Паутина Света - Сергей Плотников
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К счастью, у меня не стояла задача скопировать именно мой, сложный и продвинутый амулет. Подойдёт и грубое подобие, или вообще придумать что-то своё. Как я убедился, из виденного мною, вышедшего из-под рук родственников-предков, ничего сверхсложного или невозможного для копирования нет. И это логично — паром, как и руки человека, инструмент универсальный, но и для инструмента широкого профиля есть вполне определённые рамки, создать за которыми что-то без дополнительных инструментов нельзя. То есть по определению, дедушка не мог сделать что-то, что я не могу повторить «на коленке»… Ладно. Если что, запаромлю катушку шёлковой ленты и, не моргнув глазом, сообщу, что это старый вариант амулета. Заодно можно будет посмеяться за спиной у суровых мужиков, обвязывающихся через каждые тридцать сантиметров тела розовыми (какие нашёл!) лентами! Ничего, как говориться, жить захочешь — и не так раскорячишься!
[7-й день после приезда из Ноихары]— Сидзука, скажи, ты можешь сделать туман?
Да, признаю, это прозвучало немного не к месту: мы как раз возвращались из школы, и Мизучи с Ринко, чуть приотстав, обсуждали что-то про шмотки. Да, да! Мои подруги — тоже люди, и даже более того — молодые девушки (правда, не змея, но она же школьница? Значит, молодая, и возраст побоку!). Можно сколько угодно пучить глаза и делать вид, что ты прямо-таки даже на горшке думаешь о судьбах мира… но, это не к нам. Мы делаем то, что делаем, чтобы можно было нормально жить, а не ради героического процесса…
— Знаешь ли, — после секундного молчания произнесла Богиня Рек, — я, конечно, могу сделать туман, не очень много… но с тобой не сравниться!
— Да, ты высказался довольно туманно, — хихикнула Кузаки, — может, отвлечёшься?
— Не могу, — улыбнулся я, — у тебя соревнования через двенадцать дней, и я хочу их посмотреть, и чтобы голова не болела о не сделанной работе.
— Читерский аргумент, знаешь ли!
[9-й день после приезда из Ноихары]— Плотнее, плотнее… ещё плотнее…
— Ещё немного и вместо тумана будет просто вода… по объёму нашей ванной!
— Ты же всё равно не дашь ей протечь.
— Эксплуататор! Ой!
Да, это был тот ещё «ой», когда паром вырвал кусок сантиметров семьдесят в диаметре из магически насыщенной среды вокруг моей руки. А в руке у меня был бутерброд из наклеенного на лист бумаги высушенного слоя сакуровых лепестков (цветы сакуры продаются как… гм, приправа, в продуктовом магазине) и двух слоёв водостойкой ткани. Вся фишка тут — запаромить среду вместе с медиатором, составить единое целое из амулета и объёма газа… то есть не газа, а газовой эмульсии.
— Сидзука, убирай воду из воздуха…. Отлично! Когда-нибудь, я разберусь, как это работает на молекулярном уровне, и нобелевка наша с тобой, коллега!
— Очень приятно это слышать, коллега, — поправила очки Мизучи, с интересом рассматривая пустое место вокруг амулета-бутерброда. Для неё пустое, а я рассматривал заново изобретённый «резиновый» паром. Вокруг амулета, растекаясь снизу по полу, а сверху — по потолку, колебались «в пустом воздухе» нити паутины света. Хорошо, что маги это не увидят — зрелище не для слабонервных, особенно, если амулет на человеке… на маге. Мальчик-одуванчик, блин!
— И что, работает? — Сидзука пощупала рукой пустое место.
Вместо ответа я надел амулет Мизучи на шею. Хмыкнул. Отошёл на два шага. Хмыкнул одобрительно.
— Да, работает. Даже почти так, как надо, хотя я по-прежнему не понимаю, какая физика удерживает молекулы пара в таком объёме. Не иначе как квантовая…
[13-й день после приезда из Ноихары]— Ладно, сойдёт для сельской местности, — Хироэ осмотрела результат своего труда — кривоватую «китайскую копию» аккуратного плоского мешочка, что обычно болтается у меня на груди, а теперь лежит в центре стола — как образец. Да, ткань пятидесятилетней выдержки мы подобрали, но на остальное не хватило времени. Ладно, будем надеяться, что дефицитные амулеты защиты вскрывать почём зря не будут… всё равно паром, столь грубо разрушенный, заставит ткань, бумагу и лепестки развалиться почти в пыль. Кстати, «обёрточная» ткань очень похожа на мой амулет, тоже с рисунком на тему цветения вишни, только на тёмно-синем фоне. Канаме сказала, что материал из Китайского Народного театра, и у нас как-то не нашлось мужества уточнить, как он попал ей в руки. Даже у Сидзуки. Кстати, я понял, почему в манге амулет называют бабушкиным… глядя на мои поделки, даже вариант Хироэ похож на шедевр! Зато, что Мизучи, что Ю, что Ринко — делают заготовки ровно точно так же качественно, как сделан и мой старый. М-да. Причём неожиданно накал страстей вокруг вынужденного рукоделия получился весьма нешуточный: и Канаме ПЕРЕЖИВАЕТ! Мы уже долго общаемся, и я научился ловить нюансы настроения девчонок, по крайне мере, когда они не пытаются их от меня скрыть. И хорошо, что после первого её результата, решив оторвать стриженную от неудачной для неё работы, я сначала заглянул ей в глаза. Пришлось срочно делать вид, что просто хотел спросить, не принести ли кому чаю. Потому что если у циничной, последовательной и ироничной Хироэ в глазах появляется выражение вида «ААА! ЭТО СПАРТА!!!», лучше — не лезть. И молчать в тряпочку. А потом, когда она успокоится, долго и прочувственно благодарить за решённую проблему с «Отрядом Взаимопомощи». Хотя, когда я прочёл её отчёт, мне сильно хотелось спросить нашего «оналитега», что она такое курила, когда придумывала. Пофиг! Мир в «семье» дороже! Или, уже просто в семье?
139
— Хироэ — это диагноз, — пробормотала Ринко, разглядывая, как автокран опускает очередную секцию антенной мачты и двое мужиков, висящие на монтажных поясах на опоре, начинают споро скручивать ажурные металлоконструкции.
— Зато она логически обосновала наш контакт с «патрулём», — возразила Ю, кутаясь в шарф. На улице в день отъезда боевого отряда полиции Тсучимикадо было довольно свежо. Собственно, кроме нас пятерых, в ангаре и вокруг копалось ещё десять наших из клуба Физики. Помогаем, ага. На общественных началах. Планы Хироэ иногда действительно можно курить. Но с другой стороны, права Шимомуро — страховка на случай, если наши связи с Отрядом всплывут, лишней не будет. Собственно, Канаме разыграла беспроигрышную карту — «если тебе нечем занять много взрослых людей, обеспечь им условия впадения в детство, и пусть играют». Каждый ребёнок в детстве мечтал стать детективом, секретным агентом, суперменом в конце концов, а тут всё сразу, да и ещё — специально для мужчин — вертолётики! Новоявленные пилоты БПЛА, числом двадцать (четыре смены по пять человек), сидели за столами, вытащенными по случаю обучения полётам на улицу, и, с большим или меньшим успехом, пытались рулить четырьмя бортами (01, 02, 03, 05). Весело раскрашенный в красно-оранжевую полоску Борт 04 умудрились уделать о столб освещения так, что отказала плата контроллера моторов, и с позором изгнанный в магазин камикадзе, вместе с полудюжиной советчиков и помощников, отправился за новой. За свой счёт, естественно. Да, Хироэ решила и уравнение «желаю патрулировать, но не подхожу по полу» — из двадцати пилотов двенадцать были дамами.
Собственно, мне по хорошему делать тут особо нечего — задружившийся с местными после митинга-рекламы Исида Рино, местный полицейский, не просто помог приобрести списанный полицейский ретранслятор, но и притащил своего друга из технического отдела, который реально, в отличие от меня, любителя-дилетанта, разбирается в наладке транковой связи, чем и занимается в полиции. Полисы, кстати, тоже решили получить профит с нашей чересчур инициативной инициативы и договорились, что одна из раций патруля и отдельный транк-канал будут закреплены за полицейским участком номер 27. Какое счастье, что частоты связи для общественных организаций можно получить бесплатно, по подписям местного полицейского начальника и начальника ГУИСа,[3] а то эти дополнительные траты мы могли бы и не потянуть!
Одна из летающих платформ снизилась и молотила пропеллерами прямо над нами:
— Господин президент, техническая служба клуба просит вас пройти в ангар.
— Хорошо, — крикнул я в небо, — иду! Как меня слышно?
— Довольно неплохо, — проговорил динамик, и платформа начала подниматься.
— Пошли, — я позвал девчонок, — в ангаре, пардон, офисе Отряда, тепло.
— Что-то мне кажется, что эти летающие камеры запретят использовать.
— Мы получили разрешение «использовать средства видеонаблюдения в общественных работах», в смысле, это разрешение есть у всех таких организаций.
— Просто у нас оно самолетающее…
— Если бы само, — хмыкнула Ю, рассматривая, как очередную красно-оранжевую крестовину тащат к столу пилотов, и Тайзо, любезно согласившийся поучаствовать в обучении, разбирает и тут же собирает одну из направляющих с новой деталью взамен отломанной. Моя идея притащить сюда три фаббера оказалась оказалась очень к месту.