- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Цветы всегда молчат - Яся Белая
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, только в том случае, если приказ о молчании не исходил из уст самого Мастера-Дракона!
– Бред! – упрямо мотнул головой Гарфилд. – Зачем ему все это?
– Чтобы его собственный сын ничего не заподозрил.
– Его сын?
– Да. Его настоящий сын – Ричард Торндайк.
– Этого не может быть! Зачем бы он стал подписывать смертный приговор своему сыну? У меня в голове не укладывается, – он опустился на пол рядом с арестованным и сжал руками виски.
– Вот именно, – вклинился в беседу Колдер, все еще не выпускавший из объятий Мифэнви. – Что-то у вас, сэр, концы с концами не сходятся.
– Не верите мне, спросите Созерцателя… Ну же, Ленуа, скажи им…
– Лучше покажу, – ответил тот. И, призвав Сверкающую Скрижаль, стал быстро пролистывать ее страницы, пока перед глазами присутствующих не всплыла огненная цифра – 1848. А потом замелькали картинки, ожили звуки, унося в события прошлого…
Глава 27. Часы моего сердца пробили любовь
Остров Святой Жозефины в южных широтах, 1878 год
Фрегат причалил, и матросы сбросили трап. На берегу уже сгрудились аборигены. Они держали в руках корзины, наполненные экзотическими фруктами, гирлянды из ярких, дурманяще пахнущих цветов, ракушечные бусы. Все это были дары, которые дикари принесли своей «белой богине». Туземцы суетились и гомонили.
– Чего они хотят? – спросила Джози, сжимая ладонь Ричарда. Эти люди, почти нагие, с раскрашенными лицами, пугали ее, и она сильнее прижималась к мужу.
– Удивительно, – проговорил Ричард с лукавой усмешкой, – но их желание совпадает с моим.
С этими словами он подхватил Джози на руки. Она не ожидала этого, потому чуть испуганно ахнула и обхватила его за шею. Ричард ступил на трап и стал спускаться вниз. Джози уже расслабилась, склонила ему голову на плечо и млела от упоительного сочетания силы и нежности. Однако, когда они достигли земли, заерзала: ей не терпелось пуститься на изучение острова имени себя.
– Поставьте меня уже! – капризно потребовала она, но Ричард в ответ лишь покачал головой.
– Я не могу, – не желая быть услышанным командой, которая внимательно наблюдала за ними, шепотом сказал он. – Аборигены требуют, чтобы раб-носильщик отнес богиню в Высокий Дом!
– Я не богиня, а вы не мой раб! – возмутилась Джози.
– Да неужели? И как давно, ангел мой, вы пришли к такому выводу? – с ехидцей осведомился Ричард. В глазах его, как обычно в таких случаях, плясали бесенята.
Джози заворчала и процедила сквозь зубы:
– Нет! Я точно убью вас!
– Обязательно, любовь моя, – тут же отозвался Ричард. – Почту за честь умереть от вашей прелестной ручки!
Джози глубоко вздохнула, чтобы хоть как-то успокоиться и унять ярость, и, оглянувшись по сторонам, решила сменить гнев на милость: ведь от картины, открывавшейся ее взору, захватывало дух. Растительность поражала тучной зеленью. То там, то здесь среди сочной яркой листвы выглядывали цветы самых невообразимых форм и оттенков. Порхали птицы с пестрым оперением. Воздух наполняли дивные ароматы. Джози казалось, что она попала в самый эдемский сад, нетронутый со времен сотворения мира. И глаза ее сияли детским восторгом.
– Ах, Ричард! Как же здесь красиво! – от переполнявших ее чувств она принялась осыпать мужа поцелуями. Но тут аборигены, сопровождавшие путешественников песнями и танцами, заволновались и зашикали на парочку. – Ну чего еще им нужно? – обиженно проканючила Джози, вынужденная прервать поцелуй.
– Любовь моя, – тихо, заговорщицки произнес Ричард, – они говорят, что богиня не должна целовать своего раба. Он должен это сначала заслужить.
Джози рассерженно фыркнула и заявила:
– Так скажите им, что вы заслужили!
– Милая, нам лучше не злить их, поэтому стоит следовать их традициям. Подумайте хотя бы о благородных матросах, что идут с нами. Кто знает, чем обернется ваше упрямство?
Джози недовольно хмыкнула.
– Вообще-то я сейчас не могу думать ни о ком, кроме вас, Ричард, – сказала она, удобнее умащиваясь в его объятиях, – но если нужно, подумаю и о других.
И почувствовала, как по телу пробежала волна удовольствия от счастья, заполнившего его взгляд. Интересно, подумалось ей, а догадывается ли Ричард о том, насколько он красив в такие моменты?
Туземцы успокоились и вновь заколотили в бубны, затягивая грубую гортанную песнь. Приплясывая, они двинулись дальше, вглубь леса, и вся процессия направилась за ними.
– Скоро там этот Высокий Дом? – нетерпеливо поинтересовалась Джози.
– Почему это вас беспокоит? – поинтересовался Ричард.
– Ну… вы же, наверное, устали тащить меня! – ничтоже сумняшеся, выдала она.
Ричард недобро сощурился.
– Тащить? – обиделся он. – Тащить, любовь моя, значило бы волочь вас через силу, с натугой. Вы же очень легкая, и я могу носить вас на руках весь день без устали, – и, приблизив губы к ее ушку, он проговорил: – И это доставляет мне колоссальное удовольствие. Ощущать в своих объятиях ваше бесподобное тело – сущее блаженство. Ведь вы вся – соблазн и желание.
Эти слова вызвали сладостную истому, Джози захотелось выгнуться и застонать. Внизу живота пульсировало, дыхание сбилось, а перед глазами все плыло. Однако она все же заметила самодовольную, истинно дьявольскую ухмылку, искривившую красивые губы Ричарда.
– Как же я вас ненавижу! – с жаром сказала она.
Но, вместо того чтобы расстроиться, он почему-то просиял.
Тропинка круто свернула вбок, и взглядам путников предстало селение. Сложно было вообразить более райский уголок, наполненный мирным трудом, радостными песнями и детским смехом. Казалось, такие понятия, как уныние и серость, неизвестны местным обитателям. Настолько все было проникнуто ликованием и довольством жизнью.
В конце улицы, единственной в этой деревушке, высилось здание, которое полностью оправдывало свое название: ни одного дома выше его не было.
Тут вперед выступил человек, в котором Джози безошибочно угадала вождя, – кричащий головной убор из перьев не оставлял сомнений, что перед ними значимая личность.
Он что-то затараторил, помогая себе жестами. Ричард бросил тревожный взгляд на матросов, сопровождавших их.
– Великий вождь Тумагонрт требует, чтобы мы разделились, потому что в Высокий Дом могут войти только богиня, ее раб и жрицы-прислужницы, – перевел Ричард тираду туземца.
Матросы сникли, в Ричарде, который понимал местный диалект, они видели некую опору. Несмотря на то что эти парни были прожженными морскими волками, им не очень-то хотелось влезать в конфликты с местным населением, которое, ходили слухи, пробавляется каннибализмом. Но тут вмешалась Джози: