую сам он в своей документальной повести, рассказывая о своих ежедневных встречах с лордом Милнером накануне отъезда, передал следующими словами:
Его (лорда Милнера. — А. Б.) мнение о перспективах развития ситуации на войне было скорее пессимистичным. Уточняя в последний раз данные мне указания, он подчеркнул, что ситуация сложилась крайне тяжёлая. Если в самое ближайшее время не удастся ликвидировать угрозу со стороны (германского) подводного флота, то принятия назревающего решения не избежать. Вступление в переговоры о заключении мира представлялось ему возможным и даже вероятным. Что же касается России, то положение дел в её отношении настолько плохо, что результат любых моих возможных начинаний уже вряд ли сможет что — то изменить. Поэтому мне надлежит в первую очередь причинять максимальный ущерб Германии, всячески вставлять палки в колёса участникам сепаратных мирных переговоров и всеми доступными способами поощрять попытки большевиков не дать немцам навязать им какие — либо условия. Помимо этого, большой интерес будет представлять любая достоверная информация о характере и силе большевистского движения. В случае, если мне что — то будет угрожать, я должен немедленно телеграфировать ему (лорду Милнеру. — А. Б.) лично.
Однако Брестско — Литовский мир большевики всё — таки подписали. Через несколько месяцев случилось покушение на организатора этого позорного и одновременно неизбежного дела: раненный отравленными пулями В. И. Ленин чудом остался жив. Следствие тут же установило, что представители союзных держав были как минимум в курсе готовившегося переворота.
Большевистские пропагандисты с тех пор решили присвоить случившемуся звучное название «Заговор послов», а его лидером заявили предположительного участника от британской стороны — Брюса Локкарта. И с этого — то момента в рассказе о тогдашних треволнениях начинает появляться неопределенность.
Причём дело не в том, был какой — то заговор у посланников Антанты на самом деле или нет, имели ли большевики повод выступать с подобными обвинениями и являлся ли Брюс Локкарт в действительности главарём заговорщиков (историки сегодня склоняются к тому, что всё — таки не являлся). Дело в том, что Брюс Локкарт не был послом, и не только с формальной точки зрения (положенных верительных грамот он от своего короля не получал и советским руководителям не вручал); «британским послом» его не считал вообще никто и нигде: ни в Лондоне, ни в Москве, ни в остальных европейских и заморских столицах, ни в момент его появления в России в конце зимы, ни на момент его ареста в конце лета 1918 года.
Сами же британцы его назвали не послом и не посланником, a British Agent, то есть британским агентом; как, например, в уже приведённой выше цитате или в комментариях издателя одного из дневников Брюса Локкарта:
Локкарт выехал в Россию 14 января в качестве руководителя или «Агента» миссии, направляемой к «временному» правительству коммунистов.
Статус Брюса Локкарта в Москве, действительно, был весьма необычный и в значительной степени оппортунистический, что хорошо демонстрирует процедура оформления его отъезда в Москву. Вот как описал её сам Брюс Локкарт.
Его отправку в пореволюционную Россию организовывал и продвигал в правительстве лорд Милнер, руководивший на тот момент военным ведомством. Ситуация при этом была крайне необычной, поскольку страны Антанты захвативших власть большевиков не признали и дипломатических отношений с ними не имели, что исключало официальные контакты и требовало эвакуации дипломатических миссий, которые, действительно, вскоре покинули страну[576]. Соответственно, отправлять Брюса Локкарта в качестве официального дипломатического посланника было невозможно. После раунда интенсивных консультаций с другими министрами лорд Милнер приемлемый вариант нашёл; заключался он в том, чтобы предложить большевикам, чтобы они, по — прежнему не будучи официально признанными в Лондоне, обеспечили тем не менее Брюсу Локкарту дипломатические привилегии, при том понимании, что Лондон взамен предоставит de facto такие же дипломатические привилегии Максиму Литвинову (которого большевистское правительство незадолго до того уже назначило в одностороннем порядке своим полпредом в Соединённом Королевстве). Оставалось договориться об этом компромиссе с большевистским руководством в Петрограде. Но только вот каналов связи с ним не было (Брюсу Локкарту как раз и предстояло их налаживать).
Решение тем не менее было найдено без особого труда, поскольку в ведомстве лорда Милнера конфиденциальные контакты с российскими большевиками поддерживались, и отвечал за них ещё один молодой и многообещающий подопечный Милнера — Рекс Липер[577]. Он и организовал сначала отдельную встречу с Фёдором Ротштейном, на которой Брюс Локкарт всё подробно с этим старейшим российским социалистом обсудил, а затем обед в дорогом ресторане, где к их компании присоединился нужный для решения вопроса Максим Литвинов.
Фёдор Ротштейн (1871–1953) прожил в эмиграции в Лондоне тридцать лет, имел британское подданство, являлся активный членом британского фабианского и международного

