Жестяная королева - Девни Перри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я высвободилась из хватки Эмметта и пожала Шоу руку.
— Нова.
— Приятно познакомиться.
Так ли это? Его жена улыбнулась, и, хотя она не казалась холодной или грубой, в ее улыбке чувствовалась некоторая нерешительность. Справедливо.
На кухне была еще одна женщина — версия Пресли с длинными волосами, заплетенными в косу. Скарлетт. Сестра-близнец Пресли. Позади нее стоял Люк, начальник полиции, который должен был знать, что я сожгла здание в его районе. В любую минуту он, вероятно, достанет наручники и потащит меня в тюрьму.
Скарлетт должна была ненавидеть меня. Мой отец похитил ее. Но улыбка, которой она одарила меня, была очень похожа на улыбку ее сестры. Никакой ненависти. Только осторожность. Люк, с другой стороны, ухмыльнулся, как будто знал, что я ожидаю наручников, и ему казалось это забавным.
Эмметт просто подмигнул мне.
Дверь открылась, и внутрь вошла красивая рыжеволосая девушка с воздушными шарами в одной руке.
— Привет. Извините, мы опоздали.
Кассандра. Воины похитили и ее тоже.
Лео вошел внутрь следом за Кассандрой с самой драгоценной малышкой на руках. Ни один из них, казалось, не был удивлен, увидев меня. Они вошли внутрь, как будто были здесь сто раз. Кассандра передала шарики Пресли, а затем остановилась передо мной, изучая мое лицо.
В ее взгляде была жалость. Это было хуже, чем подозрение. Я попятилась, готовая спрятаться в шкафу, когда лицо Кассандры смягчилось, и она притянула меня в объятия.
Она обняла меня.
Откуда она узнала, что мне это было нужно?
— Я Кэсс.
— П-привет.
Она отпустила меня и оглянулась через плечо на Лео, затем взяла их дочь из его рук, прежде чем подойти к Эмметту, чтобы обнять.
— С днем рождения.
Его день рождения был несколько месяцев назад.
— Мы отложили его вечеринку, — сказала Пресли, увидев замешательство на моем лице.
— Отложили. Потому что… правильно. — Потому что я сожгла здание клуба. Мое лицо запылало, и, хотя мне хотелось опустить подбородок, вернуться в постель и спрятаться под одеялом, я осталась сильной и посмотрела на Лео.
Он пожал плечами.
— Мы все хотели сжечь это место дотла раз или два в своей жизни.
— Верно, — сказал Дэш, соскальзывая со своего стула на островке, чтобы присоединиться к нам. — Привет, Нова.
— Привет, Дэш.
Его красавица жена появилась рядом с ним, обвив одной рукой его талию, а другую протянув мне. Ее рукопожатие было крепким. Деловым. Для них всех это было непросто, но я бы отдала им должное за попытку.
— Я Брайс, — сказала она. — Извини, что мы вторглись в ваш дом, но, если бы мы спросили, Эмметт сказал бы нам «нет». А мы не из тех людей, которые просят разрешения.
Нервный смешок вырвался у меня изо рта.
— Понимаю.
Она кивком пригласила меня следовать за ней на кухню, где я познакомилась с Женевьев, Исайей и их детьми.
На самом деле вечеринка была ничем иным, как субботним барбекю, только с воздушными шарами и тортом. Какие бы подарки они ему ни приготовили, он получил их на свой настоящий день рождения, что было приятно, потому что я не чувствовала себя обделенной. А в остальном это было на удивление весело.
Его друзья втянули меня в свой круг. День прошел без каких-либо обсуждений «Тин Джипси» или «Арроухед Уорриез». Когда вечеринка закончилась, несколько часов спустя, в глубине души я знала, что просить у них прощения не нужно. Потребуется некоторое время, чтобы узнать друг друга. Начать доверять. Но прощение?
Они простили меня еще до того, как я приехала в Клифтон Фордж.
К тому времени, когда все начали расходиться по своим машинам, уже стемнело. Они провели весь день у нас дома, парни смотрели футбольный матч, в то время как я была окружена их женами.
Женевьев была юристом, и мы вдвоем поболтали о ее работе. Им всем было интересно узнать, чем я буду заниматься в городе и открою ли я собственную практику. Может быть.
Может быть, я буду работать внештатным юридическим консультантом. Может быть, я найду работу, которая не будет иметь ничего общего с законом. В тот момент моя жизнь была полна «может быть».
За исключение Эмметта.
Он был моим постоянным.
— На следующей неделе у нас, — сказал Лео.
— Звучит неплохо. — Эмметт кивнул и передал спящую Серафину. Она заснула на руках у Эмметта, и он, казалось, неохотно отпускал ее.
Увидев Эмметта с ребенком, в моей голове закружилось множество вопросов, которые мне отчаянно хотелось задать, но я придержала язык.
Хотел ли он детей? Хотел ли он жениться? Нам вероятно, следовало поговорить и о том, и о другом до того, как я переехала, потому что это могло разрушить мои мечты, если он не захочет семью. Я бы все равно осталась с ним, но идея завести от него ребенка расцвела после того, как я увидела его с Серафиной.
— Дай мне знать, что нам взять с собой, — сказала я Кэсс, касаясь нежной кожи на щеке ее дочери.
— Я напишу тебе. — Она обняла меня на прощание, затем сделала то же самое с Эмметтом, прежде чем выйти на улицу с Лео.
— Ну? — спросил Эмметт, закрывая дверь, беря меня за руку и ведя в спальню.
— Ты был прав. — Его друзья заслужили каждую каплю его веры.
Он ухмыльнулся и прижал меня к себе. Он не потащил меня в постель, как я надеялась. Вместо этого он подвел меня к шкафу, где снял с вешалки толстовку и натянул ее мне на голову. Затем натянул свою толстовку, снова схватил меня за руку и потащил на веранду.
За выступом перила были припорошены снегом. Воздух был свежим, а ночь темной, звезды пытались проглядеть сквозь облака, которые проплывали мимо при тихом ветерке.
Эмметт сел на свой стул, освобождая мне место между своих ног.
Я устроилась на сиденье, прислонившись к его груди.
Здесь было много хороших бесед. А также несколько не очень хороших. Последняя была о той ночи в клубе.
С тех пор мы не сидели здесь, даже после того, как вчера распаковали вещи.
Доказав, что у него есть прямая связь с моим мозгом, Эмметт обнял меня крепче.
— Не имеет значения.
— Мы должны поговорить об этом.
— Когда-нибудь, — прошептал он. — Но не сегодня.
— Хорошо. — Я расслабилась у него на груди, не желая портить вечер.
— Как насчет вон там? — Он поднял руку и указал на небольшую полянку среди деревьев. Это место было за границей его двора, не то чтобы оно было видно из-за снега,