Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Похищенная невеста для Его Наглейшества - Алисия Эванс

Похищенная невеста для Его Наглейшества - Алисия Эванс

Читать онлайн Похищенная невеста для Его Наглейшества - Алисия Эванс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 126
Перейти на страницу:
сын, — прозвучал голос императора, и он наконец-то посмотрел на Эйдена. Низкий, вибрирующий, сильный. Мы остановились в трех шагах от ступенек, ведущих к главному символу власти.

— Здравствуй, отец, — ответил Эйден. В зале воцарилась мертвая тишина.

Император поднялся. Встал, расправив плечи. Должно быть, в молодости он был сильным и плечистым мужчиной, но сейчас перед нами слабеющий старик. Его фигура еще хранит черты былого здоровья, но уже сильно высохла от старости.

— Ты привел девушку, — констатировал он, вновь обратив на меня пронзительный взгляд.

— Да, отец, — кивнул Эйден. — Ее зовут Эльвира, и она моя законная супруга, — ровным голосом произнес он, и зал взорвался взволнованными перешептываниями. Император на несколько секунд потерял контроль над эмоциями, лицо исказила гримаса недовольства, в глазах мелькнул яростный огонь, в котором он мысленно меня сжег.

Но эмоции императора прошли мимо меня. Моя маска не дрогнула. Я так и осталась стоять с отстраненно-спокойный выражением лица. Но эмоции все-таки прорвали плотину самообладания. Я медленно повернула голову к Эйдену. Он мое движение заметил, но виду не подал. Мне захотелось о многом ему сказать, но каким-то чудом я удержалась. Вернув голову в исходное положение, я почувствовала себя в ловушке.

— Супруга? — прошипел император, и его глаза вытянулись в тонкую щелочку. Ну вот, еще одна злая ящерица. — Я не ослышался? — зашипел он. Кажется, еще немного, и высунет раздвоенный язык.

— Нет, отец, ты услышал все верно, — без запинки ответил ему старший сын. — Эльвира — моя законная жена, — он сжал мою руку сильнее, а я… Я в ответ ущипнула его.

— Странно, но я не припомню эту девушку, — прищурился император. — Кто же она?

«Моя поломойка» — мелькнула у меня странная мысль. Скажи Эйден это вслух, и у его отца точно случится инфаркт.

— Эта красавица аристократического происхождения и обладает редкими талантами, — произнес герцог, и мне будто стало теплее.

— Аристократка? — рыкнул Его Величество, и я невольно сжала руку Эйдена сильнее. Он в ответ нежно погладил ее большим пальцем, успокаивая. — Значит, ты отказываешься от трона, сын? — говоря он, император будто посерел, а мне стало ужасно стыдно. Давно бы все рассказала, но магия, которой меня сковали, не позволяет вырваться правде. — Обратного пути не будет, — произнес монарх с таким лицом, словно хотел бы, чтобы наша парочка провалилась сквозь землю прямо сейчас. Старший сын его разочаровал.

— Я знаю. Праматерь одобрила наш союз, — подтверждая свои слова, он снял мою руку со своего локтя и поднял ее вверх. Ту самую обнаженную руку, которую мадам Тассо оставила без рукава. Теперь начинаю понимать ее задумку.

По залу пронеслась волна изумления, а император застыл мрачным изваянием. Он потерял последнюю надежду. Его взгляд сосредоточился на бледно-белых узорах, переплетающих наши руки.

— Если ваш союз одобрила сама Праметерь, то почему же брак до сих пор не подтвержден? — задал щекотливый вопрос он. — Если меня не обманывает мое зрение, то линии у вас на руках все еще едва различимы, — с неприкрытой насмешкой заметил он. — Что же ты так, сын мой? Не спешишь консуммировать одобренный богиней брак? — даже я, впервые видя этого мужчину, поняла, что он пребывает в ярости и одновременно смеется над ситуацией.

— Это наше личное дело, — ничуть не смутился Эйден, а я покраснела, как помидор. Такое чувство, будто меня выставили голой перед всем императорским двором!

— Вовсе нет, — склонил голову император. — Если брак не консуммирован, то он не может считаться состоявшимся, хоть Праматерь его осветила, хоть бес подземный! Эта девушка тебе не жена. Кстати, кто она? Какой носит титул? — и снова он пронзил меня своими змеиными глазами.

— Это неизвестно, — ошарашил Эйден весь двор. — Ее прошлое покрыто мраком. Знаю лишь, что она из Цветущей Равнины, имеет прекрасное воспитание и образование, наделена редким магическим даром. Я посчитал, что этого достаточно, чтобы сделать ее своей женой, — он улыбнулся и посмотрел на меня с такой неприкрытой нежностью, что я чуть не упала. Наверное, если бы герцог так крепко не держал меня за руку, то точно случился бы обморок.

«Почему ты ни о чем не предупредил?» — спросила я его глазами. Эйден в ответ лишь подмигнул мне. И как это понимать?! Я всего ожидала, но только не того, что происходит сейчас.

— Значит, она не королевских кровей, — убийственный взгляд на меня. Уверена, что не будь здесь всей этой толпы придворных, и император с радостью бы свернул мне шею. — Осознаешь ли ты последствия своего решения, Эйден? — сверкнул глазами он. Уже не «сын», а просто Эйден.

— Прекрасно осознаю, отец, — усмехнулся герцог. — Я отказываюсь от трона. Считаю себя недостойным столь великой чести, — мне показалось или в его голосе послышалась ядовитая обида?

Император взвился, поднял голову, словно ему бросили вызов. Мне захотелось спрятаться за спиной у Эйдена, сжаться в комок и не издавать ни звука, но пришлось держать себя в руках. Герцог вынуждает меня доигрывать эту партию до конца.

— Что ж… Я принимаю твой выбор, — выдавил из себя монарх. — Лишь женившись на женщине королевских кровей ты мог бы претендовать на мой трон, но… Увы, — обжигающий взгляд на меня. Ох, чувствую я, что стараниями Эйдена нажила себе нового могущественного врага. Мало мне черного мага, теперь еще император зуб точит!

— Спасибо, отец, — склонил голову Эйден. — Я счастлив служить Империи верой и правдой.

— И все-таки, — произнес император, — ваш брак не окончателен. Советую тебе убрать эту двусмысленность как можно скорее, — сквозь зубы процедил он и резко отвернулся. — Продолжаем! — сурово приказал император, обращаясь к придворным. Он заметно потемнел лицом и явно с трудом сдерживает эмоции.

Эйден не стал испытывать его терпение и, откланявшись, отошел в сторону. Зал зашумел, волна взволнованного шепота затопила его до расписного потолка. Придворные не сводят с нас любопытных глаз. Эйден ведет меня сквозь толпу, а я будто оглушенная. Пытаюсь уцепиться хоть за одну мысль, но ничего не получается, в голове вязкая каша.

Глава 50

«Он объявил меня женой?» — первый осмысленный вопрос всплыл в голове как…обломок корабля после шторма.

— Вы ведь не всерьез? — прошептала я, подчиняясь Эйдену. Вообще, словно сопротивляться человеку, без поддержки которого я бы не устояла на своих подкашивающихся ногах.

— Эля, я серьезен, как никогда, — ответил мне герцог, но, даже получив ответ, я подумала,

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 126
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Похищенная невеста для Его Наглейшества - Алисия Эванс торрент бесплатно.
Комментарии